Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Культура Возрождения в Италии - Якоб Буркхардт

Культура Возрождения в Италии - Якоб Буркхардт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 216
Перейти на страницу:
etc. Бероальдо Ст.

515

Ср. письма Петрарки, адресованные из вышнего мира к преславным теням. Opera, p. 704, s. Кроме этого, p. 372 в трактате de rep. optime administranda: «sic esse doleo, sed sic est» (я скорблю о том, что дело обстоит так, но так уж оно обстоит (лат.) — И. М.).

516

Шаржированную картину фанатического пуризма в Риме дает Джовиано Понтано в своем «Антонии».

517

Hadriani (Cornetani) Card. S. Chrysogoni de sermone latino liber. Главным образом введение. — Он находит в Цицероне и его современниках латынь «как таковую».

518

Paul. Jov. Elogia, по поводу Bapt. Pius.

519

Paul. Jov. Elogia, по поводу Naugerius. Их идеалом было: aliquid in stylo proprium, quod peculiarem ex certa nota mentis effigiem referret, ex naturae, genio effinxisse (исходя из природных данных и одаренности выработать в стиле нечто своеобразное, что на основании определенных признаков давало бы представление об образе мышления (лат.) — И. М.). — Уже Полициано испытывал неловкость, если ему приходилось наспех писать письма по-латински, ср. Raph. Volat, comment, urban. L. XXI.

520

Paul. Jov. Dialogus de viris litteris illustribus; у Tiraboschi, ed. Venez. 1796, torn. VII, parte IV. Как известно, Джовио на протяжении длительного времени собирался предпринять ту большую работу, которую впоследствии осуществил Вазари. В этом диалоге высказано предвидение того, что латинский язык утратит свое господство, в связи с чем выражается сожаление.

521

В составленном Садолето папском послании 1517 г. к Franc. de Rosi, у Roscoe, Leo X, ed. Bossi VI, p. 172.

522

Gasp. Veronens. vita Pauli II у Murat. III, II, col. 1031. Кроме того, иногда ставили Сенеку и латинские переводы греческих драм.

523

Правда, в Ферраре Плавта, из-за его содержания, играли в основном в итальянских переработках Колленуччо, младшего Гварино и др., и Изабелла Гонзага позволяла себе даже считать их скучными. — О Помпонии Лете ср. Sibellici opera, epist. L. XI, fol. 56, s.

524

В связи с нижеследующим см. Deliciae poetarum italor.; — Paul. Jov. Elogia; — Lil. Greg. Gyraldus, de poetis nostri temporis; — Приложения к Roscoe, Leone X, ed. Bossi.

525

Filippo Villani, Vite, p. 5.

526

Franc. Aleardi oratio in laudem Franc. Sfortiae у Murat. XXV, col. 384. — По поводу параллелей между Сципионом и Цезарем Гварино был за последнего, Поджо (Opera, ерр. fol. 125, 134, s.) — за первого как отличавшегося большим величием. — Сципион и Ганнибал на миниатюрах Аттаванте, см. Vasari IV, 41, vita di Fiesole. — Имена того и другого были в ходу в домах Пиччинино и Сфорца, с. 68.

527

Блестящие примеры реалистического изображения сельской жизни будут также упомянуты ниже.

528

Напечатано у May, Spicilegium romanum, vol. VIII. (Его объем — приблизительно 500 строк гекзаметра.) Пиерио Валериано продолжил миф дальше; см. его «Carpio» в Deliciae poet, italor. — На фресках Брусасорчи на Палаццо Мурари в Вероне изображено содержание «Сарка».

529

De sacris diebus.

530

Например, в его VIII эклоге.

531

Roscoe, Leone X, ed. Bossi VIII, 184; еще одно такое же по стилю стихотворения в XII, 130. — Как близко подходит к этому Возрождению уже стихотворение Ангильберта о дворе Карла Великого. Ср. Pertz, monum. II.

532

Strozii poetae, p. 31, s. Caesaris Borgiae ducis epicedium (Погребальная песнь на герцога Чезаре Борджа (лат.) — И. М.).

533

Pontificem addiderat, flammis lustralibus omneis.

Corporis ablutum labes, Diis Juppiter ipsis etc.

(Понтифика утвердил всеми очистительными кострами.

Снята телесная немочь, самим богам Юпитер и пр. (лат.) — И. М.).

534

Это-будущий Эрколе II Феррарский, родившийся 4 апреля 1508 г., видимо незадолго перед или вскоре после написания этого стихотворения. Nascere magne puer matri exspectate patrique (Родись же, мальчик — столь долгожданный для матери и для отца (лат.) — И. М.).

535

Ср. сборники scriptores (писателей (лат.) — И. М.) Schardius, Freher и пр.

536

Uzzano см. Arch. IV, I, 296. — Macchiavelli: I Decennali. — История Савонаролы под названием Cedrus Libani, автор — фра Бенедетто. — Assedio di Piombino, у Murat. XXV. — Сюда же в качестве параллели — «Teuerdank» (аллегорическое стихотворение о жизни Максимилиана I — И. М.) и другие стихотворные произведения Севера.

537

[Относительно написанных итальянским versi sciolti (свободным стихом (ит.) — И. М.) «coltivazione» L. Alamanni возможно утверждать, что все поэтически сносные места непосредственно или опосредствованно заимствованы из античных авторов.]

538

В данном случае — на основе вступления к поэме Лукреция и Horat. Od. IV, 1.

539

С привлечением святого-покровителя в языческое по сути начинание мы ознакомились на с. 45, уже по случаю первого серьезного представившегося для этого повода.

540

Si satis ventos tolerasse et imbres

Ac minas fatorum hominumque fraudes.

Da Pater tecto salientem avito

Cernere fumum!

(Если я довольно изведал бури,

Лиха судеб, ближних коварства злого,

Дай мне видеть, Отче, дымок над крышей

Дома родного! (лат.) — И. М.).

541

Andr. Naugerii orationes duae carminaque aliquot, Venet. 1530 in-quarto. — Небольшое количество carmina (стихотворений (лат.) — И. М.) дается с сокращениями либо полностью также в Deliciae.

542

Что предлагалось в этом роде

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 216
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?