Башня страха - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пусть Фа'тад играет в свои простенькие игры, отдадим ему день.
Но ночью господствуют старые порядки. Скоро, очень скоро они выйдут из тени…
– Наверное, я действительно хочу поговорить с тобой, – заговорил бел-Сидек. Он закрыл филигранно отделанную балконную дверь и повернулся к собеседнице.
Мериэль была семью годами старше него. Чересчур смуглолицая, с грубыми чертами, она не могла считаться не только красивой, но даже хорошенькой. Богатое приданое позволило ей составить выгодную партию.
Низенькая и толстая, она одевалась с элегантностью козопаса, обожала хорошо выдержанное вино и пила его бочками, хотя оба божества – и Арам, и сердитый геродианский бог – запрещали это. В обществе она держалась невозможно, говорила не то и не вовремя, невпопад хихикала…
Она была его лучшим другом.
– Он не желает меня слушать. Чем дальше, тем больше скрывает от меня. Может выставить меня вон, если хочет встретиться с кем-то. А последние шесть месяцев…
– Ты сомневаешься в его мотивах?
– Нет.
– Он сомневается в тебе?
– Нет, конечно, нет, как можно…
– Ты не думаешь, что тут дело в обычной конспирации?
– Нет.
– Боишься мне сказать?
Бел-Сидек коротко глянул на нее.
– Не сомневаюсь, что тебя проверяли всеми возможными способами. – Бел-Сидек знал, что Генерал доверяет Мериэль почти так же, как доверял он сам.
– Разреши мне быть искренней. Может, дело в том, что ты сам в расстроенных чувствах?
– Нет. Впрочем, может быть. Отчасти это так. Но и за него я тоже волнуюсь.
– А ты не допускаешь, что старик запутался?
– Как так?
– Не знаю. Не знаю, что с ним происходит. Но я полагаю, он достаточно высоко тебя ставит, раз сделал своим адъютантом. Ведь от желающих занять это место отбою не было бы. Значит, он ценит твое мнение. Может, поэтому и не желает выслушать его.
– Не улавливаю…
– Он старый больной человек. Ему недолго осталось – и он это знает. Он отчаивается увидеть плоды своих трудов, возможно, он изобрел новый план и понимает, что ты его не одобришь.
– Что ж, возможно.
Воистину замечательная женщина, в некоторых отношения дура дурой, но кое в чем разбирается превосходно. В обществе, целиком основанном на господстве мужчин, она сумела отстоять свою независимость, если не равноправие. Мериэль достигла этого, ибо понимала, что такое деньги, власть и власть денег.
Первый смелый поступок она совершила, когда зловещие слухи из Дак-эс-Суэтты достигли города. Она допустила и приняла мысль, что мужа ее нет в живых. С иронической усмешкой приняла она и известие о свалившемся на нее состоянии и без малейших колебаний решительно и бесповоротно отклонила притязания обеих семейств. Говорили, что она побила собственного папочку.
И все же… все же справиться с обществом, в которое ввело ее богатство, не сумела даже Мериэль.
Впрочем, ее это не заботило ни капли. В сущности, она хотела лишь одного – чтоб большая часть представителей рода человеческого оставила ее в покое.
Все-таки забавно. Мериэль наплевать на все, чему поклоняется старик, но он благоволит к ней, если не ради самого бел-Сидека, то ради казны Союза Живых. Ведь именно Мериэль главным образом и поддерживала движение.
Сколько проблем, какая путаница этических требований и практических соображений возникает, когда человек стоит на пороге смерти.
– Возможно, – повторил бел-Сидек. – Но мне это не нравится.
– Само собой. Если б нравилось, ты бы был в курсе всего. Разве не так?
– Наверное.
Бел-Сидек опять вышел на балкон. Пелена тумана стала еще гуще – больше ничего не изменилось. Воздух был настолько неподвижен, что граница между затянутой и незатянутой туманом частями города была четкой, как клинок шпаги. Из тумана вдруг вынырнул человек – словно злой дух из страшной сказки, порождение ночного кошмара.
Что за черт, что за чушь лезет в голову. Это наверняка просто булочник идет к себе в пекарню.
– Пока ты не в настроении и больше ни на что не способен, давай поговорим о деле, – сказала Мериэль. – Из Бенагры пришло два корабля. Мне нужны надежные люди для разгрузки.
Так они и познакомились. Он был атаманом портового района. Она интересовалась судостроением и судоходством, и интерес этот всячески подогревали господа из Союза Живых. Капитаны Мериэль ввозили в Кушмаррах оружие, за изготовление которого не брался никто в городе.
* * *
Эйзел вынырнул из тумана; он все еще надеялся соснуть немного нынешней ночью, но оставил мечты об охоте или рыбалке. Нельзя уехать сейчас: похоже, события сдвинулись с мертвой точки. За неделю отлучки все может так запутаться, что после не расхлебаешь.
Он взглянул на темную громаду крепости. Неужели Чаровнице нынче удалось заснуть? Почему бы и нет: она воображает, что, подобно этой крепости, возвышается над ничтожеством и пустой суетой Кушмарраха.
Он перевалил через холм. Гавань осталась сзади, в стороне. Впереди – Хар, самый богатый из кварталов Старого города. Позади – Шу, беднейший, гуще всех населенный. Сыновья тут прилепляли свои жалкие домишки сбоку и сверху отцовских, пока Шу не уподобился огромному, грязному и разворошенному осиному гнезду. Те, кто жил в стороне от главной улицы, вынуждены были карабкаться к своему жилищу по крышам других домов. Под кварталом Шу на всем его протяжении пролегал знаменитый лабиринт. Сейчас многие старые входы в него было крепко-накрепко замурованы – чтобы темные силы подземелья не вырвались на свободу. Лабиринт был смертельно опасен. Искать тут приюта не осмелился бы даже несчастный бездомный бродяга. В Шу правили самые отчаянные из преступников Кушмарраха.
Эйзелу приходилось встречать тут людей, которых побаивался даже он. Странных обезумевших людей, с такими лучше не связываться.
Эйзел вырос в округе Шу. Семи лет он осиротел и остался без крова. Родителей он почти не помнил. Помнил лишь, что мать все время плакала, а отец все время кричал и избивал их. Вроде бы он сам и поджег ту халупу, а брат прикончил старика молотком – раз пятнадцать стукнул его по башке.
С тех пор Эйзел не видел брата.
От тех дней остались лишь смутные воспоминания, да Эйзел и не хотел ничего помнить. Не было у него и ни одной вещи из родного дома, которую он хранил бы и которой дорожил бы.
В четырнадцать лет он ушел в море и побывал во всех портах побережья. Он много повидал и многое перенес, а жители тех городов немало натерпелись от него. Но он выжил и в двадцать один вернулся в Кушмаррах.
Незадолго перед возвращением Эйзел сошелся с приверженцами угасающего культа Горлоха. Их зловещая философия привлекала его, но Эйзел взял из нее кое-что, подходившее ему, а остальное отбросил. Он был сильным человеком и не признавал ничьей, даже божественной власти над собой.