Огненная тигрица - Джейд Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Снимайте одежду, – сказал Кен Джин, на этот раз так настойчиво, как он обычно делал, чтобы заставить непослушного брата Шарлотты повиноваться его приказам. – И ложитесь на спину.
Нахмурившись, она повернулась к нему.
– На спину? Но зачем?
– Так предписывает инструкция.
– Но на свитке все нарисовано совсем по-другому!
Кен Джин шагнул к ней, собираясь задрать ее юбки. В конце концов, она сама настояла на том, чтобы он научил ее премудростям любовных утех, а теперь всячески мешает своему совращению. И вдруг его осенило. Какой из свитков она прочитала? Какую рукопись она изучает?
– Что именно было написано на том свитке? – скрывая волнение, спросил он.
Шарлотта покраснела сильнее, но краска стыда сделала ее еще прекраснее.
– Честно говоря, я не смогла прочитать, что там написано.
– Тогда опишите рисунок. Что…
– На нем изображена женщина, которая стоит на коленях перед мужчиной. Она… – Смутившись, девушка рукой указала на член Кен Джина.
– Играла на нефритовой флейте? – осведомился он, но, увидев, что она озадаченно смотрит на него, заговорил по-английски: – Она держала во рту его дракона? Я имею в виду его длинного Джона?
В ответ мисс Шарлотта энергично закивала головой.
– Именно этому вы хотите научиться? – требовательно спросил он. – Научиться воровать мужскую энергию? Научиться впитывать в себя живительную эссенцию ян, пока мужчина, слабый и истощенный, полностью находится в вашей власти?
Она вздрогнула, и ее груди слегка качнулись.
– У меня создалось впечатление, что те мужчины сами горели желанием… – Шарлотта запнулась, с трудом подбирая подходящие китайские слова, – отдать свою энергию.
– Конечно, некоторые мужчины ведут себя именно так. Это невежественные, распутные и безнравственные люди, – жестко сказал Кен Джин, потянувшись за своими брюками. – Но я не такой.
– Тогда чему же ты собираешься меня обучать? Если не этому, то… – растерянно произнесла она. И тут на девушку как будто бы снизошло озарение, и в ее глазах появился особый свет. – Ведь ты собирался сделать со мной то же самое, не так ли? Ты собирался питаться моим ян…
– Ян – это мужская сила, – оборвал он ее, надевая брюки. Это было непросто, потому что его дракон явно не хотел прятаться. – Женская сила называется "инь".
– Инь, – повторила она, пытаясь запомнить это слово. – Значит, ты хотел забрать мою инь?
– Но ведь именно этого желают шлюхи, не так ли? – спросил Кен Джин, намеренно придавая своему голосу грубый оттенок.
– Ты считаешь, что они хотят отдать тебе свою жизненную силу? Это значит, что после всего, слабая и истощенная, я буду полностью находиться в твоей власти?
Ему не понравилось, что она отвечает его же собственными словами. Он не знал ни одного белого мужчины, не говоря уже о женщине, так мастерски владеющего искусством выражать свои мысли. И все же Кен Джин не собирался вводить ее в заблуждение.
– Да, я был уверен, что вы хотели именно этого, – угрюмо ответил он.
– И все потому, что я невежественная и распутная? Онпожал плечами. Возражать было бессмысленно. Шарлотта внезапно вскочила с кровати.
– Ты – свинья, Кен Джин, я не возьму твое ян, даже если ты будешь меня умолять об этом, – заявила она и направиласьк двери. Увидев, что он преградил ей дорогу, она презрительно скривилась. – Прочь! – В ее голосе звучало раздражение.
– Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта, – угрожающе произнес Кен Джин. В отличие от девушки, он намеренно хотел нагнать на нее страху.
Однако на Шарлотту это не подействовало. Откинув упавшие на лоб волосы, она сделала шаг в сторону, пытаясь обойти его.
– Они останутся у меня, пока не вернется Джоана, – твердо сказала она.
Вся эта комедия уже начала действовать ему на нервы.
– Эти свитки украдены, мисс Шарлотта. Они принадлежат школе тигрицы, и я обязательно должен вернуть их.
Она гордо вскинула подбородок.
– Я тебе не верю. И даже не пытайся найти их. Я спрятала свитки в такое место, что никто в жизни не догадается, где они.
Кен Джин, конечно, сомневался в этом, но спорить не стал. Он просто не имел права злить ее. Ведь его благополучие зависело от семьи Викс. Кроме того, ему очень хотелось заполучить эти рукописи, поэтому он решил изменить тактику. Будучи весьма искушенным, молодой человек был уверен, что ни одна женщина не способна устоять перед специально обученным драконом, а о его талантах и в самом деле ходили легенды.
Он взялся рукой за галстук-бабочку, красовавшийся на шее у Шарлотты. Эта бабочка была глупой пародией на мужской галстук и предназначалась только для того, чтобы лишний раз подчеркнуть женственность его владелицы. Для Кен Джина он стал весьма полезным предметом. Ловким движением пальцев он расстегнул его, затем дернул, и галстук оказался в его руке.
– Что ты делаешь? – возмущенно закричала Шарлотта.
– Ведь вы хотели, чтобы я обучал вас. Более того, вы угрожали уволить меня, если я не сделаю этого.
– Я передумала.
Кен Джин покачал головой.
– Шлюхи не могут себе такого позволить, – сказал он и уверенно шагнул вперед. – Мне кажется, что некоторые распутницы даже мечтают, чтобы им угрожали, – сказал он и, ухмыльнувшись, добавил: – Или чтобы их принуждали, заставляли подчиняться силой. – Его низкий голос заметно охрип.
Девушка в смятении отшатнулась и отступила от него на пару шагов.
– Прекрати немедленно! Это совершенно на тебя непохоже, Кен Джин.
– Я и не знал, что вы шлюха, – как ни в чем не бывало продолжал он.
Она попятилась к кровати.
– Пропусти меня!
– Отдайте мне свитки.
– Я сейчас закричу!
Кен Джин быстро зажал ее рот рукой, чтобы она не могла дышать. Шарлотта так испугалась этого неожиданного нападения, что, запутавшись в юбках, упала на кровать, увлекая его за собой. Теперь девушка лежала на спине, а Кен Джин – на ней. Он был крупным мужчиной, с сильными, тренированными руками. Он знал, как заставить женскую энергию струиться бурным потоком. Он так же хорошо знал, как остановить и охладить этот поток. Именно это он и собирался сейчас сделать. Еще сильнее прижав свою ладонь к ее рту, чтобы она едва могла дышать, Кен Джин, почти касаясь губами ее уха, начал нашептывать всяческие угрозы.
Он придавил ее своим весом, и девушка почувствовала, как его дракон, ставший невероятно сильным, упирается в ее юбку. Пламя, горевшее в ее алой пещере, обжигало его адским огнем и сводило с ума. Она раздвинула ноги, и он еще плотнее прижался к ней. Их разделяли только ткань его брюк и тончайшее кружево ее юбки. И, слава богу, что это легкое препятствие удержало его от проникновения в ее пылающую пещеру. И все же он явственно ощущал влагу и аромат, исходивший от нее. Казалось, их тела почти слились воедино. Кен Джин продолжал лежать на ней, давая почувствовать силу мужского органа, который, словно демонстрируя свое могущество, стал твердым, как металлический прут.