Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Маяк. Конечно, Маяк, вон он, вдалеке, возвышается шпилем над Сапфировым морем. Темно-красная башня. Только фонарь не горит давно. Тоже заброшен. Нужды в нем нет. Никто уже лет семь даже не плавал на тот остров, чтобы посмотреть, что сталось с тем Маяком.
А что с ним станется?
Пустой он — только и всего. И нечего там делать. Только чаек дразнить.
Море на рассвете спокойное. Еще не проснулось. Отличное время для погружения. Мэтью Симонс — старый одноглазый беззубый рыбак в потертом желтом плаще — готовил старушку «Аурелию» к отплытию. Энтони не зря притащил несколько бутылок рыбного пива из «Хот-Фиш». Пригодилось. Мэтью упрямился. Пришлось поднять ему настроение.
Энтони всегда приходил рано, самым первым. А потому ему приходилось подолгу стоять с сумками с гидрокостюмами и баллонами у Колодца и наслаждаться местными пейзажами в ожидании друзей. Даже пингвины еще спят.
«Бедолаги. И кто на них напал?».
Воспоминания о случившемся в «Первой Лагуне» не отпускали Энтони всю ночь. И утром тоже.
Тот жуткий дельфин.
Красные глаза.
Шипы на спине.
Колючие плавники.
Хвост — двузубец.
И акульи кровавые клыки в несколько рядов…
«Кто в здравом уме захочет потрогать эту тварь?.. А ведь я захотел… Захотел уплыть вместе с ним на глубину. Стать частью этой глубины».
— Эй!
На его плечо упала увесистая кисть Матео.
— Давно ждешь нас?
— Он всегда рано приходит, еще до рассвета, — Миса поставила сумку на песок, — ты хоть спал, Энтони?
Миса настороженно взглянула на него и неуклюже поцеловала в щеку, словно боялась ранить.
— Да, немного…
— Энтони. Мне это не нравится. Ты чего?
Троица смотрела на него, как на больного.
— Со мной все нормально! — выпалил Энтони. — Чего пристали? У нас много работы сегодня. Я просто сосредоточен.
— М-да… что-то явно тут нечисто, — протянула Беатрис, — встреча с дельфинчиком не прошла бесследно.
Энтони направил взгляд, полный злости и гнева на Беатрис. Матео, заметив такую агрессию, встал впереди девушки, чтобы защитить ее.
— Энтони. Что с тобой?
Матео опустил обе ладони ему на плечи и посмотрел в глаза.
— Ты как, напарник?
— Не беспокойтесь обо мне.
Энтони тяжело выдохнул и извинился:
— Правда. Прости, Беа. Я не хотел так злиться. Просто… не выспался.
— Тебе дядя что-то рассказал? — высказала догадку Миса.
— Нет-нет, ничего не было. Он просто… эх, были дела в «Глубоководье». Помочь пришлось.
Миса и Матео переглянулись. Энтони видел, что они оба намерены раскрыть причину его подавленного настроения.
— Что ты от меня ждешь, Миса? Скажи мне! — Энтони сжал кулаки.
Миса оторопела. Она никогда не видела, чтобы Энтони мог так на нее злиться. Ярость буквально переполняла его. Злость то уходила, то накатывала новой волной.
— Полегче, дружище, полегче, — Матео сразу заступился и преградил путь Энтони к Мисе, — мы же тебе помочь пытаемся. Разобраться. Это твоя девушка. Не забыл?
— Черт, Миса! Прости. Просто меня сегодня… укачивает.
Мисе не понять, что у него на душе. Он и сам не понимает.
— У тебя начались «эмоциональные волны»? — насупилась Беатрис. — Так вы, парни, называете свои «эти дни»?
— Беа! — на этот раз сорвался Матео.
— Ребята! — Миса перебила всех. — Мы только встретились. Еще утро. День не занялся, а мы почти переругались. Что случилось с нами?
Энтони видел по лицу Беатрис, что она вновь хотела пустить в ход сарказм, но сдержалась. Миса пристыдила и ее тоже.
Всем вдруг стало неловко, но не Энтони.
«Даже ее слова на меня не действуют… А это ведь Миса!»
А ее слова всегда действовали на него. По-разному. Но действовали, а не оставляли равнодушным и безучастным.
— Может, выпьем по рыбному пиву? — предложил Матео. — Ты же взял с собой?
Энтони указал на «Аурелию».
— И все отдал Мэтью.
— Серьезно? — выпалила Беатрис. — Ни бутылочки для нас? Там было пять штук, Эрнандес!
— Его сегодня тоже качает. Выбора не было. Иначе везти никуда не хотел.
— Надо было мне с ним поговорить! Отвез бы как миленький! И пиво бы все у нас осталось! У тебя язык в заднице, Энтони Эрнандес?!
— Беа, хватит! — Матео пришлось взять контроль над Беатрис в свои руки. — Какая теперь разница? К черту пиво! Главное, что мы наконец исследуем новую зону. Правда же, Миса?
— Разумеется. Может, морская прогулка пойдет тебе на пользу, Энтони? Что скажешь? Ты всегда успокаиваешься среди воды.
«Возможно, она права».
Раньше он думал: «Она права. Она всегда правда. Миса просто не может ошибаться!».
С этого дня в его мыслях появились нотки сомнения и неуверенности. «Среди воды» — от эти слов по его тело пробежала легкая волна дрожи.
— Правда, Энтони! Не загоняй ты так сильно себя в потемки! Все же хорошо! Ты так давно ждал этот день.
— Ты прав, Матео, идемте на «Аурелию». Думаю, Мэтью готов. Помоги-ка мне с сумками. Сегодня испытываем новые гидрокостюмы. Если при первом погружении кому-то будет неудобно — переоденемся в нашу «классику».
Взяв увесистые сумки и баллоны, друзья направились на палубу «Аурелии». Мэтью ожидал их у штурвала и покуривал трубку. Его единственный глаз прищурился, встречая пассажиров. Пепел сыпался на кучерявую седую бороду. У Мэтью привычка чесать подбородок средним левым пальцем, лишенным ногтевой пластинки.
— Вы же понимаете, что я работаю за пиво и пойко? Лучше за пиво.
Он вышел к ним с этими словами, прищурив здоровый глаз.
— Да-да, Мэтью, мы давно это поняли, — Матео оставил сумки на палубе, — вы же получили оплату? Чего теперь о ней говорить?
— Дальше этой зоны я вас возить просто так не стану. Вы заходите в слишком темные глубины, детки.
— «Темные глубины»? — переспросила Беатрис. — Это вы о чем?
— В следующей зоне, отмеченной вами на карте, рыбаки мрут, как сардины в сетке.
Энтони выхватил из кармана карту, развернул и еще раз проверил отмеченные зоны.
— Вы говорите о зоне «Б-пятьдесят один»?
— Проклятая вода. Я бы туда на вашем месте не совался. Бесконтрольное любопытство частенько доводит до беды. Особенно таких несмышленых искателей приключений, как вы.
«А я так давно хотел посмотреть на зону «Б-пятьдесят один».
Вся компания знала, что байки Мэтью Симонса их не остановят. Энтони Эрнандес продолжит свое исследование глубин Сапфирового моря, несмотря ни на что.
— Пора выдвигаться, Мэтью, — скомандовал Матео, — мы готовы.
Мэтью Симонс выпустил кольцо голубого дыма,