Тайна Ундины - Мэрилин Мерлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэгги, твоя картина! – рыдала она. – Твоя чудесная картина!
* * *
Мое пробуждение на следующее утро было ужасным. Я ощупала горло и застонала от боли и от мысли о том, что произошло прошлой ночью.
Я попыталась вспомнить, что чувствовала, когда сидела в гостиной и все стояли вокруг меня. Кто-то из них настолько меня ненавидит, что уничтожил то, что было мне так дорого! В воскресенье должен приехать Эван, но теперь у меня не было картины, которую я могла бы ему показать. Больше всего мне хотелось забиться под одеяло и оставаться там, пока шериф Фрэйм не разрешит мне уехать.
Бессмысленное уничтожение моей картины было более ужасным ударом для меня и пугало даже больше, чем смерть миссис Бенсон и покушение на мою жизнь.
Я услышала, как Салли осторожно постучала в мою дверь и тихонько сказала:
– Мисс Коннорс? Шериф хочет с вами поговорить.
С трудом я встала из постели, надела на себя, что попало, провела пару раз расческой по волосам и вышла из комнаты.
Наверху я никого не встретила. Вероятно, никто не торопился вставать. Каждый новый день приносил все новые неприятности, и поэтому никто не радовался утру.
Внизу я заметила, что дверь в бывшую комнату миссис Бенсон открыта настежь. Несмотря на апатию, меня вдруг охватил страх. Но я тут же себя одернула. Скорее всего, комнату просто убирали, потому что наняли новую экономку.
Но когда я прошла мимо и заглянула внутрь, то замерла от ужаса.
Вся комната была увешена черными платками. На двух маленьких столиках горели высокие белые свечи. Между ними стоял гроб – длинный, черный и узкий. Озноб пробежал по моему телу. С того места, на котором я стояла, не было видно, кто лежал в гробу. Но было ясно, что это могла быть только миссис Бенсон.
Я закрыла глаза и ринулась в гостиную. Почему Кэри не передала тело миссис Бенсон ее родственникам, после того как полиция его обследовала? Это было бы совершенно нормально. С чего ей вздумалось привезти его сюда? А в том, что это произошло по инициативе Кэри, я не сомневалась. Хотя я и не входила в комнату бывшей экономки, но хорошо себя представляла, как та выглядит в гробу: холодное бледное лицо, белые руки, сложенные на груди…
– Мисс Коннорс…
Шериф Фрэйм встал при моем появлении. Рядом с ним на столике стояла чашка с кофе. Он выглядел уставшим, стенографиста на этот раз не было.
– Доброе утро, шериф.
Картину к этому моменту уже убрали. Я села напротив шерифа. Он подошел ко мне, пальцем поднял мое лицо за подбородок и внимательно осмотрел красный след на шее.
– Какой-то кусок ткани, – решил он. – Вероятно, шейный платок. Веревка оставила бы другие следы, возможно, даже ссадины. Мисс Коннорс, у вас есть предположения, кто бы мог уничтожить вашу картину?
Я покачала головой.
– Еще один вопрос. Знаю, что уже задавал вам его… Но не известна ли вам причина, по которой кто-то желал бы вам смерти? У вас есть враги?
Я опять покачала головой:
– Я уже говорила вам, что я могу всего лишь строить предположения.
– Тогда, пожалуйста, поделитесь со мной этими предположениями.
Голос шерифа звучал очень дружелюбно, но его глаза смотрели на меня строго и выжидательно.
– Я предполагаю, что все это из-за Ундины.
– Ундины?
– Да. Убеждена: все, что произошло здесь, имеет отношение к ней, кем бы она ни была. Доктор Элдер предполагает, что она потеряла память, потому что с ней произошло нечто ужасное. Что-то, о чем она не хочет вспоминать. Думаю, что здесь в доме есть по меньшей мере один человек, замешанный в том, что с ней произошло. Я очень много времени провела с Ундиной. Возможно, этот человек думает, что Ундина мне что-то рассказала. Во всяком случае, я предполагаю, что этот человек хочет избавиться от нас обеих. Если память когда-нибудь вернется к Ундине, то мы сможем ответить на большинство вопросов.
– Вы подозреваете кого-нибудь в этом доме?
– Всех и никого. Не очень приятная ситуация.
– Да, могу себе представить, – шериф провел рукой по лицу. – Сегодня ночью, прежде чем на вас было совершено нападение, вы видели или слышали что-нибудь необычное?
– Нет. Просто мне вдруг захотелось еще раз взглянуть на картину.
– Но почему? Насколько я знаю, вы все вместе рассматривали картину незадолго до того, как пойти спать…
Я колебалась с ответом. Но, наконец, решила, что могу спокойно рассказать ему правду:
– В то время, когда я работала над картиной, я постоянно думала, что лицо Ундины мне кого-то напоминает. Когда я вчера вечером демонстрировала картину остальным, то у них было то же самое ощущение. Двое из присутствующих упомянули это. Ночью я вдруг проснулась, потому что поняла, в чем дело. Я пошла вниз, чтобы лишний раз убедиться в правильности своей догадки.
– И что это за догадка?
– Ну… я вдруг поняла, что Ундина ужасно похожа на Майкла, мистера Джастиса. Я не сразу это заметила, потому что у них разный цвет волос и кожи, не говоря уже о естественных различиях в чертах мужчины и молоденькой девушки. Но на холсте сходство было видно лучше.
– Вы сказали, что и другие это заметили?
– Да, это увидел Майкл и… как я думаю… доктор Элдер.
– А миссис Джастис и Ундина заметили сходство?
Мне вспомнился восторг Ундины и странное выражение лица Кэри.
– Если и заметили, то не говорили об этом.
Шериф Фрэйм поднялся:
– Я благодарю вас, мисс Коннорс. Мы еще раз поговорим чуть позже.
– Шериф, у вас есть предположение, кто…
– Предположение есть. Но больше я ничего вам сказать не могу, – он нервно улыбнулся. – Думаю, если бы вы сразу проинформировали нас, когда нашли Ундину, то многих неприятностей можно было бы избежать.
После его ухода я еще некоторое время оставалась сидеть, погруженная в свои мысли. Кэри отреагировала на картину очень странно – отрицательно и злобно. Она тоже заметила сходство? Может быть, в этом была причина ее реакции. Существует ли связь между Майклом и Ундиной? Тут столько вариантов, что у меня голова пошла кругом.
Единственно правильное – это спросить Кэри напрямую, решила я. Хотя у нее был удивительный дар уходить от ответа. Но, может быть, мне удастся вытянуть из нее хоть что-то? Я хотела наконец разобраться во всем до конца, вернуться домой и вновь зажить нормальной жизнью.
Мне понадобится помощь Ундины. Я долго говорила с ней и рассказала ей о своих теориях. Она внимательно меня слушала, во многом разделяла мое мнение и охотно согласилась поговорить вместе со мной с Кэри.
Вечерело. В комнате миссис Бенсон было темно, ее освещали только свечи. Тут мы, наконец, нашли Кэри. Она стояла на коленях перед гробом. Ее лицо было белым как мел. Широко открытыми глазами она смотрела прямо перед собой.