В ожидании признания - Инга Берристер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Щенок с жадностью ловил капли молока с пальца Карины.
Это существо станет настоящей «роковой женщиной», решила Кора, а значит, и назвать ее нужно соответственно. Она положила в старую плетеную корзину шерстяной шарф, и беззащитная кроха теперь сладко посапывала там, свернувшись калачиком.
– Только запомни, – с шутливой строгостью сказала Карина спящему клубочку, – в гостиную вход воспрещен!
Она могла поклясться, что видела, как псина озорно и хитро улыбнулась во сне.
Кора всегда хотела иметь в этом доме кого-нибудь своего. Вот, например, сейчас, наблюдая за этим чудом, она чувствовала себя просто счастливой...
Счастливой. Именно так. Она так и назовет ее – Хеппи, решила Кора. Она произнесла имя вслух и рассмеялась, когда собачка открыла глаза и потянулась, словно полностью приняла новое имя.
Позвонив подруге, у которой в доме была живность, Кора узнала имя ветеринара и записалась на прием. Она подошла к настенному календарю, чтобы отметить дату, и в этот момент ее внимание привлекла красная черта – день, когда у нее назначен обед с Викторией и Мегги.
Что ж, она по-прежнему верна их уговору.
Однако в глубине души Карина надеялась, что для девушек все будет иначе. Вики, наконец, переживет свое подростковое увлечение кузеном и сможет по-взрослому влюбиться в мужчину, который ответит ей взаимностью.
Что касается Мегги, то ей из-за воспоминаний детства непросто довериться кому-то настолько, чтобы... Это будет трудно, но возможно, и, Карина искренне надеялась, наступит день, когда и Мегги найдет спутника.
Под маской независимости и вызывающего поведения Мегги скрывалась одинокая, несчастная девчушка, которая была свидетельницей того, как родители не ценили ни друг друга, ни свои чувства.
Карина участвовала в принятии этого обета только для того, чтобы поддержать девушек. И она знала – наступит день, когда молодые сердца встретят любовь, когда смогут оглянуться и посмеяться над собственной глупостью, глупостью молодости и наивности.
Карина погладила собачку и взяла ее на руки, когда раздался звонок. Гатти приехал раньше, чем она ожидала, и явно не забыл о своем обещании – в руках он нес несколько пакетов.
– Ну что, придумали ей имя? – спросил Луиджи, увидев щенка на руках Коры.
– Хеппи – счастливая, – ответила женщина. – Я назову ее Хеппи. Ее появление в доме принесло мне много радости и тепла.
В отличие от моего, угрюмо подумал Луиджи.
Он ни на минуту не забывал о том, что Кора чувствует себя неловко и скованно рядом с ним. И не раз постоялец проклинал Иду за то, что она заставила невестку принять его в своем доме против воли.
Если появление крошечного бездомного щенка заставило ее губы смягчиться, а глаза засветиться радостью, то это означает, что ни один мужчина не смог сделать Кору счастливой и довольной, заключил Гатти. Если бы у него был свой дом...
Но это не так, напомнил себе Луиджи. А то положение, в котором он в данное время находился, омрачалось некоторыми проблемами.
Встреча с управляющим прошла, как босс и предполагал, – его собеседник вел себя пессимистично и постоянно оправдывался. Луиджи предпочитал ситуации, когда он мог хвалить человека, а не обвинять. Это приносило больше пользы и, что важнее, позволяло сократить убытки. По его мнению, имеющий самолюбие, уважающий себя человек всегда работает лучше.
– Вкусно пахнет, – заметил Гатти, поставив на кухонный стол пакет с покупками.
– Спагетти с дарами моря, – ответила хозяйка, гордо вскинув голову. Ее слова прозвучали как вызов. – Полагаю, вы любите острый сыр и маслины? – добавила она.
Луиджи, кажется, понял причину вызова и спокойную решимость точеного подбородка.
Он серьезно сказал, пряча усмешку:
– Ну... это зависит... Вообще-то настоящие спагетти, к которым я привык, вам будет не так-то легко приготовить...
Карина с возмущением окинула его взглядом. Что он пытается сказать? Что у нее не хватит умения и опыта, чтобы приготовить итальянскую пищу?
Она открыла было рот, чтобы опровергнуть его слова, но в этот момент увидела, что его глаза искрятся веселым смехом, и запнулась.
– Продолжайте, – скованно проговорила Кора, ожидая дослушать шутку до конца.
Оживленный блеск его глаз стал еще ярче, и он разразился взрывом смеха – грубоватого мужского смеха, когда убедился, что Карина понимает, что он дразнит ее. Кое-кого ему не хватало все то время, пока братья и сестры росли, – человека, вместе с которым можно веселиться... делить смех, а иногда и слезы... радости и печали. Человека, рядом с которым можно прожить всю жизнь – такого, как Карина, которая понимает, когда он дразнит ее, смеется...
Гатти поспешно отбросил прочь ненужные мысли.
– Видите ли, дома, когда девочки были маленькими, они пытались научиться готовить и практиковались исключительно на спагетти. Хотя, честно говоря, раньше они только видели, как это делается. Вы когда-нибудь ели подгоревшую кашу из спагетти? – спросил Луиджи и с чувством добавил: – Я пять раз...
Кора засмеялась. Она прекрасно помнила собственные попытки научиться готовить и опыт обучения этому падчерицы.
– О нет, бедненький, – проговорила она и снова засмеялась.
– Вам смешно, – пожаловался Луиджи. – Уверен, мне просто повезло, что я не получил язву желудка. Такова моя история, – сказал он и мягко спросил: – А какой будет ваша? Откуда возникла идея спагетти?
Гатти снова застал ее врасплох – как раз, когда она немного расслабилась. После недолгого замешательства Кора неохотно призналась.
– Ида хотела, чтобы я приготовила для вас что-то национальное, и принесла книгу с рецептами итальянской кухни. Она посчитала, что это создаст... более домашние условия, что ли...
Заметив ее замешательство, Луиджи подумал, что Ида больше волнуется за работу мужа, нежели за желудок гостя. Ну что ж, преданная жена – это прекрасно.
Гатти огляделся. Каждый уголок, каждая комната дома говорили о том, что здесь обитель другого мужчины. Это ощущалось даже на уровне подсознания. А как Карина жила с мыслью о том, что все в ее доме живет памятью о другой женщине?.. Как она вынесла подобное?
Поэтому Кора и стала встречаться с другим?! Если да, то вряд ли можно винить ее, хотя...
– Я... я думаю, лучше нам поесть здесь, а не в столовой, – услышал он неуверенный голос хозяйки. – Мы с дочерью всегда ели здесь...
– Конечно. Здесь как-то более по-домашнему, – спокойно согласился Гатти. – Только мне сначала нужно принять душ. Ладно? Это займет минут десять. Вы позовете меня, когда все будет готово...
Кора слышала, как он поднялся наверх, и стала накрывать на стол. Они с мужем никогда по-настоящему не смеялись вместе, не шутили друг с другом. Возможно, Оливер просто был другой. Он серьезно относился к жизни, наверное, из-за смерти Сары.