Падение Империи. Пылающие города - Кольцов Сергей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это я уже слышал. — Остановил я её взмахом руки. — Тебя били или держали в рабстве?
— Нет, мой принц, хозяйка заботилась о нас. Нас лечили и кормили, а так же, всегда выплачивали заработанные деньги.
— Как видишь, далеко не всем повезло как тебе, — кивнул я на остальных детей. — Что ты хочешь?
— Хочу, чтобы вы мне дали работу. Мне нужно кормить свою семью, ведь больше у меня никого нет.
Интересно, а ведь на ней нет никаких магических меток и контрактов, да и вмешательства менталистов в её разум я не чувствую. А девочка спокойна, уверена и довольно умна, учитывая, какими недетскими критериями она размышляет.
— Если разрешите, принц, я бы хотела позаботиться о ней и остальных детях, — проговорила мне Кэролайн Снежная волчица.
— Разрешаю. Мне в любом случае придётся давать детям новые имена и искать иное место в жизни. — Спокойно кивнул я. — На территории поместья есть пустующий дом возле строящейся стены.
— Спасибо, принц Эшарион. Мы прибудем к вечеру. — Приложила Кэролайн руку к груди, подойдя к Розе, уверенно проговорила. — Отведи меня в дом своей семьи.
Роза кивнула и повела северянку, взявшую своего коня под узды. Улыбающийся рыцарь посмотрел на уходящих и бросил на меня вопросительный взгляд, на который я утвердительно кивнул и немного отойдя, опустился на лавку рядом с Фуссом.
— Завтра вам лучше взять больше людей, — заметил северянин, — нам повезло, что многие побоялись оказать сопротивление.
— Знаю. Завтра будет суд, нужно подготовиться. Хватит на сегодня. — Потёр я разболевшийся синяк под доспехом и поморщился.
Итак, я ожидал, что будет толпа недовольных клиентов, но их нет, все прекрасно поняли, ради чего проводилась операция. Те бордели, где не было детей, я не тронул, а вот где были нарушения — будут опечатаны, сейчас там наводит порядки городская стража, снявшая оцепление.
Большую часть детей увезли стражники, посадив в закрытую повозку, а вот больных и истощённых детей забрали целители. А после того как забрали последних преступников, я тоже покинул эту улицу, направившись на рынок в компании северян.
— Такое ощущение, что за нами следят, — заметил Фусс, когда мы двигались по рядам.
— А за нами и следят, вот тот мальчишка идёт за нами с улицы ночных мотыльков. — Ответил ему Ингмар. — Что делать будем, принц?
— Ничего, — ответил я, а увидев палатку альтов, улыбнулся, — о, кажется, я нашёл что-то интересное…
Войдя внутрь, я отметил, что товары разложены по полочкам, при этом здесь было много магических диковинок, алхимических ингредиентов, а так же книг. Единственное чем было запрещено торговать — это оружие и оружейная сталь, некоторые алхимические ингредиенты, относящиеся к наркотикам и ядам.
— Приветствую вас в моей торговой палатке, — вышел ко мне из глубины альт и остановился, увидев личный герб, нашитый на груди, и поклонился, — ваше императорское высочество. Эндарн Вал к вашим услугам.
— Покажите, что у вас есть?
— А что вас интересует? Ингредиенты, старинные артефакты с неизвестными свойствами, книги?
— Всё понемногу, смею заметить многие коллекционеры редкостей готовы заплатить много золота за то, что у вас есть. — Задумчиво осмотрелся я.
— Что вы скажите на это, принц Эшарион? Это нашли при строительстве одного из альтских городов, но это было создано не нами. — Положил он на стол шкатулку и открыл крышку, продемонстрировав мне что-то вроде браслета.
Не притрагиваясь к браслету, истрёпанный временем, я поднял его в воздух магией и принялся внимательно рассматривать его остаточную магическую структуру не переставшую функционировать, но не сумел отнести её ни к одной из существующих магических систем.
— Что-то интересное? — посмотрев, как я вернул браслет в шкатулку, спросил торговец.
— Непонятное. Магическая система структуры внедрённой в браслет мне неизвестна.
— Подождите немного, я покажу вам кое-что более интересное. — Убрав шкатулку, торговец удалился в глубину палатки.
Интересно, а ведь у торговца неплохая охрана, причём довольно серьёзная учитывая ценность его товаров. А мне вот интересна эта вот заколка для волос в виде цветка. Стебель выполнен из серебра, листья тоже, но с напылением золота, а вот сам бутон из золота с украшением из мелких полудрагоценных камней. Отличный подарок, если бы не одно но.
— Посмотрите на это, принц Эшарион, это было найдено в стеклянной пустыне. — Вынес он свёрток кожи морского змея с завёрнутым изогнутым предметом.
Подойдя я увидел, как торговец достал из свёртка кожи игнорирующую магию огромный белый клык, от которого пробирало магической энергией. Поднеся ладонь, я почувствовал, как у меня начало жечь кончики пальцев от подобной концентрации маны.
Один минус — энергия в останках драконов не восстанавливается, если из клыка сделать артефакт, то он будет одноразовым, впрочем, многие маги будут рады подобному…
— Дорогая и бесполезная вещь для тех, кто не занимается артефактами. — Заключил я. — Впрочем, вы легко найдёте покупателя этому драконьему клыку на территории Академии.
— Не сомневаюсь, принц Эшарион. — Завернул он клык обратно в кожу и убрал под прилавок. — Тогда я даже не знаю, что вам предложить.
— Меня интересует вот это украшение. — Указал я на цветок.
— А у вас опытный взгляд, принц, это украшение называется "Прощальный цветок". — Подошёл торговец к нему. — Последний подарок для нелюбимой невесты или жены.
— Часто покупают?
— Скажем — не редко.
— А яд идёт в комплекте или… — посмотрел я в глаза альту.
— Что вы, зачем мне нарушать закон, я лишь маленький торговец интересными товарами.
— "Приготовится"! — скомандовал я северянам.
Альт тоже скомандовал своей охране на внутреннем языке альтов, продолжая при этом с улыбкой смотреть на меня, а вот мыслями он пытался найти выход из положения.
— Это же можно проверить, ведь маленький торговец просто не сможет позволить себе кинжал из мирита. — Спокойно проговорил я и взял в руки украшение.
Альт напрягся, перебирая в голове, как поступить дальше и протянул левую руку, чтобы взять украшение, а правую заводя за спину. В следующий миг он замер на месте и посмотрев вниз и вправо, наблюдал, как его правая рука сжавшая кинжал падает на каменную площадку площади, отсечённая длинным мечом, попутно рассёкшим и прилавок.