Желание - Трейси Гарвис-Грейвс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо торгового центра мы отправились в «Ти Джей Макс». В отделе одежды для девочек Джордан нашла себе юбку в розово-черную клетку и белую блузку с горловиной, отделанной таким же клетчатым рисунком.
– Мамочка, можно, я пойду в этом в школу в первый день? – спросила дочка.
– Конечно, милая, – ответила я, проверяя размер и кладя вещи в корзину. – Очень красиво.
В начале учебного года обычно еще тепло, поэтому не нужно покупать колготки в тон, и Джордан смогла бы надеть этот наряд с симпатичными балетками. Дочка выбрала еще несколько вещей в своих любимых стилях и расцветках, а Джош в это время нервно вертелся из стороны в сторону.
– Сейчас мы выберем одежду и тебе, – сказала я.
– Хорошо, – ответил он.
Сын явно заскучал и стал ворчать, что в магазине нет спортивных товаров, ведь тогда бы он уговорил меня купить ему новый футбольный или баскетбольный мяч. Когда мы наконец дошли до отдела для мальчиков, я сама выбрала ему одежду, поскольку он не выразил никаких предпочтений. Сыну все равно, что носить, и это меня радовало.
В первый школьный день, после особенного завтрака с беконом и булочками с корицей, я поставила детей на фоне камина и сделала несколько фотографий.
– Я хочу, чтобы папочка видел, как мы садимся в школьный автобус, – сказала Джордан.
– Он обязательно придет, – заверила ее я.
Однако, взглянув на запертые двери кабинета, я подумала, действительно ли Крис будет с нами, как все предыдущие годы. И облегченно выдохнула, когда через пять минут дверь отворилась. Под глазами Криса пролегли темные круги. Спал ли он вообще? Шорты на нем почти висели. Надо проследить, чтобы он нормально питался.
Когда настало время отправляться, дети надели на плечи новые рюкзаки – тоже из «Ти Джей Макса» – и последовали за мной на улицу. Крис неспешно шел позади.
Бриджет и Элиза уже стояли на остановке, вооружившись фотоаппаратами. Сэм и Скип, в строгих брюках и рубашках, были словно не в своей тарелке. Казалось, они ждут не дождутся, когда смогут уйти на работу. Это лишь формальность, на остановке они не появятся до следующего года. Через минуту к нам присоединились Джастин и Джулия. В глаза сразу же бросились ее непомерно широкие очки, а ведь день стоял пасмурный, и в них не было никакой необходимости.
– Тяжелая ночь? – спросила я.
– Я просто устала, – ответила Джулия. – Поздно легла спать.
Четверо сыновей Бриджет были с ног до головы облачены в спортивную одежду «Найк». Я поморщилась при мысли о стоимости одной лишь обуви, однако ни разу не слышала, чтобы подруга жаловалась на безденежье. Сэм работал в брокерской фирме фондовой биржи и специализировался на торговле опционами, что очень походило на азартную игру, только на деньги других людей. Это было рискованным занятием и в более спокойные времена, так что я недоумевала, как он ведет дела в сложившейся экономической ситуации. Когда кто-нибудь упоминает кризис или переживает за счет в банке, Бриджет всегда отвечает:
– Со всем разбирается Сэм, я лишь покупаю одежду, обувь и другие вещи.
– Где ты купила такой замечательный наряд для Джордан? – спросила Элиза.
– В «Ти Джей Максе», – ответила я, делая глоток кофе.
– Она такая красавица, – добавила Элиза. – И Джош тоже замечательно выглядит.
– Да, они оба чудесные, – согласилась Бриджет.
После прощальных поцелуев и объятий дети забрались в автобус, а мы помахали им рукой, наблюдая, как они заворачивают за угол и скрываются из виду. Наши мужья разошлись, а я еще на несколько минут задержалась с Элизой и Бриджет, болтая о том, чем мы хотели заняться с начала учебного года.
Когда я вернулась в дом, Крис стоял возле окна гостиной. При моем появлении муж медленно повернулся.
– Теперь мы можем позволить себе лишь магазины сниженных цен? – спросил он, не смотря мне в глаза.
– А что плохого в «Ти Джей Максе»? Одежда детей выглядит столь же симпатично, как и вещи, купленные в «Гимбори» или «Гэп», но потратила я намного меньше. Мы по-прежнему восстанавливаемся после кризиса. Все сокращают свои траты, а если и нет, то стоило бы. Нам не нужно ничего никому доказывать. – Я сделала пару шагов навстречу мужу, но он отвернулся. – Ситуация такова, что твоего выходного пособия и моих заработков не хватит, чтобы вечность держаться на плаву. Я лишь стараюсь поступать осмотрительно. И все.
– Клер, поверь мне. Никто не знает о нашей ситуации лучше меня. Именно я несу на плечах весь груз ответственности.
– Но это не только твоя ответственность. Она и моя тоже.
– Это не так, – ответил он.
Затем Крис ушел к себе в кабинет и закрыл дверь.
Самое душераздирающее зрелище за все годы нашего брака – видеть, как угасает свет моего «золотого мальчика».
Прибираю на кухне после ужина, как вдруг раздается звонок в дверь. Я уже покормила детей и даже успела сбегать в душ. Зачесанные назад волосы еще влажные, на лице ни капли макияжа, а под стареньким розовым халатом, с которым я не могу расстаться, ничего больше нет. Совсем не хочется открывать дверь в таком виде. Почему гости не могут прийти, когда я выгляжу нормально? Я смотрю в окно на задний двор. Джош и Джордан играют с детьми Бриджет и, кажется, отлично проводят время, поэтому я решаю никого из них не звать. В дверь снова звонят. Возможно, это соседский ребенок или какой-нибудь продавец, поэтому я иду открывать сама, чтобы поскорее отправить их прочь. Но, распахнув дверь, совершенно неожиданно обнаруживаю на пороге Дэниела Раша в полицейской форме. Ошарашенная, я тут же сильнее затягиваю пояс халата.
– Привет, – заикаясь, выговариваю я.
– Привет, – с улыбкой отвечает он. – Я лишь хотел сказать, что привезли ваш знак ограничения скорости.
– Уже?
Видимо, правы те, кто говорят: важно не что ты знаешь, а кого. Прошло меньше недели с нашего разговора на параде в День независимости. Сколько усилий, интересно, ему пришлось приложить, чтобы так продвинуть нас по очереди?
На улице припаркованы две патрульные машины. Мой взгляд скользит мимо Дэниела и замирает на офицере, который снимает знак с фургона и устанавливает в нужное место. Не знаю, как следует себя вести в такой ситуации, как-то грубо просто сказать «спасибо» и закрыть дверь, особенно после того, как Дэниел похлопотал за нас. Но я больше не могу стоять перед ним в халате. Все это ужасно неловко, будто сцена из «Отчаянных домохозяек». Я открываю дверь шире и приглашаю его внутрь:
– Заходите.
Он переступает порог.
– Вы не могли бы подождать меня минутку? – спрашиваю я.
– Конечно, – кивает он.
Я бегу наверх и, добравшись до спальни, скидываю халат. После уборки на кухне я собиралась облачиться в пижаму, но сейчас роюсь в корзине с чистым бельем и нахожу какую-то майку и шорты. Надеваю трусики, затем наспех натягиваю вещи и спускаюсь. Дэниел терпеливо ждет в прихожей. Вдруг с ужасом понимаю, что забыла бюстгальтер, поэтому приходится слегка ссутулиться. Вообще-то, грудь у меня небольшая, я могу обойтись и без белья, а внутри топа есть специальная вставка, однако я переживаю из-за кондиционера. Понятия не имею, что происходит с моими сосками, а посмотреть на них не решаюсь. Тревога лишь возрастает, когда Дэниел опускает взгляд на мою грудь. Я поворачиваюсь, думая, чем бы прикрыться, но вижу лишь толстовку Джордан с изображением феи Динь-Динь – слишком уж маленького размера, и висит она на ручке гардероба рядом с входной дверью. Вдруг я понимаю, что внимание Дэниела привлекла вовсе не моя грудь, а жетон с регистрационным номером для вызова «скорой помощи». На параде его скрывала футболка, но в топе или купальнике он у всех на виду. Я, вообще-то, не обращаю на него внимания, все мои родные и друзья уже привыкли.