Сила урагана - Крис Банч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Жучок» был цельный, как и остальные детали внутри дисплея. Конечно, опытный техник наверняка сумел бы их переделать, но Ньянгу Иоситаро был мошенником, а не инженером-электронщиком. Он зло пнул обломки, разбудил Пайдер и велел ей взять кое-какие игрушки и идти с ним в комнату к Брите.
На следующее утро телевизор заменили, и никто ни слова не сказал по поводу вспышки гнева Иоситаро. Но он все еще не знал, как соединиться со спутником, если он там был, и с Камброй. А это значило, что все его хитрые планы были пока что ни к чему.
Он не переставал гадать, как именно Редрут решил ответить Камбре и как ему послать предупреждение своим.
Камбра / D-Камбра
— Никаких известий от Иоситаро, Джон? — спросил Янсма, стараясь быть беззаботным.
— Ни черта, — ответил Хедли. — Целый месяц прошел, а мы ни черта не получили.
— Да он, наверное, никак не найдет платный коммуникатор, который принимает камбрийские монеты.
— Наверное, — сказал Хедли. — Ты пристаешь ко мне только затем, чтобы посмотреть, насколько весело я могу врать, что совсем не беспокоюсь?
— Вообще-то нет, не только, — ответил Гарвин. — Почему бы нам еще не подергать Ларикс и Куру? На Лариксе, наверное, до сих пор повышена степень готовности после нашего последнего визита. Так что давайте пошлем небольшую команду на Куру и потянем этих деревенщин за хвост.
— А ты, конечно, будешь во главе.
— А почему нет? — сказал Гарвин. — Пенвит в последнее время ничего не делает, только водит рантье на встречи с Ангарой. Вот пусть и подменит меня. А я возьму этих бандитов, которыми командует Ньянгу.
— Пока звучит интересно, — признал Хедли. — Высадка будет несложная. Да и потеребить врага невредно. Как будешь уходить?
— Если мы будем действовать только на планете, — уверенно объяснил Янсма, — вряд ли они обратят внимание на космос. Запустите коммуникационный спутник, как для Ньянгу, и когда я скажу, подойдите с тремя-четырьмя «велвами» и парочкой новых истребителей. Мы уйдем россыпью, и никто, кроме плохих ребят, не пострадает.
Хедли пожевал верхнюю губу:
— Может и сработать. Надо обсудить со стариком.
— Не выйдет, — сказал Хедли. — Ангара считает, что без массы дополнительных сведений по Куре это слишком рискованно. Извини.
— Черт побери, босс! Мы сможем нанести урон Редруту, только если будем нападать повсюду. Как там в той старой песенке: «зовите меня ветром — я лечу куда хочу».
— Ветром? — не соглашался Хедли. — Тут речь об урагане. Радуйся, что сейчас не прежние времена. А то кто-нибудь уже пописывал бы статейки и называл нас «Силой урагана» или еще какой-нибудь бредятиной в том же духе. Как мы, кстати, раньше назывались, не помнишь? «Быстрое копье», кажется?
— Вы меняете тему, чтоб меня успокоить, — отступил Гарвин.
— Ну да, именно.
— Так что мне делать? Ждать, пока Ньянгу отзовется?
— Точно.
Через три дня Протектор Редрут отреагировал на камбрийские булавочные уколы.
Патрульный корабль с D-Камбры доложил о трех кораблях. Один из них — неизвестный истребитель, а два других — патрульные суда Конфедерации нана-класса. Они очутились внутри системы, хотя ни один из постов на внешних планетах о них не предупреждал. Едва о них доложили, как патруль сообщил, что с большого корабля запустили ракету. Все три нарушителя ушли в гиперпространство с ближайшей навигационной точки.
Ракета была нацелена на D-Камбру, а точнее, судя по расчетам, на остров Дхарма. Патрульный корабль выстрелил противоракетными снарядами, но атакующая ракета ушла от них. Второй выстрел патрульного корабля тоже не попал в цель.
Траекторию ракеты рассчитали еще точнее и определили, что она идет на Леггет, столицу D-Камбры. В космос взлетели три «аксая», два из которых пилотировали мусфии. Только выйдя из атмосферы, они получили возможность «достать» ракету и выстрелили. Два выстрела попали в цель.
Ядерный огонь в небе D-Камбры принес планете ранний рассвет.
— Планы меняются, — объявил Хедли. — Ангара одобрил вылазку на Куру. У Планетарного правительства истерика от утреннего происшествия. Никто не хочет светиться в темноте, и вообще ядерное оружие — это для варваров.
— Да, сэр. Спасибо, сэр.
— За что? За шанс быть убитым? — вполголоса сказал Джон Хедли. — Иди, собирай своих чертовых добровольцев.
— Ну, во-первых, я, — сказала Моника Лир. — Нектан, Иртинг, Хекмайер. Джил Махим пойдет медиком, Монтагна — снайпером. Аль Шариф и еще пара ребят с опытом в электронике.
— В основном сержанты, я погляжу, — подытожил Янсма.
— Ну, нельзя же оставить все развлечения новобранцам!
— Можно поинтересоваться, чего вы хотите? — сказал Гарвин, потирая глаза. — Уже поздно, я хочу спать. Я только наполовину закончил дела, и тратить время на пустяки мне некогда.
Дилл уселся на стул перед столом Гарвина. Доктор Данфин Фрауде остался стоять.
— Слышал, вы отправляетесь искать неприятности, — сказал Дилл.
— И вам пригодится пара добровольцев, — добавил Фрауде.
— Что, в этом чертовом Корпусе уже никакой секретности не осталось?
— Не для Бена Дилла.
— Ответ простой — довольно. Героев у меня хватает.
— Не выйдет, — спокойно ответил Дилл.
— Ты же пилот, — убеждал Гарвин. — Мы будем возиться в грязи. Ты попросту завянешь, когда придется столько накручивать на своих двоих.
— Мне приходилось прогуляться по длиннющим джунглям, — сказал Дилл. — Да еще и тащить парочку разведчиков.
— И я не отставал от других, когда мы застряли на мусфийской планете, — добавил Фрауде. — И потом, вам на Куре пригодится аналитик.
— Ну ладно, — сдал Гарвин. — Допустим, для вас, доктор, у меня найдется применение. Но ты, Бен, меня пока не убедил. Разве тебе не хочется кружить тут поблизости? Ты только подумай о медалях, славе и чистой форме, не говоря уж о твоем фэн-клубе. Шлюшки из джунглей не для таких джентльменов, как ты.
— Когда ничего не происходит, медалей много не заработаешь. Особенно если учесть, что вся слава за ту сбитую ракету Редрута досталась не мне, — не сдавался Дилл. — И вообще, Гарвин, я выше тебя, быстрее тебя, я раньше тобой командовал. И если ты не передумаешь, я сломаю тебе руку, и тогда никто не пойдет играть в джунгли.
Гарвин без слов признал свое поражение.
— Идите, разбудите Лир, и получите все, что она скажет.
— И надолго вы? — спросила Язифь.
— Не знаю, — ответил Гарвин. — Может, месяц, может, больше.