История одного заклятия - Стейси Амор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А тебя обучали ведьмовству? – вклинилась опять вторая сестра.
Я задумалась. Как сказать. Обучал меня старый монах Многоликой по украденным книгам, но вот наставницы-ведьмы не было.
– Можно сказать и так, – потом твердо добавила: – Обучали, не переживайте за меня.
– Надо сказать лаэрду, – обеспокоенно выговорила Мэйси.
– О ведьме? Надо, – согласилась я, – и поскорее бы.
– Пойдем, птичка, – взяла она меня за руку. – Сообщим Бродерику, раз уж он за Рамзи.
А вот ему говорить не очень хотелось. Мне казалось, что этому мужчине я не нравлюсь.
– Бродерик, – через пять минут поисков нашла его женщина, – нам необходимо тебе кое-что сказать.
– Что, Мэйси, – усталым взглядом встретил меня и ключницу глава воинов.
Рассказывать принялась я:
– Бродерик, Вашу белую ведьму убили, я уже об этом говорила.
– Ты знаешь, как? – надменно спросил он.
– Заклятие знаю, – уверенно ответила я, – в клане есть ведьма.
– Про это я и так знаю, – тут же посмотрел на пожилую женщину, не воспринимая меня всерьез.
– Да не Мэдди, – вцепилась я в него, – другая.
– В смысле другая?!
– Другая, – я широко раскрыла глаза.
– А кто?
– Пока не могу сказать, – вздохнула я, – она посредственная, я не чувствую таких.
– Но ведьму убила, – скривился он с издевкой. – Может и не такая посредственная.
– Ведьму и обычный меч убьет, и костер, – напомнила ему о прошлых человеческих злодеяниях.
– Хорошо, Кейтилин, – наконец прислушался ко мне воин, или просто смирился, – лаэрд вернется через пару дней, решим вместе, что с этим делать. А пока… сохраните все в тайне.
– Конечно, Бродерик, – закивала Мэйси.
Со стороны въезда на территорию замка раздался крик:
– Помогите! Ведьма! Помогите!
Это двое мужчин въезжали на лошадях, придерживая в седлах по истерзанному ребенку – мальчика и девочку лет восьми-десяти.
Мы с Бродериком и ключницей переглянулись и тут же побежали к всадникам.
– Что случилось? – спросила я, запыхавшись, и принялась осматривать раны.
– Кажется, что медведь растерзал. – ответил один из мужчин. – Точнее медвежонок, а мы спугнули их мать.
– А как они вышли без сопровождения?! – грозный рык воина заставил сжаться охотников.
Я посмотрела на главу воинов и положила на него руку. Не сейчас. А Бродерик посмотрел на меня, с мольбой.
– Времени мало, несите их в выделенный домик.
Глава 5
Кейтилин
Уже через несколько мгновений двое детишек были в помещении, которое глава Маклинов выделил под лекарскую.
– Расположите их на кроватях! – командовала я.
Девочку и мальчика положили, а я бросилась к ним, еще раз осматривать раны.
Надежды мало, у юнца располосован весь живот, а у девчонки вскрыта артерия, благо мужчины правильно ее перевязали.
– Выйдите все! Бродерик останься! – вопила я не своим голосом.
Обычным даром тут не поможешь. Буду обращаться к Мехлиосу, просить спасения несчастным.
Бог на мои мольбы не внял.
Я в панике опять осматривала детей, подмечая, что силы у них на исходе. Неужели не смогу помочь? Неужели богам угодна детская смерть от такой нелепой причины – острых когтей медвежонка? Он ведь тоже ребенок, испугавшийся отсутствия матери.
Если Мехлиос не внял молитвам, можно попробовать обратиться к Многоликой.
Я опять впала в транс, но и богиня не отозвалась
Да что же такое?!
Бродерик в ярости и в огромном чувстве беспомощности, ходил по комнате, меряя ее шагами.
– Ну что? – спросил он меня, как только я пришла в себя.
– Ничего, – вздохнула я, – боги не отзовутся.
– Почему? – чуть ли не рвал на себе волосы мужчина.
– Не знаю, —покачала я головой, – Они перед ведьмами не отчитываются.
– И ничего сделать нельзя? – в голосе сквозило полное отчаяние.
Я задумалась.
Можно. Только готова ли я к этому?
Прислушалась к внутренним порывам. Конечно готова. Если я и темная ведьма, то все равно, я сторонник сохранения жизни в нашем мире. Особенно невинных детей. Без надобности я не убиваю. И не даю случиться смерти.
– Бродерик, – обратилась я к мужчине, – оставь здесь женщин, умеющих обрабатывать раны.
– Что это значит? – смутился он, думая, что я сдалась.
– Я волью в них силу. Но вылечить и обработать уже не смогу.
– О чем ты говоришь? – чуть ли не кричал он. – Ведьмы своей силой не делятся.
– Не спорь со мной, а сделай как я сказала, – склонилась я над детьми, – а потом проводишь меня кое-куда.
Воин вышел из домика и подозвал к себе двух людей. Через пару минут в помещение вбежали две женщины.
– Так! – строгим голосом начала я, – Раны обрабатывать только кипяченой водой, прикладывать только те травы, которые вам принесет глава воинов и не давать твердую пищу, когда они очнутся.
– А когда они очнутся? – с благоговением и в слезах произнесла одна женщина.
Я сразу поняла, что она мать ребятишек. Это хорошо, что она рядом. Выздоравливать будут быстрее.
– Через три дня, леди, – бросила я и вышла за дверь.
Бродерик последовал за мной.
– Куда мы? – спросил он меня через минуту.
– Ну вы же хотели, чтобы я посетила травницкую погибшей ведьмы, – вздохнула я, – сегодня именно этот день.
– Ты готова пожертвовать свободой ради незнакомых детей? – спросил меня мужчина.
Я резко развернулась.
– Ради детей я могу пожертвовать многим. Спасая Эндрю и Майкла, я уже стала несвободной, ты сам об этом знаешь, – бросила я ему. – И это именно та сила, которая приживется в их телах, и которой я смогу поделиться.
Я приблизилась к той избушке, которую так долго избегала. Стоять в нерешительности я не могу. У пострадавших почти не осталось времени.
Я отворила дверь, и сила белой ведьмы сбила меня с ног, освещая ослепительным ярким светом все вокруг и вливаясь в меня. Я успела только крикнуть, бросив воину пучок травы.
– Пусть раны обрабатывают этим! – и сразу ушла в забытье.
Но даже в нем, я про себя, читала заклинания восстановления, которые рунами загорались по моей коже и по коже детей.
Мальчик и девочка будут жить.
Очнулась я также внезапно, как и упала в обморок. Надо мной склонилась Мэйси.
– Слава Многоликой, птичка. – обрадовалась она, – ты так долго была без сознания.
– Сколько? – сразу спросила я.
– Да дней пять уже.
– А дети? – подняла я на нее глаза.
– Они выздоравливают, – по щеке женщины скатилась слеза, – ты опять спасла детей Маклинов.
Я смутилась. Какая разница, чьих детей спасать.
– А Рамзи? – опять обратилась к главе служанок.
– Да здесь он, – махнула она рукой, – решает вопросы клана, просил сообщить, когда ты очнешься.
– Мэйси, – взмолилась я, – а можешь подольше промолчать? Не говорить, что я в сознании?
– Конечно, птичка, – хитро улыбнулась та, – ты меня, о чем хочешь проси, я все выполню.