Из Тьмы. Арка 1 - Добродел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 176
Перейти на страницу:
— скорее не акцентировал внимание на «малозначительных» деталях. Словно я находился на враждебной территории, где мирное население можно рассматривать как экономический ресурс врага. Да, в силу профессии имперская убийца не могла считать терроризм и уничтожение мирняка абсолютно неприемлемыми — но, пожри его Бездна, не своего же, лояльного населения!

Нетрудно догадаться, что (или правильней — кто?) несло ответственность за такие выверты восприятия. Яцуфуса! Вредный артефакт всё так же стремился поменять местами связку хозяин-инструмент. Да… в такие моменты скачок синхронизации совсем не радовал. Не сказать, что воздействие оказалось особо хитрым или выбивалось из общего ряда, но оно крайне неудачно наложилось на мои собственные желания и, срезонировав с ними, толкнуло на сомнительный шаг.

Ещё одна причина для злости и стыда. Проиграть своему тейгу? Какой позор!

Встав из постели, недовольно поморщившись от витающего в воздухе запаха перегара, открываю окно, чтобы проветрить комнату. Воображение, услужливо подбросившее несколько картин развития плохих исходов вчерашней авантюры, заставило поморщиться ещё раз. В случае провала мою жизнь захотели бы забрать не только мятежники, но и представители власти Империи. Тут бы и телепорт не помог, разве что для побега за границу. Да и ребята бы не поняли такого «предательства». С хмурым выражением на лице потопал в ванную комнату.

«Срамота! Пойти на поводу у безмозглого артефакта и даже не понять этого!»

Напившись и умывшись, смотрю на своё недовольное отражение.

— Надо с этим что-то делать. В конце концов, кто в моей голове хозяин — я или тараканы? Ну, Яцу! Ну, погоди! Доберусь до тебя, — посулив зеркалу пальцем, фыркнул над всплывшей аналогией с советским мультсериалом про Волка и Зайца. Хотелось бы верить, что я удачливее Волка.

Увы, имперские книжные лавки не полнились изданиями вроде какой-нибудь «Окклюменции для начинающих», «Демонологии для чайников» — или, тем более «Магии Душ». В общем-то, даже труды по алхимии оставались запрещены к свободному распространению. Да и психологи в нашем мире как-то не завелись. А раз нет возможности перемещаться по иным измерениям, придётся решать вопрос своими силами. Хм, интересно, а способен ли артефакт Сюры на такие фокусы? Неплохо бы сгонять в один из техно-миров за плеером и другими полезностями. Не говоря уж о магических знаниях.

Мечты-мечты.

Закончив с утренним моционом и сочтя небольшой «грибной» дождик за достаточный повод чтобы не идти тренироваться на улицу, я принялся за урезанную версию упражнений для ограниченного пространства номера. После настал черёд попыткам подключиться к органам восприятия безжалостно разбуженного некропушистика, которые сменились новыми упражнениями, а затем медитацией. На медитации я сделал особый упор. Жизненно важно суметь если не вовремя заблокировать постороннее влияние, то хотя бы научиться быстро и точно его определять.

Когда дождь закончился, ненадолго выскочил на соседнюю крышу, чтобы, переместившись в укромный уголок соседнего квартала, призвать миньонов и, выдав им ЦУ, направить завершать дела в городе. Счетовод и Кента, который, к моему удивлению, неплохо поладил с бывшим бандитом, обещали порадовать меня бравостью бойцов нашей охраны.

Вскоре наступило время завтрака.

— А вот и наша доблестная повергательница злого алкогольного божества и его неисчислимых бутылочных орд! — поприветствовал моё появление Кей Ли. Наверное, не стоило вчера шутить на эту тему, в эпическом стиле рассказывая о святой войне с необоримым Бахусом.

Правда, к тому времени изрядное количество крепкого алкоголя уже смогло пробить сопротивляемость организма, изменённого духовной силой и влиянием тейгу. Местная зверская вариация сливочного ликёра оказалась неплохим выбором для желающей выпить повелительницы мёртвых. Сладкая жидкость отлично пилась, если делать это маленькими глоточками, но меж тем, градусов в ней было ого-го. Привычка к влиянию наркотиков позволила удержаться от особых глупостей, но пьяное добродушие и некоторая словоохотливость меня не миновали. А Кей эти речи запомнил и не преминул подколоть «ораторшу».

Но вообще — неплохо посидели. Кроме ребят из группы и Эрис присутствовало с десяток артистов: её дядя Хантер, юморист Робби, южанка с братом, близняшки-танцовщицы и ещё несколько незнакомых лиц. Все пребывали в приподнятом настроении, шутили, выпивали, танцевали под музыку ресторанного мини-оркестра. Даже я, явившийся в не слишком радужном расположении духа, и Натал, посмурневший после моего отчёта о произошедшем, не смогли долго прикидываться грозовыми тучками.

Но сейчас вызванное ликёром благодушие исчезло, а мрачность и несколько повышенная раздражительность остались.

— Есть претензии? — с прищуром гляжу на остряка.

— Ай-ай, снова злая и неприветливая! Вчера ты мне больше нравилась, Куроме-чи. Неужели похмелье? — с глумливой заботой спросил парень.

— Акира, стукни этого зубоскала, а то я боюсь не сдержаться и выбить последние мозги. — Рыжая закрыла толстый медицинский труд и, с легко читаемым на лице удовольствием, стукнула парня по голове.

— Эй-эй, Огонёк! У тебя неправильное понимание фразы «вколачивать знания»! Это не значит бить ими по голове!

— С тобой, полудурком, по-другому нельзя! — отбрила Акира, начиная традиционную перепалку с парнем. — Будешь дальше идиотничать, куплю наставление по хорошим манерам и буду лупить им тебя каждый вечер и утро!

— У тебя новый фетиш? — И уже другим голосом. — Этот ничтожный слуга готов выполнить любой каприз своей суровой госпожи!

— Ах ты! — порозовевшая девушка снова замахнулась книгой.

Пока кисло-сладкая парочка ворковала, я сделал свой заказ и даже успел его дождаться. Как и заглянувших в обеденный зал Натала, Эрис и, идущего за их спинами, позёвывающего Бэйба.

Завидев последнего, Кей Ли громко захлопал.

— Славься, наш герой-любовник, покоритель близняшек!

— Идиот, — тихо и как-то безнадёжно выдохнула Акира.

Здоровяк что-то буркнул, но, к недовольству балагура, не показал никакой особой реакции на его слова.

— Скучные вы.

— Зато ты слишком весёлый, — бросаю недовольный взгляд на шумного брюнета. — Раздражаешь.

— Действительно, Кей Ли, вчера погибли люди. Разве прилично веселиться во время траура? — неодобрительно покачав головой, произнесла Эрис.

Вести о бойне на открытии Осеннего Фестиваля достигли нас ещё вчера, всё же мероприятие проходило не так уж и далеко. А сегодня уже вышли утренние газеты с «правдивым» описанием тех событий. По крайней мере, под рукой у Кея наблюдалась именно такая.

— Империя большая, у нас каждый день кто-нибудь гибнет, — отмахнулся парень. — Какое мне до них дело? В газете пишут, что больше половины затоптало тупое паникующее стадо. Туда им и дорога. Чем меньше идиотов, тем больше места для нормальных людей.

— Кей, хватит об этом за столом, — укоряюще посмотрел на парня Натал.

— А я чего? Я ничего, — широко усмехнулся парень, который хоть и не был настоящим мизантропом или социопатом, но на гражданских и людей вообще смотрел с некоторым пренебрежением. Да и с сопереживанием у него были проблемы.

Насытившись, я взял у

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 176
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?