Книги онлайн и без регистрации » Ужасы и мистика » Дракула. Самая полная версия - Брэм Стокер

Дракула. Самая полная версия - Брэм Стокер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
Перейти на страницу:
и древнескандинавском обществе воин, посвятивший себя богу Одину. Перед битвой берсерки приводили себя в ярость.

В сражении отличались неистовостью, большой силой, быстрой реакцией, нечувствительностью к боли.

36

Паддингтон – крупнейший железнодорожный узел в одноименном районе округа Вестминстер в северо-западной части Лондона. Отсюда отправляются поезда на запад Великобритании.

37

 Жан-Мартен Шарко (1825–1893) – французский врач-невропатолог и психиатр, изучал заболевания нервной системы. Учитель Зигмунда Фрейда.

38

Мафусаил – библейский персонаж, один из праотцов человечества, чье долголетие вошло в поговорку, прожил 969 лет (Быт. 5:21–27).

39

Имеется в виду Томас Парр (1483–1635), английский крестьянин, который, возможно, прожил 152 г. Когда его предполагаемый возраст стал широко известен, «Старый Парр» стал национальной знаменитостью, и Рубенс и Ван Дейк написали его портреты.

40

Облатка – евхаристический хлеб в виде маленькой лепешки в католицизме, а также в англиканстве и ряде других протестантских церквей. Используется во время литургии для таинства Евхаристии.

41

Бистрица – город в Трансильвании, на реке Бистрица.

42

Вальпургиева ночь!!! (нем.) (прим. ред.)

43

sang froid (с франц.) – хладнокровие.

44

 rondeur (франц.) – округлость.

45

sotto voce – (итал.) – муз. вполголоса.

46

haggis (шотл.) – телячий рубец с потрохами и приправой.

47

 «Ленора» Бюргера – знаменитая баллада немецкого поэта-романтика Готфрида Августа Бюргера (1747–1794). Опираясь на фольклорные традиции, он создал новый для немецкой литературы жанр баллады, введя элементы чудесного и таинственного. В его произведениях действуют мертвецы, привидения, оборотни.

48

Уитби – город в английском графстве Северный Йоркшир. Расположен на восточном побережье Британии у дельты реки Эск.

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?