Под солнцем Сиены спел виноград… - Алина Уклеина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я оставлю вам свой номер телефона, – у дверей отеля Роман протянул Инге свою визитку. – Как приедете, позвоните, пожалуйста. Я буду ждать. Был рад знакомству. Доброй ночи.
– Хорошо. Позвоню непременно. Мне понравилось питаться вкусно, сытно и бесплатно, – Инга засмеялась. Плотников подхватил ее смех.
Роман поцеловал руку Артемьевой на прощание. Женщина неторопливо поднялась по ступенькам и скрылась в дверях отеля. Плотников потоптался на месте некоторое время после ее ухода, а затем пошел по освещенной улице в сторону, противоположную его ресторану. Ему захотелось немного прогуляться перед сном – после такого прекрасного вечера, проведенного с приятной женщиной. Он шагал по тротуару и насвистывал под нос любимую мелодию.
По приезде в поместье Инга первым делом отправилась в ванную комнату. Дорога из Флоренции в Монтальчино утомила ее: хотелось поскорее погрузиться в ванну с теплой водой, чтобы немного расслабиться. С мужем она увиделась позже за обеденным столом. Разговор их не был ничем примечателен: обмен общими фразами, пожеланиями приятного аппетита, не более того. Два совершенно чужих и одновременно близких друг другу человека сидели за одним столом и молчали, неторопливо поглощая содержимое своих тарелок: отварную курицу, картофельное пюре и салат из крупно нарезанных помидоров и тонких колец красного лука, заправленных оливковым маслом.
– Как тебе поездка во Флоренцию? – поинтересовался Володя в самом конце обеда.
– Прекрасно! Замечательный город!
– В следующий раз поедем вместе, – пообещал Артемьев. – Можем даже в Рим сгонять, если захочешь.
– Непременно, дорогой, – улыбнулась супругу Инга. Эти слова звучали совершенно неестественно. Но Вова всегда искренне верил в то, что слышал. Он никогда не замечал недосказанности, утаенного смысла в словах жены на протяжении всей их семейной жизни, поэтому не распознал он нотки фальши и сейчас.
– Я хочу прогуляться, – сообщила Артемьева и резко встала из-за стола.
– Но ты же не доела. К вину не притронулась.
– Не хочу. Я наелась. Выйду на воздух, пройдусь.
Инге незамедлительно захотелось оказаться за пределами помещения на свежем воздухе, пропитанном запахами плодородной земли и зреющего винограда. Присутствие мужа она не могла выносить с момента своего возвращения в Монтальчино. С чем это было связано, Инга до конца не понимала.
Стоя в дверях, она глубоко вдохнула и с необыкновенной легкостью спустилась по ступенькам к дышащему теплом винограднику. Инга направилась в сторону ворот. Ее тянуло за пределы родного поместья: она решила осмотреть ближайшие окрестности. Женщина шла вдоль пыльной дороги, по аккуратным линиям сиенской обочины. Слева от нее оставались стремящиеся вверх виноградные лозы, увешанные тяжелеющими от приливающего сока гроздями.
В какой-то момент Инга ощутила, как у нее учащается дыхание и начинается легкое головокружение, но это не остановило ее. Женщина продолжала идти быстрым шагом в неизвестном направлении. Во рту пересохло, и с каждым последующим движением Инга чувствовала, как ее конечности, особенно нижние, будто наливаются тяжелым металлом и тянут слабеющее тело к земле. Она отошла уже достаточно далеко от поместья, когда головокружение усилилось, и в один миг, сама не понимая, как это произошло, Инга потеряла сознание.
Пришла в себя Артемьева от легких прикосновений влажного, прохладного полотенца к ее лбу, щекам, шее. Первое, что она услышала, была русская речь. Женский голос доносился из темноты:
– В комнате слишком душно. Она пошевелилась, Саша. Ты видел? Девочка приходит в себя! Сделай что-нибудь с этим охладительным аппаратом!
– Катя, этот охладительный аппарат называется кондиционером. Сколько раз тебе повторять!
Инга открыла глаза. Над ней склонилась пожилая женщина.
– Птичка моя! Наконец-то! Как вы себя чувствуете?
– Вы говорите по-русски? – почти шепотом спросила Артемьева.
– Всю сознательную жизнь. Я сразу узнала ваше лицо. Вы наши новые соседи. Я видела вашего супруга и вас несколько раз. Знаете ли, жара сейчас стоит невыносимая. Не вы одна расстаетесь со своим сознанием под этим невыносимым тосканским солнцем.
Артемьева присела на диване. Она сжала виски ладонями и огляделась по сторонам. Достаточно просторная комната, в которой Инга находилась вместе с пожилой супружеской парой, была похожа на уютную и минимально заставленную гостиную.
– Спасибо вам. Я сама не заметила, как это произошло. Вышла прогуляться вдоль дороги, и, видимо, давление упало… и я вместе с ним, – ослабленная Инга улыбнулась.
– Ну что вы, дорогая моя! С каждым могло случиться! Я обнаружила вас на обочине и попросила нашего Антонио занести вас в дом. Антонио – это один из работников нашего поместья. А это мой супруг Александр Петрович. Меня Екатерина Сергеевна зовут.
– Инга. Очень приятно.
– Замечательно. Вам, Инга, не помешало бы сейчас попить чайку с укрепляющими травками. Давайте присядем за стол! Саша, помоги! – женщина протянула руки к Артемьевой, чтобы помочь ей встать, но Инга отказалась от помощи.
– Не беспокойтесь. Я в силах подняться, – она самостоятельно поднялась с дивана.
– Как приятно, знаете ли, встретить русского человека на чужбине! Правда, Сашенька?
– Правда, – согласился с женой немногословный старичок.
– Дорогой, давай соберем вместе стол для нашей гостьи.
– Мне значительно лучше. Благодаря вам я уже практически жизнеспособна, – Инга вежливо улыбнулась своим спасителям.
– Тогда пойдемте со мной на кухню, – пригласила Екатерина Сергеевна.
Совместными усилиями женщины быстро накрыли стол в гостиной. Помимо заварного чайника размером с небольшого петуха и трех чайных пар с десертными ложками, на скатерти оказались вазочка с шоколадными конфетами и миндальным печеньем, цветочный мед, пиала с вишневым вареньем и три пластиковые розетки для жидких и тягучих сладостей. Хозяева и гостья сели за стол и приступили к чаю и дальнейшему знакомству.
– Я беседовал с вашим мужем на днях, – сказал Александр Петрович. – Чудеснейший человек! Он показал мне ваши виноградники. Я остался в восторге. Наши земли по площади меньше процентов на двадцать. Сорта винограда те же, только в ином соотношении. У нас преобладает «треббьяно», а у вас – «санджовезе».
– Ясно. А давно вы вступили во владения этими землями?
– поинтересовалась Инга.
– Лет шесть назад. Это поместье нашего сына Стаса. Сейчас мы с женой гостим у него, а он со своей молодой супругой путешествует по миру, – поведал старичок.
– Да. Вчера вечером Стасик звонил нам из Лиссабона.
– Екатерина Сергеевна зачерпнула ложечкой вишневый сироп из розетки и поднесла ее ко рту. – Затем они собираются в Испанию. Сын сказал, что Португалия граничит на суше только с этой страной, поэтому такое направление будет рациональным для их путешествия. Давайте я еще вам чайку подолью?