Девочка, которая провалилась в Волшебное Подземелье и утащила с собой Развеселье - Кэтрин М. Валенте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако некоторые Правила непреложны. Это старое слово, которое означает «неизменны».
Таким образом, и Сентябрь, и Хэллоуин кое-чего не знали в тот день, когда наша героиня вступила в подземные чертоги. Сентябрь не знала Правил, а Хэллоуин не знала, что Правила продолжают работать, как двигатель на холостом ходу, просто ожидая момента, чтобы снова взреветь и прийти в движение.
Я рассказчик коварный и секрета выдавать не стану.
в которой Сентябрь оказывается представлена высшему обществу, удостаивается титула, встречает друга, который помнился ей немного другим, и делает один глоток
Мерцающая тень От-А-до-Л высадила Сентябрь на широкую лужайку коричневого цвета. Это был не противный, неопрятный, пожухлый коричневый, а густой, насыщенный, красивый – цвет хорошего кофе, или дорогого шоколада, или, быть может, настоявшегося крепкого чая. Звезды на проводах и огромная хрустальная луна освещали коричневые листочки, почки и цветочки. В стручках цвета корицы гремели горошины, с красно-коричневых одуванчиков летели облачка пуха цвета поджаренных тостов. Подземный бриз с ароматом мирры ерошил стебли коричневой травы, которые все как один клонились к центру поляны, где высился необыкновенный дом.
Сверкающий и величественный, этот дом являл собой грушевидный серебряный котел искусной работы, увенчанный переплетением золотых ветвей с медными цветами и длинными узкими бронзовыми листьями. Котел стоял на четырех золотых когтистых лапах. Четыре грациозно изогнутых золотых крана опоясывали его округлое брюшко. Золотые ветви были затейливо увиты лентами красного металла, который Сентябрь раньше никогда не видела, а в изгибах этих лент уместились нарядные серебряные чайные чашки. Одна из них пыхтела уютными клубами дыма, как печная труба. Раз имеется труба, значит, это дом, решила Сентябрь, и в нем определенно кто-то есть!
Когда они с Теневым Аэлом подошли поближе, Сентябрь разглядела изящное фарфоровое крыльцо с фарфоровыми ступеньками. В брюхе котла была круглая дверца, обозначенная тончайшей линией – такой тонкой, что Сентябрь и не заметила бы ее, если бы не свет хрустальной луны.
– Куда ты меня привел, Аэл? – спросила она.
– Ах, ах, я совсем не умею хранить секреты и устраивать сюрпризы! И то и другое начинается с буквы С! – Аэл с трудом сдерживал волнение, прыгая с одной сине-черной ноги на другую в длинной шоколадной траве. – Так уж вышло, что это место тоже начинается на С. Но я часто сюда прихожу, когда хочу взбодриться и вытряхнуть из сердца грусть. Так что теперь я про него все знаю. Это Самовар, старинное красивое название чайника. Здесь живут Герцог и Вице-Королева.
Сентябрь молча прикидывала, будет ли Герцог похож на Маркизу и кто вообще такая Вице-Королева, если уж на то пошло. Ведь не может же быть, чтобы этот Аэл привел ее на погибель в дом злого Герцога! Или… или все-таки может?
Фиолетовые усы на темной морде Аэла трепетали от восторга.
– Нет, я не могу испортить сюрприз. Другой Аэл тоже не стал бы этого делать; он бы просто помалкивал да подмигивал, вот и я так буду, иначе сюрприз не будет сюрпризом.
От-А-до-Л подмигнул огромным, полным предвкушения черным глазом и припустил вперед своим цыплячьим аллюром. Вскоре они приблизились к крыльцу. Сентябрь уже различала журчание, смех и звон посуды.
Аэл радостно ударил теневой головой в дверь Самовара – точь-в-точь как другой Аэл однажды бился головой о ствол хурмы, добывая завтрак для Сентябрь. Из-за двери донесся низкий певучий голос:
– Перечислите, пожалуйста, все элементы Периодической Таблицы Чаепития в правильном порядке.
От-А-до-Л уселся на свои могучие задние лапы, закрыл глаза и приступил:
– Черный чай, травяной чай, брусничные булочки, варенье из лесных ягод, сливочное масло, сливки, пирожное «Наполеон», апельсиновый джем, сахарная глазурь, крапивный чай…
– Довольно, довольно! – Голос рассмеялся. Щелкнул замок, с веселым звоном отодвинулась задвижка, и дверь в Самовар радушно распахнулась.
Из серебряного дверного проема со свистом вырвался столб ароматного пара. Из пара проступило приятное округлое лицо с коричневыми щеками, обрамленное завитками коричневых и зеленых листьев. Листья были скручены в толстые валики, а сзади болтался хвостик, перетянутый шнурком, – как старомодный парик. Влажные, янтарного цвета глаза сияли дружеским теплом, а на теле красовался изумительный костюм из тысяч крохотных белых цветочков. Похрустывающие ароматные эполеты из чайных пакетиков подсказали Сентябрь, что перед нею, должно быть, Герцог. Тот лучезарно улыбнулся ей.
От-А-до-Л сделал книксен по-виверновски и произнес:
– Позвольте представить вам моего друга Сентябрь из Небраски. Сентябрь, это Герцог Чаепитий и его супруга, Вице-Королева Кофе.
Пар постепенно рассеялся, и рядом с Герцогом из тумана появилась Вице-Королева, хотя, конечно, она там была и раньше. Ее темно-каштановые волосы были уложены в сложное сооружение, имеющее определенное сходство с золотым букетом на крышке Самовара. Вице-Королева была одета в переливчато-карамельное платье с кринолином. Единственным украшением ей служило кофейное зерно на прекрасной смуглой шее. У ног Герцога и Вице-Королевы копошились дети с такими же румяными коричневыми щеками, с ягодами и листьями в волосах. Завеса пара поднималась к потолку и уходила в трубу, открывая взгляду Сентябрь обширные внутренности Самовара.
В Самоваре был самый разгар вечеринки. Вдоль стен тянулись роскошные диваны всех мыслимых расцветок, а между ними располагались красные, зеленые и фиолетовые самоварчики – точная копия самого́ дома. На каждом диване кто-то возлежал – нарядная дама или кавалер. Некоторые из них были тенями, некоторые нет. Сентябрь обратила внимание на симпатичного старика с багряно-лиловой кожей, чья одежда походила на дощечки дубовой бочки, стянутые железным обручем. Склонившись, ему на ухо что-то нашептывала девушка, абсолютно белая – от блестящих гладких волос, из которых торчали два аккуратных коровьих рожка, до пышного пенно-кружевного платья и жемчужных ножек. Все вокруг смеялись и разговаривали изысканными голосами, с безупречным выговором, как у киноактеров, когда они играют кого-то очень утонченного. Мальчик с ярко-синими волосами, в костюме из серебряных пузырьков с воротником из крупных нефритов-оливок, плясал на столе, затянутом бархатом. Толстая веселая девочка с золотистой кожей и такого же цвета глазами, с длинными волосами, которые были и не волосами вовсе, а пучками соломы с завитками зеленых побегов, в темно-коричневом платье с проблесками алого и золотого, играла на ложках. Другие дудели в простые дудочки и распевали обрывки песенок. Изысканно одетая леди-гном с волосами-сосульками виртуозно играла на черной виолончели из вороньих перьев – с такой скоростью, что, казалось, вот-вот взлетит вместе со своей виолончелью. Герцог и Вице-Королева тенями явно не были, однако под потолком носились в хороводе несколько темных фигур. Тень русалки аккуратно обмакивала свой чернильный хвост в самый верхний из бокалов, образующих пирамиду шампанского, окрашивая черным все игристые водопады.