Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4 - Оро Призывающий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наша живописная группа на секунду замерла, стараясь сориентироваться в этом балагане; я обернулся на подчинённых.
— Сможем протолкаться до машин?
— Конечно, шеф, — кивнул Валентин. — Они там, буквально за углом, просто пройти туда…
— Так идём, — рассудил я. — И не называй меня сейчас «шеф».
— А… как?
— Бим, — пожал я плечами. — Или Бом. Как хочешь. Не забывай про маскировку.
Разумеется, как только мы показались на свет, щелчки камер и объективы телефонов тут же направились и на нас. Пусть, пусть. Я от души постарался сделать так, чтобы за слоем грима мои черты были совершенно неразличимы.
— Идём, идём, — подогнал я тёмных. — Да не нужно им махать — мы же не на представлении, мы эвакуируемся.
Мы завернули за угол, во внутренний двор; здесь народу было поменьше. Ага, а вот и машины…
— Эй, эй, стоять! — раздался позади нас окрик. — Куда направились?
Ох, блин. А это обязательно? Обернувшись, я с лёгким раздражением наблюдал, как к нам быстро приближается тип лет тридцати пяти-сорока в длинном тёмном пальто не по сезону и со всё той же нашивкой с гербом Медведевых на рукаве.
— Вы кто такие, парни? — хрипло уточнил он, подойдя поближе и встав между нами и машинами. Глаза медведевского типа бегали; рука крутила незажжённую сигарету.
Мы переглянулись.
— Мужи-и-ик, — с лёгким недоумением протянул Валентин, — а тебе не кажется, что ты задаёшь… немного тупой вопрос?
Тип в плаще недобро хмыкнул и двумя пальцами переломил сигарету пополам.
— Я тебе не «мужик». И я задаю те вопросы, которые нужно. Например, какого чёрта все остальные артисты стоят у парадного входа и волнуются о состоянии цирка, а вы, группа клоунов, куда-то вдруг валите?
Ну, надо признать, вопрос действительно справедливый.
— Мы клоуны-фрилансеры, — отозвался я, глядя на собеседника.
— …кто? — заморгал тот.
— Клоуны-фрилансеры, — мои губы растянулись в карикатурной улыбке.
— Что за б…
…нога Валентина, одетая в здоровенный клоунский башмак, с размаху врезалась в солнечное сплетение типа в плаще. Тот охнул и повалился на землю; попытался было подняться, но несколько других тёмных в клоунских костюмах присоединились к Валентину.
— Прекрасно, — кивнул я. — Моя школа. А теперь по машинам, живо!
Подскочив к ближайшей, мы кое-как сгрузили Вэйли на заднее сидение; я сел рядом с ней, на случай, если она очнётся раньше времени. Остальные тоже моментально распределились по тачкам. Последним сел Валентин, хлопнув дверцей.
Я покосился на Вэйли; та слегка дёрнулась и издала тонкий храпящий звук. Затем я перевёл взгляд в зеркало, на собственное отражение.
Шикарно выгляжу.
Я нажал на собственный клоунский нос; раздался резкий гудок.
— Поехали, — кивнул я Валентину.
* * *Отбросив перепачканное в белом гриме полотенце, я вновь повернулся к дивану.
Так и есть. Вэйли начинала шевелиться, и уже приоткрыла глаза.
Я спокойно подошёл ближе и натянул на лицо радушную, широкую улыбку. Впрочем, Вэйли меня ещё пока не заметила; её взгляд только пытался сосредоточиться на потолочной лепнине.
— Где я… — простонала она. — Что…
А затем — одним рывком села на диване и с яростью уставилась на меня:
— Кто ты такой?! Что вы со мной…
— Спокойно, спокойно! — я лишь улыбнулся ещё шире приветливой, обезоруживающей улыбкой и поднял вверх ладони. — Агент Лактариус, вы не представляете, как сильно я рад вас видеть!
— Не заговаривай мне зубы! — Вэйли понадобилось секунды три, чтобы осознать услышанное. — Я не собираюсь… стоп! Откуда ты знаешь, как меня зовут?!
Ну, вот. Дошло. Продолжаем по плану.
— Ужасно надоело торчать на этой замшелой планетке в одиночестве! — я продолжал радостно «изливать» душу. — Хотя, конечно, странно, что начальство даже не предупредило меня о вашем прибытии… и не приземлило вас как-то потише.
Теперь уже Вэйли уставилась на меня в полном изумлении; до неё начало доходить, о чём я толкую.
— Ты… тоже агент ГРУЗД? — в голосе девушки прозвучали недоверие и подозрение.
Я пожал плечами.
— Ну, будь я из местных аборигенов, откуда мне было бы знать вашу фамилию?
— Да, действительно… — она медленно кивнула, ощупывая шишку на виске. — За… зачем ты меня вырубил?
Я виновато потупил глаза.
— Уж простите, агент Лактариус… но ваше приземление вышло слишком громким. Да и нападать на местных было совершенно не обязательно. Хорошо, что я по случайности оказался рядом!
— Приземление было экстренным, — отрезала Вэйли. — Я действовала исходя из предположения, что на меня совершена атака.
— Ладно, ладно, — отозвался я. — Никто не покалечен, и отлично, забыли об этом. Главное — что я теперь не один. Столько времени просил у начальства подкрепление, но эти бюрократы всё откладывали и откладывали. Я так рад, что вы здесь!
Моё лицо буквально лучилось искренней радостью.
— Поверить не могу, — Вэйли вновь нахмурилась. — Начальство ничего мне не докладывало о том, что на Землю уже внедрены другие агенты…
— Конспирация, — закивал я. — Сами знаете, как серьёзно у нас к этому относятся.
— Тоже верно… — Вэйли шумно выдохнула. — Я так и знала. Знала, что дело этого ублюдка Теонора не такое простое, как кажется на первый взгляд.
Теонор. Ну, так и есть. Я практически не сомневался, что внимание ГРУЗД к отдалённой планете вызвано его фокусами, но окончательное подтверждение не помешает.