Демон из моего кошмара - Лала Луние
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ди ехал в тонированном лимузине. Рядом с ним сидел Скелла в песцовой шубе и небрежно отпивал воду из бокала. Барабанщик и клавишник дремали.
Ди наигрывал наскоро выученные мелодии «Полярных Горилл», но когда автомобиль подъехал к гигантскому ледяному откидному мосту, он стал внимательно смотреть по сторонам. Замок Трея был совсем близко. По территории сновала охрана в черном с красными полосами обмундировании, и ее было так много, что объяснялось торжественным многолюдным мероприятием.
Лимузин подъехал к черному входу и музыканты вышли. Вокруг валялись куча ящиков, в которых, по всей видимости, были продукты.
За лимузином следовал грузовик с оборудованием. Скелла крикнул водителю, чтобы тот поторопился с разгрузкой, так как надо было успеть настроить инструменты.
Сами музыканты пошли через большую кухню, мимо кладовой с консервами по длинному коридору. Казалось этот коридор, подсвеченный лишь факелами, не закончится никогда. В этот момент Ди посочувствовал грузчикам, которые будут тащить тяжелые коробки с оборудованием так далеко.
Но вот, наконец, большой зал со сценой, и столиками вокруг нее. Пока шла подготовка сцены, Скелла и другие музыканты присели за стол и к ним тут же подошел слуга, поинтересоваться не желают ли гости чего выпить.
Распаковка оборудования шла медленно, и Ди решил подключиться к этому процессу. Он открыл близ стоящую и увидел в ней сложенную почти пополам Луну.
— Я так и знал, что ты не отступишься, сумасшедшая, — сказал Ди.
— Хватит ворчать, помоги мне выбраться, — зашипела Луна.
— Эй, с кем это ты там разговариваешь? — крикнул Скелла.
— С гитарой, ты не знал, чтобы все прошло удачно нужно поболтать с инструментами? — а потом тихо добавил, обращаясь к ангелу хранителю, — чтобы ты не задумала — твой план заведомо пропащий!
— Не хочешь мне помогать? Что ж еще посмотрим, кто справится, а кто нет.
С этими словами Луна сама вылезла из коробки. Благо никто не смотрел в их сторону. Не успел Ди и рта открыть, как она убежала куда-то вглубь по коридору, но не по тому, которым воспользовались музыканты.
Тут в помещение вошел высокий мужчина в смокинге и объявил, что гости начнут собираться тут с минуты на минуту.
— Черт, — воскликнул Скелла, — не успели порепетировать. Ладно, всем быстро за кулисы.
Снова сцена. Яркий свет в лицо. И шикарно разодетая публика кругом. Причем слово «шикарно» все понимали по-разному: кто-то был одет в костюмы начала девятнадцатого века, кто-то в древнегреческие туники, ну, а некоторые дамы предпочли коротенькие обтягивающие платья с глубокими вырезами. Начался концерт. Ди шарил глазами по залу, стараясь определить, кто же из присутствующих Трей.
Но среди внимательных холодных лиц, его было не идентифицировать. Как вообще он мог выглядеть? Разыгравшееся воображение рисовало его стариком со шрамом во все лицо или повязкой на глазу, а может быть с крюком вместо руки.
Кто из них был Мертель, стало понятно сразу. Молодой человек, совсем еще мальчишка, сидящий в первом ряду в окружении двух сногсшибательных длинноногих демониц. Он подпевал все время и аплодировал громче всех.
Песни на пятой Ди заметил какое-то движение на заднем ряду. Трое качков подошли к мужчине в черном плаще. На вид ему было около сорока, он сидел, аристократично подперев подбородок и без интереса слушая звуки музыки. Тяжелый подбородок, выдавал в нем упрямого человека. Его густые брови, недовольно сдвинутые к переносице. Идеально прямой нос и глаза с нетипичными для мужчин длинными ресницами.
Качки что-то обеспокоенно стали рассказывать, показывая руками в сторону того коридора, куда убежала Луна, а он сидел и делал вид, что ему глубоко наплевать на все что происходит за пределами его личного кокона.
Когда они закончили, он все же встал, глубоко вздохнув, отправился за ними следом.
Ди заподозрил что-то неладное. Да, это могла означать только одно — Луну раскрыли. И с одной стороны хорошо, что раскрыли его конкурентку, теперь он сможет добраться до Третьей башни без всякого нервотрепного нытья. Но с другой стороны… Луна беззащитная, не приспособленная для общения с темными силами…. И в такой неподходящий момент проснулись все героические качества, наполняющие Ди, которые в данный момент он ненавидел всеми фибрами своей души.
Как раз объявили перерыв, и гости восторженно загалдели. Ди воспользовался моментом и побежал, надеясь нагнать качков и проследить за ними. Когда он продирался сквозь небольшую группу приглашенных, он случайно задел кого-то своим плечом. Ди неловко извинился, лишь мельком посмотрев на того, чью «неприкосновенность» он нарушил. Это была дама в маске, прикрывающей пол лица. Ему это не показалось странным, так как он еще сцены обратил внимание на то, что некоторые из присутствующих видимо, решили, что их пригласили на маскарад. Странно было другое, у Ди возникло чувство, что эта женщина ему знакома. Но кто она, ему сейчас некогда было думать.
Прорвавшись к коридору, он обнаружил, что там было пусто. Ди все же продолжил свой путь, прибавив шаг. И когда он отошел на приличное расстояние от концертного зала, то свет факелов вдруг потух.
«Не хорошо», — подумал Ди.
И в этот момент он почувствовал сильный удар по голове.
Падение и холодный пол остались за пределами его сознания.
Глава одиннадцать. Замерзшее царство Трея
Когда Ди очнулся, ему показалось, будто в комнате зажегся свет. Маленькая одинокая лампочка, висевшая под потолком, подсвечивала только центр помещения.
«Тень, должно быть, скрывает нечто ужасное», — подумал Ди.
— Анита, Анита, Анита, — донеслось из угла. Это кричала Луна, Ди сразу узнал ее голос.
Мгновенно свет стал еще ярче, и теперь стало видно все.
Луна сидела на полу пристегнутая за ноги цепями к стене. Сам Ди сидел на стуле, а перед ним стоял тот самый мужчина из последнего ряда. В глазах его не было злобы, хотя все же некая опасность исходила от него. Была в нем некая внутренняя сила, которая готова была подчинить себе любого.
«Трей», — догадался Ди.
Он посмотрел на свои руки, а затем на ноги, удивляясь, почему он сам не пристегнут.
Трей предвосхитил его вопрос:
— Нет смысла тебя пристегивать. Отсюда некуда бежать.
— А она, почему в цепях?
— Она меня раздражает, — Трей бросил небрежный взгляд в сторону Луны.
От его взгляда она заметала, начав еще сильнее вопить: