Твоя судьба - попаданка или Похищенная драконом - Фэй Родис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы потеряли счёт времени, гуляя по городу, а потом на пути нам попалась лавка с лекарственными травами, и Ольви надолго в ней задержалась. Я же высмотрела на противоположной улице книжный, и решила взять учебники сразу для двоих — для себя и Ольви. Нас предупредили, что часть книг мы получим в библиотеке в Академии магических ключей, но некоторые учебники лучше купить. Например, по таким дисциплинам, как боевая магия, целительство, курс растений и животных, приготовление эликсиров и артефакторика.
Зайдя в книжную лавку, я вручила список книг важному эльфу в очках, а сама пошла осмотреться. В нашем мире я любила книжные магазины. Возле кассы всегда можно найти кучу интересных и, в тоже время, абсолютно ненужных вещей. Например, ластики с цветными рисунками, карманного формата книжечки и блокнотики, разноцветные ручки с наконечниками в виде зверушек и так далее. Эта книжная лавка меня также не разочаровала. Всё это здесь также было и даже в изобилии. На какое-то время я любовалась на их новинку — перо, которое писало под диктовку, — но оно оказалось мне не по карману. Не стоит тратить большую сумму, когда у тебя нет своих денег…
Пройдя еще один шкаф со свитками, я услышала, как в магазине скрипнула дверь. Понадеявшись, что это Ольви, я потеряла интерес к новому посетителю и схватила со стенда книгу «Чудесные волосы — простое волшебство». Инстинктивно заправив за ухо единственную длинную прядь, я раскрыла книгу и вздохнула. С красочных иллюстраций на меня смотрели длинноволосые красотки. Мне жуть как захотелось вернуть свои прекрасные волосы. И тут пришла мысль, что эльфийская книга может в этом помочь…
На моё счастье, я нашла нужное заклинание довольно быстро. Оно удлиняло волосы, правда, обещали, что всего лишь до плеч. Ну, это куда лучше, нежели мальчишеская неровная стрижка! И, решив сэкономить на парикмахере, я наспех прочитала заклинание, всеми фибрами души призывая положительные эмоции. Потом взмахнула рукой с кольцом.
— Самуэльс вроденес лайтес.
Последние буквы я прочитала «тес» вместо «несс». Как так получилось, сама не пойму. Видимо, слишком торопилась, боясь, что книгу у меня отберут…
Потом я увидела вспышку. Так бывает, когда перегорает лампочка. Раз, другой. А затем послышался крик, и я испуганно вжалась спиной в книжный стеллаж. Кажется, моя магия натворила дел.
Понимание, что я и правда сделала что-то не то, прилетело вместе с замораживающим воздух голосом:
— Ученица Динара Берг из Райзии, вы ещё даже не поступили в Академию, но уже приносите столько хлопот!
Надо мной возвышался он. Тот самый эльф, пугавший меня до коликов в боку. Несравненный красавец с пылающими убийством фиалковыми глазами. Теперь я поняла, что это он, а не Ольви, зашел в магазин.
Что-то в облике Баэля изменилось. Против воли на моём лице заиграла улыбка. Прекрасные серебристые волосы эльфийского лорда сейчас были выкрашены в ярко-розовый цвет.
— Вам смешно? Так знайте, что получили взыскание, ещё не начав учиться! — скрипнув зубами, процедил ректор. — Думаете, сами выглядите лучше? Отнюдь. Вас вообще нельзя подпускать к магическим книгам, ученица Берг! Будь моя воля…
Я в панике нащупала собственную длинную прядь волос. Она тоже была ярко — розовой!
В этот момент к нам подошёл продавец, тащивший в руках стопку моих учебников. Увидев меня и Баэля, он всплеснул руками, и учебники попадали на пол. Я же имела несчастье любоваться и на его изменившийся цвет волос.
— Что за заклинание она считала в этой книге? — спросил Баэль. — Долго ли держится его эффект?
— Не более недели… Для закрепления эффекта следовало прочитать ещё одно, — обречённо отозвался эльф-продавец.
Неудивительно, что он испугался. Что, если первый лорд выставит ему счёт за свои волосы, потерявшие товарный вид? Да и самому щеголять с розовыми прядями не слишком приятно. Тем более, эльфу, для которого так много значит внешняя красота.
— Заклинание должно было отразиться только на девушке. Почему изменился и наш цвет волос? — строго спросил Баэль.
— Магия красоты плохо изучена. Верить таким книжкам не стоило бы… Но они довольно популярны среди женщин… Простите, лорд, но я не знаю, почему её заклинание задело и нас.
— Действительно, интересно, — зловеще произнёс Баэль, прожигая меня цепким взглядом ещё несколько мгновений, после чего повернулся и ушёл из лавки.
А я подумала, что мне совсем не интересно. Скорее всего, моя сила попаданки не вовремя сработала. Как же я буду учиться в Академии, если любое заклятье мне придется выполнять с оглядкой?
***
На следующее утро леди Лагмерил проводила нас до кареты, которая должна была доставить нас на остров. Средство передвижения, как она утверждала, более комфортное, чем магические повозки, потому что в него запряжены пегасы, мягко ступающие по воздуху.
Карета выглядела как прозрачный стеклянный шар, к которому присоединялся ещё один, размером поменьше. Нам полагалось устроиться с вещами в большом шаре. Он напомнил мне кабинку колеса обозрения в парке аттракционов. Пегасы уже были запряжены и нетерпеливо постукивали копытцами о землю. Стоило им сделать одно такое движение, как из-под их ноги появлялось маленькое белое облачко. Уникальность животных заключалась не только в больших крыльях на спине, но и во множестве разноцветных бабочек, облепивших их короткую белую шерсть. Чем окрестных бабочек так привлекали пегасы, что они приняли их за цветы, понять было нелегко. Впрочем, от крылатых лошадей исходил сладкий цветочный аромат.
Внутри большого стеклянного шара располагались мягкие сиденья и места для саквояжа. Лагмерил пообещала, что навестит нас в Академии, пожелала удачного полёта и помахала на прощанье рукой. Её сын, Роэллин, наблюдал за нами издали, провожая грустным взглядом. Он так и не добился от Ольви даже капли внимания. Девушка сохраняла поразительную серьёзность. Я объяснила это тем, что юноша был ей не симпатичен.
…Сначала мы летели над лесом, потом над морской гладью. Академия, как объяснила Лагмерил, находилась на острове Иройдас, располагавшимся в море, омывавшем земли эльфов, людей и драконов.
Я быстро устала смотреть на красоты иного мира с высоты птичьего полёта и заснула. Проснулась от того, что Ольви потрясла меня за плечо:
— Просыпайся! Только взгляни на эту красоту!
Я прилипла к стеклу и издала восхищённый вздох. Величественный белокаменный замок, появившийся вдали, выглядел восхитительно. Несколько десятков башенок сверкали на солнце позолотой. Сам остров утопал в зелени и был окружен невысокими горами, с которых катились водопады. На солнце сверкала вода, с шумом обрушивающаяся в море.
Так мог бы выглядеть райский остров. Здесь и, правда, было очень красиво.
Пегасы начали снижаться. Мы разглядели приближающиеся центральные ворота Академии, на которых были изображены скрещенные ключи. Стоило карете приблизиться, как ворота распахнулись, пропуская гостей, и захлопнулись за нашей спиной. Мы оказались в просторном дворе, где высились ещё одни ворота.