Завоевать Лауру - Эмма Дарси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я закажу такси для тебя. — Джейк выпустил ее из объятий и подошел к телефону. — Где живет твой брат?
— В Паддингтоне.
— Отлично! Мы поедем вместе, сначала завезем тебя, потом меня.
— А где живешь ты?
— Недалеко от него. В пригороде Вуллары.
Действительно недалеко, можно дойти пешком, подумала Лаура. Она хотела спросить, на какой улице он живет, но прикусила язык. Зная себя, она не сомневалась, что очень захочет пойти посмотреть на дом Джейка. Ей вдруг стало страшно оттого, что она так сильно увлеклась этим мужчиной.
Джейк дал ей понять за ужином, что не хочет полноценных, постоянных отношений. И сама Лаура была достаточно осторожна в этом вопросе. Совершенно очевидно, что прошедшая ночь ничего не изменила для него. Значит, и она должна отнестись к произошедшему точно так же. Она должна сохранить ясную голову и не поддаться иллюзиям, не вносить неразбериху в свою жизнь.
И все-таки завтрак для нее потерял всякий вкус. И совместная с Джейком поездка в Паддингтон превратилась в мучение. Ей стоило определенных усилий улыбнуться ему на прощание. А ведь еще предстояла встреча с Эдди, которого следовало убедить в том, что все прошло прекрасно.
Но ведь именно так и было.
Впрочем, не совсем. Это было потрясающе, фантастически, увлекательно. Даже слишком увлекательно!
И в этом таилась опасность.
Отвечая на неизбежный вопрос Эдди о том, как прошло ее свидание, Лаура беззаботно сказала:
— Отличная еда, отличный секс. Вопрос о браке на повестке дня не стоит. Так что не волнуйся о том, что я стала жертвой заговора.
Позднее ей пришлось ответить и на вопросы озабоченной матери.
— Мам, ничего серьезного. Просто ужин, который мы, может быть, когда-нибудь повторим. А может быть, и нет. — Лаура лукаво улыбнулась. — Зависит от того, в какой ресторан пригласит меня Джейк.
В ответ на расспросы отца она досконально описала каждое блюдо, дав понять, что компания Джейка была ей приятна, но не более того.
Оказалось, что убедить родных в своем безразличии к Джейку намного проще, чем саму себя. Лаура понимала, что после встречи с ним ее жизнь и она сама бесповоротно изменились. Джейк постоянно присутствовал в ее мыслях, особенно по ночам, когда ее тело томилось от воспоминаний. Она злилась на себя за то, что не может выбросить его из головы, злилась на Джейка за то, что день шел за днем, а он не давал о себе знать. Более того, он не дал ей номера своего мобильного телефона, а домашний номер в справочнике Вуллары не значился. На работу же ему Лаура позвонить не могла, потому что об этом тут же узнал бы отец.
Одним словом, контакт между ними полностью зависел от Джейка, а у нее не было никакой возможности связаться с ним, реши она проявить инициативу.
Лаура ненавидела себя за то, что превратилась в глупую, томимую любовью дуреху, и злилась так сильно, что, когда в пятницу раздался столь долгожданный звонок, она едва выдавила из себя:
— Привет.
Джейк, казалось, не заметил холодности в ее тоне и сразу же перешел к делу, проигнорировав традиционный обмен вопросами «Как дела?».
— Я целую неделю пытался забронировать столик в одном из ресторанов, стоящих первыми в твоем списке. Не удалось. Все занято, и никаких отмен.
Но я заказал на завтра столик в ресторане Питера Пелмора. Как ты на это смотришь?
Этот ресторан считался одним из пятидесяти лучших ресторанов мира! Джейк опять делал предложение, от которого невозможно было отказаться. Предвкушение в одну минуту затмило все остальные чувства.
— Фантастика! — сорвалось с ее языка. — Я видела в одном шоу его потрясающий десерт «Снежное яйцо». Это же умереть можно от такой вкусноты!
Мягкий смех Джейка отдавался в ней взрывом радости. Она не могла перестать улыбаться, не могла перестать чувствовать себя счастливой.
— Встретимся в ресторане в семь? Как в прошлый раз? — спросил Джейк.
— Да.
— Отлично! До завтра, Лаура.
Отбой. Джейк первым положил трубку.
Вспышка радости погасла. Лаура печально вздохнула. Но ведь так они и договаривались: встречаться изредка и ходить в хорошие рестораны. О последующей ночи Джейк, вероятно, думает как о сахарной глазури на торте. Ей не за что винить его и обижаться на то, что кроме ужина он ничего ей не предложил. А то, что она хочет большего, — это ее и только ее проблема, и ей надлежит справиться с этой проблемой самостоятельно.
Дальше дело пошло лучше. Видимо, знание точного времени встречи позволило Лауре наконец сосредоточиться на других вещах. Одним словом, своим мироощущением она была довольна и пообещала себе, что от этого свидания она ничего не будет ждать сверх того, что Джейк, возможно, предложит. Например, снова провести вместе ночь. Так даже лучше, поскольку она сможет сохранить независимость и не потерять голову из-за этого мужчины.
Но, несмотря на все разумные доводы, Лаура не смогла сдержать дрожь предвкушения, готовясь к встрече. Чтобы продемонстрировать Джейку, что их свидание для нее так же не слишком важно, как и для него, она решила одеться менее нарядно и элегантно, остановив выбор на джинсах, которые давно уже стали уместными практически везде, и блузке в пейзанском стиле, а также недорогой бижутерии, которую купила на рынке. Сандалии, украшенные бисером, завершили задуманный ею образ.
Лаура предупредила брата, что снова остановится у него. Перед выездом из дома она срезала желтую — не красную — розу в саду. Сорт розы с восхитительным ароматом назывался «Пэл Джои». Джейк наверняка забыл, что на прошлом свидании попросил принести розу на следующую встречу. Тем не менее она продемонстрирует, что привыкла выполнять условия договора.
Ресторан находился совсем рядом с пристанью. У Лауры оставалось немного времени, и она прогулялась по причалу мимо огромных круизных теплоходов. Ее походка была пружинящей и энергичной. Джейк ждал ее в ресторане, и ей предстояла еще одна великолепная ночь с ним!
Джейку потребовалась вся его выдержка, чтобы не звонить Лауре эти две недели. В следующий раз пусть будет всего неделя, и в следующий, и в следующий… Если она, конечно, решит продолжать их отношения. Но пока он не забывает о своей конечной цели, и всякие мысли о том, что бы было, если бы она не была дочерью Алекса Костареллы, нужно выбросить из головы. Ситуация такая, какая она есть, и ничего нельзя изменить.
Вошедшая в ресторан Лаура была похожа на цыганку с ее черными вьющимися волосами, рассыпавшимися по плечам, с яркими бусами на шее и в блузке, подчеркивающей полноту груди. Джинсы плотно облегали женственные бедра и стройные длинные ноги. Джейк ощутил прилив крови к низу живота и понял, что Лаура воздействует на него слишком сильно, чего не должно было случиться.
Не стоило ему затевать все это.