Мои калифорнийские ночи - Анна Джолос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дело в мальчишке, раз уж вам так интересно, — смело отвечаю я, сжимая челюсти.
— Ей богу, Маккензи, вы ведь сами не так уж давно покинули стены школы. Разве не знаете, как это бывает? Юность — горячая пора, — вздыхает Чарли.
— И что же этот парень? — интерес журналиста к подробностям не угасает.
Краем глаза замечаю пристальный взгляд Брукса. Могу предположить, что он вопрошающе изогнул бровь. В этой своей излюбленной манере.
— Взял самоотвод, — хмыкаю я. — Тот случай, когда парню есть дело только до себя самого…
Зал разочарованно вздыхает.
— О, как знакомо! — пытается быть участливой Эбигейл.
— Речь случаем не об Исайе Ричи? — громко осведомляется пронырливый журналюга.
— Может, остановимся уже? — прошу я.
— Исайя Ричи? Сын Дамьена Ричи? — с неподдельным изумлением в голосе, переспрашивает Эбигейл. — Один из самых завидных женихов Блу Бэй. А Дженнифер зря времени не теряет!
— Исайя является моим другом, — сконфуженно поясняю я, но меня никто не слышит.
— Такие связи будут весьма кстати, Грейс, — шутит Чарли, естественно намекая на банковский счёт местного миллионера, ведь эту фамилию в нашем городе знает каждый.
— С семьёй Ричи мы дружим на протяжении пяти лет, — недовольно замечает она.
— Грейс, вы приняли в семью чужого ребёнка, а это серьёзный шаг. Не знай мы истинных причин подумали бы, что всё это — лишь спланированная акция вашей предвыборной компании.
— Я бы не стала использовать такие странные методы! — Грейс хмурится.
Она явно не ожидала, что журналисты перейдут в такое открытое наступление.
— Полагаю, у вас всё же были опасения по поводу того, насколько верным было это решение? — интересуется Чарли.
— Особенно учитывая возраст старшего сына, — снова влезает Люк Маккензи.
Я перестаю дышать. И в области солнечного сплетения зарождается тревога.
— Вы сейчас о чём? — уже без тени улыбки спрашивает Грейс.
— Вы ведь понимаете, гормоны, буйный нрав обоих…
У меня горит лицо. Я готова провалиться сквозь землю. Лихорадочно соображаю, где нас с Ридом могли видеть вдвоём. Целовались мы только на пустынном пляже. И было это далеко за пределами Блу Бэй.
— Думаю, работа в жёлтой газете накладывает свой отпечаток, но всё же давайте в погоне за сенсациями, вы не будете переходить черту, Люк, — голосом, полным стали, произносит Рид. — Дженнифер, как никак, моя сводная сестра.
— Вопрос вполне актуален, Рид, — спорит Маккензи. — Вы молоды и не связаны кровно. Сводная — не равно родная…
— Я напомню, что выпуск посвящён моей матери, — ледяным спокойствием отвечает Брукс, прожигая в этом доморощенном Шерлоке Холмсе дыру. — Ваши нелепые фантазии никого не интересуют.
— То, что мы обсуждаем, вообще неуместно, Чарли, — возмущается отец.
— Согласен, — кивает телеведущий, качая головой. — Ох уж эти журналисты. В студии стало так горячо, что пора уйти на рекламную паузу. Не переключайтесь, дорогие телезрители. Ведь наш «честный разговор» с кандидатом в мэры Грейс Смит в самом разгаре…
*********
Сорок минут спустя я, наконец-то, полной грудью вдыхаю прохладный вечерний воздух.
— Учись контролировать свои эмоции, Смит, — прилетает мне в спину.
— Не всем же быть такими толстокожими, — недовольно вздыхаю я.
Я словно сдала литр крови. Настолько неважно себя чувствую.
— Твоё лицо вечно тебя выдаёт…
— Этот Маккензи — настоящий кровопийца, — ворчу себе под нос, провожая взглядом парня в жёлтом костюме.
У него словно срабатывает шестое чувство. Резко оборачивается. Вскидывает вверх руку и ухмыляется. Рид демонстрирует ему, что называется, свой лучший палец. Средний, конечно же.
— Нет у него ничего, а ты трясёшься, — насмешливо говорит Брукс, открывая водительскую дверь.
Очень на это надеюсь. Ведь сложилось впечатление, что все эти журналисты сутками добывают информацию, касающуюся нашей семьи.
Забираюсь на заднее сиденье, и около десяти минут мы все молча сидим в машине. И полагаю, у каждого из нас остался неприятный осадок от этого телешоу.
— Мне жаль, — искренне говорю я, нарушая тишину.
— Перестань, Дженнифер, ничего страшного не произошло, — пытается улыбаться Грейс.
Но только слепой не заметит, как сильно она переживает прошедшее интервью.
— Ребята, — к окну подходит Мия, директор пиар-службы Грейс. — Не думаю, что этот выпуск «Честного разговора» существенно снизит наш рейтинг. Хотя… плохой рейтинг — тоже рейтинг.
Грейс закрывает лицо руками, а Мия смеётся, подмигивая Риду.
*Опра Уинфри — американская телеведущая, актриса, общественный деятель. Одна из самых влиятельных женщин США по версии журнала Forbes.
Дженнифер
И вот этот день настал.
Мы сидим на лужайке у школы и обсуждаем итоговый тест. Есть ощущение, что все присутствующие написали его весьма неплохо. И только Роуз листает толстенный талмуд по математическому анализу и едва не плачет, потому что не сумела решить одну из задач с развёрнутым ответом.
— Да перестань ты так убиваться, Онил! — забираю из её рук пухлую книгу и бросаю в сумку. — Всё позади, цветочек! И я больше, чем уверена, у тебя все хорошо. Никуда твои высокие баллы от тебя не денутся!
Подмигиваю подружке, и она вроде как успокаивается.
— Даже не верится, что на следующей неделе выпускной, — с грустью в голосе говорит Меган.
— Наконец-то! — выдаёт совершенно иную по эмоциям реакцию Исайя.
Он лежит у меня на коленях и внимательно смотрит в небо. Такое же голубое, как его прекрасные глаза. Я перебираю пальцами светлые пряди и думаю о том, как быстро летит время.
— Не знаю, как вы, а я буду скучать, — признаётся Роуз. — Я так счастлива, что провела этот год здесь!
Окидываю печальным взглядом здание старшей школы Блу Хай. Я тоже всей душой прикипела к этому месту. Всякое было: хорошее, плохое, но хорошего однозначно всё-таки больше.
— Разбежимся кто куда. Обещайте, что будем поддерживать связь! — просит Меган.
— Да куда мы друг от друга денемся, — смеётся блондин, улыбаясь мне.
— Какие планы вообще, ребят?
— Меня уже ждёт колледж Сан-Диего, — отвечает Аарон. — Заслуги перед футбольной командой сделали своё дело.
— А мне скоро уезжать во Флориду, — без особого энтузиазма произносит Роуз.