Хроники Амбера. Книги Мерлина - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я положил Козырь Люка на место, подровнял колоду и решил убрать её, то заметил краешек следующей карты и в голове у меня пронеслась молниеносная цепь воспоминаний и предположений. Я вытащил карту и сфокусировался на ней. Потянулся…
— Да, Мерлин? — отозвался он спустя несколько мгновений. Он сидел за столиком на террасе и за спиной его был вечерний пейзаж города, в руке он держал чашечку кофе «эспрессо», которую сейчас поставил на блюдце.
— Сейчас. Тут. Спеши, — сказал я. — Приходи ко мне.
В тот же миг, когда произошёл контакт, Найда издала низкое рычание и в тот миг, когда Мандор взял меня за руку и шагнул вперёд, она очутилась на ногах и двинулась ко мне, не сводя глаз с Козыря. Когда перед ней появился высокий мужчина в чёрной одежде, она остановилась. С миг они рассматривали друг друга без всякого выражения на лицах, а затем она сделала к нему длинный скользящий шаг, стала поднимать руки. И сразу же, из глубин внутреннего кармана плаща, куда была засунута его правая рука, раздался один резкий металлический щелчок.
Найда застыла. — Интересно, — произнёс Мандор, подняв левую руку и проведя ладонью перед её лицом. Глаза не шевелились. — Это та самая, о которой ты мне рассказывал? По-моему, ты называл её Винтой.
— Да, только теперь она Найда.
Он извлёк откуда-то тёмный металлический шарик и положил его на ладонь вытянутой перед ней левой руки. Постепенно шарик стал двигаться, описывая круги против часовой стрелки. Найда издала единственный звук, что-то среднее между вскриком и оханьем, и упала на четвереньки, опустив голову. С того места, где я стоял, мне была видна капающая у неё изо рта слюна.
Он очень быстро произнёс что-то на непонятной архаической разновидности тари. Она отозвалась утвердительно.
— По-моему, я разгадал тебе тайну, — сказал затем он. — Ты помнишь уроки по Реакциям и Высшим Принуждениям?
— В какой-то мере, — ответил я. — Абстрактно. Этот предмет меня никогда особо не увлекал.
— К несчастью, — укоряюще добавил он. — Тебе бы следовало иногда являться к Сухэю на курс для аспирантов.
— Ты пытаешься мне намекнуть…
— Существо, которое ты видишь перед собой, вселившееся в довольно привлекательную человеческую оболочку, это ти'га, — объяснил он.
Я уставился на неё во все глаза. Обычно ти'га были бестелесной расой демонов, обитавших в пустоте за Гранью. Я вспомнил, что мне рассказывали, будто они очень могучи и трудноуправляемы.
— Э-э… Ты не мог бы заставить эту… перестать пускать слюни на мой ковёр? — спросил я.
— Конечно, — ответил он и отпустил шарик, упавший перед ней на пол.
Упав, он не подскочил, а сразу же стал кататься, описывая вокруг неё стремительный узор.
— Встань, — приказал он, — и перестань выделять на пол телесные жидкости.
Она исполнила приказ и поднялась на ноги с пустым выражением лица.
— Сядь в это кресло, — распорядился он, показав кресло, которое она всего минуту назад занимала.
Она уселась, и шарик, продолжая кататься, приспособился к её местоположению и продолжал замыкать цепь, на сей раз вокруг кресла.
— Оно не может покинуть это тело, — сказал затем он, — если я не освобожу его. И я могу причинить ему любые муки, какие только в моей власти. Теперь я могу добыть тебе нужные ответы. Только скажи мне, каковы твои вопросы.
— Она способна слышать нас сейчас?
— Да, но не сможет говорить, если я этого не разрешу.
— Нет смысла причинять ненужную боль. Может хватить и самой угрозы. Я хочу знать, почему она всюду следует за мной.
— Отлично, — сказал он. — Вот тебе вопрос, ти'га, отвечай на него.
— Я следую за ним, чтобы защищать его, — ровным голосом произнесла она.
— Это я уже слышал, — сказал я. — Я хочу знать, почему?
— Почему? — повторил вопрос Мандор.
— Я должна, — ответила она.
— Почему ты должна? — спросил он.
— Я… — Зубы её закусили нижнюю губу и опять потекла кровь.
— Почему?
Лицо её покраснело, а на лбу выступили бисеринки пота. Глаза её все ещё смотрели в ничто, но на них навернулись слезы. По её подбородку потекла тонкая струйка крови. Мандор вытянул стиснутый кулак и разжал его, показав ещё один металлический шарик. Он подержал его примерно в десяти дюймах от её лба, а затем отпустил. Тот завис в воздухе.
— Да откроются двери боли, — произнёс он, и слегка щёлкнул по нему кончиком пальца.
Шарик сразу же начал двигаться. Он описал вокруг её головы медленный эллипс, приближаясь на каждом перигелии к вискам. Она стала подвывать.
— Молчать! — скомандовал он. — Страдай молча!
По щекам её заструились слезы, а по подбородку кровь…
— Прекрати это! — не выдержал я.
— Отлично. — Он протянул руку и на мгновение зажал шарик между большим и средним пальцами левой руки. Когда он его выпустил, тот остался неподвижным на небольшом расстоянии перед её правым ухом. — Можешь теперь отвечать на вопрос, — распорядился он. — Это был лишь самый малый образчик того, что я могу с тобой сделать. Я могу довести это до твоего полного уничтожения.
Она открыла рот, но никаких слов из него не раздалось. Только звук, как при крике с кляпом во рту.
— По-моему, кажется, мы взялись не с того конца, — сказал я. — Ты не мог бы разрешить ей просто говорить нормально без установленного порядка «вопрос-ответ»?
— Ты слышала его, — сказал Мандор. — Я тоже хочу этого.
Она охнула, а затем попросила:
— Мои руки… Пожалуйста, освободите их!
— Действуй, — дал добро я.
— Они свободны, — изрёк Мандор.
Она разжала пальцы.
— Носовой платок, полотенце… — тихо попросила она.
Я выдвинул ящик ближайшего платяного шкафа и достал платок. Когда я хотел передать его ей, Мандор схватил меня за запястье, и отобрал его. Он кинул платок ей, и она поймала его.
— Не суйся в мою сферу, — велел он мне.
— Я не причиню ему вреда, — сказала она, вытирая глаза, щеки, подбородок. — Я же говорила, что намерена только защищать его.
— Нам требуется больше сведений, чем эти. — Мандор снова протянул руку к шарику.
— Погоди, — сказал я ему, а потом обратился к ней. — Ты можешь, по крайней мере, сказать мне, почему ты не можешь сказать мне этого?
— Нет, — ответила она. — Это было бы практически то же самое.
Я вдруг увидел в этой проблеме что-то от теории программирования и решил попробовать с другого конца.
— Ты должна защищать меня любой ценой? — спросил я. — Это твоя главная функция?