Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Золотой век Испанской империи - Хью Томас

Золотой век Испанской империи - Хью Томас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 210
Перейти на страницу:

Кабеса сообщает также, что индейцы рассказывали о злом духе по имени Мала Коса, который приходил в дома с горящей головней и забирал все, что ему нравилось, а иногда он приходил с острым ножом и вырезал внутренности у людей, которые ему не нравились. Он мог появиться на танцах – иногда одетый как мужчина, иногда как женщина; мог поднять в воздух жилище и обрушить его на землю, если ему приходило такое желание. Ему часто приносили пищу, однако он никогда ничего не съедал; и говорили, что он живет в расщелине в земле. Испанцы заверили индейцев, что если те будут лишь верить в Бога, демоны наподобие Мала Косы уйдут и никогда не вернутся – и в самом деле, все то время, пока они были в селении, этого демона никто не видел.

Затем Кабеса де Вака и трое его друзей двинулись дальше. Путешественники постоянно были голодны и раздеты – за исключением ночей, когда они покрывались оленьими шкурами, чтобы согреться. Они меняли эти шкуры дважды в год, по примеру змей.

Переход четверых испанцев через земли, впоследствии вошедшие в состав Техаса, представлял собой примечательное зрелище, поскольку к ним присоединилось большое количество индейцев, каждый из которых нес с собой дубинку. В конце концов, как писал позднее Кабеса, им начали попадаться деревни, жилища в которых были постоянными, а жители питались кашей из растертых зерен, бобами и маисом, а также олениной или зайчатиной. Однажды Алонсо дель Кастильо увидел пряжку от портупеи, болтавшуюся на шее у одного из индейцев, с нашитым на нее гвоздем из подковы. Дель Кастильо спросил, откуда это взялось. «С неба», – гласил ответ. Они принялись задавать вопросы и через некоторое время выяснили, что

«…те, кто принес эти вещи, носили бороды, как и мы; эти люди пришли с Небес и добрались до реки [Миссисипи], и у них были лошади, копья и мечи, и они ранили копьями двоих людей. Куда они ушли? Индейцы сказали, что они ушли к морю и сунули свои копья под воду, и что они последовали за ними, и позднее видели, как они плыли по воде, направляясь в сторону солнца».

После этого до экспедиции Кабеса де Ваки начали постоянно доходить слухи о христианах. Они видели много мест, покинутых из-за того, что «здешние люди боялись христиан, даже несмотря на то, что земля была плодородна и прекрасна»{1088}.

«…Они принесли нам одеяла, которые прятали из страха перед христианами, и дали их нам, и даже поведали, как христиане неоднократно вступали на их землю, разрушая и сжигая деревни и уводя с собой половину мужчин и всех женщин и детей, и как те, кому удалось скрыться, теперь блуждали повсюду, не имея прибежища. И мы увидели, что они были столь напуганы, что не осмеливались оставаться на одном месте надолго, и не желали и не могли ни сеять зерно, ни обрабатывать землю, но были намерены поскорее принять смерть, ибо почитали это лучшим, нежели ждать того жестокого обращения, какое им довелось вынести»{1089}.

Спустя еще несколько недель Кабеса де Вака и Эстебанико, пошедшие вперед в сопровождении одиннадцати индейцев, встретили одного из этих загадочных христиан – Ласаро де Карденаса, с тремя другими испанцами; все они ехали верхом. Это произошло в Лос-Охуэлос, в дне пути от Цинабы, что на реке Петатлан, примерно в тех местах, где сейчас расположен штат Синалоа. Таким образом, Кабеса пересек весь современный Мексиканский полуостров.

Карденас отвел путешественников к своему капитану, Диего де Алькарасу, а Эстебанико отослали назад, чтобы привести Андреса Дорантеса и Алонсо дель Кастильо. Те прибыли с эскортом из 600 индейцев. Кабеса де Вака долго препирался с Алькарасом, который вначале хотел обратить в рабство индейцев, приведенных Кабесой; однако в конце концов согласился отослать индейцев обратно, пообещав не нападать на них.

Путешественники двинулись дальше на юг и дошли до Компостелы. Слухи об их прибытии уже начали распространяться. В июле они добрались до Мехико, где их с почетом приняли Кортес и вице-король Мендоса – хотя еще много месяцев они оказались не способны носить одежду и предпочитали спать на полу, а не в постелях. Были устроены пышные торжества, турниры с тростниковыми копьями и бои быков.

Проведя осень и зиму 1536 года в столице, четверо путешественников весной 1537 года отправились в Вера-Крус, где 10 апреля сели на корабль, отправляющийся в Испанию, с остановками в Гаване, на Бермудских и Азорских островах и наконец в Лиссабоне, прежде чем достигнуть Санлукара. По дороге им доставили некоторые неприятности французские пиратские корабли, однако в конце концов они прибыли в Кастилию как раз вовремя, чтобы приветствовать и пожелать счастливого пути Эрнандо де Сото – ветерану Перу, который решил вернуться в Новый Свет, чтобы завоевать столько территорий в Северной Америке, сколько сможет.

Глава 37 Эрнандо де Сото в Северной Америке

Величие души – редчайшее качество из всех, какие можно встретить в людях, творящих историю.

Якоб Буркхардт, «Размышления о всемирной истории»

Самой блестящей из экспедиций, выступивших из Испании в конце 1530-х годов, была та, которую возглавил завоеватель Перу, бесшабашный, отважный и предприимчивый Эрнандо де Сото – человек, стоявший в авангарде всех побед Писарро. Двадцатого апреля 1537 года он заключил в Севилье контракт на завоевание и заселение земель между рекой Лас-Пальмас в Мексике и отмелями южного побережья Флориды. Контракт давал ему титул губернатора Кубы. Как аделантадо Флориды, он имел право взять с собой 1500 человек и должен был получать от испанского правительства 500 дукатов в год. Помимо этого, у Сото имелось 180 тысяч крусадо из сокровищ, добытых в Перу. Он собирался взять с собой большую свиту, в которую входили несколько перуанских ветеранов, а также его новая жена Исабель де Бобадилья, дочь Педрариаса.

Незадолго до этого в Кастилию вернулся Кабеса де Вака с сообщением о том, что Флорида является богатейшей страной; однако он прибавил, что, хотя он желает Сото всего наилучшего, ни он сам, ни Андрес Дорантес не могут его сопровождать, поскольку они «не желают разглашать некоторые увиденные ими вещи, иначе кто-либо может выпросить себе губернаторство заблаговременно»{1090}. Никто не знал, что означают эти таинственные слова. Кое-кто из людей, решивших отправиться в Индии вместе с Сото (Бальтасар Гальегос, Кристобаль де Эспиндола) признались Кабеса де Ваке, что поступили так из-за его странного высказывания.

При дворе Сото встречали приветливо. Многие из близких к монарху людей планировали присоединиться к экспедиции – например братья Осорио, Франсиско и Антонио, потратили кучу денег на снаряжение. Вообще, 130 тысяч кастельяно, щедро выделенные Эрнандо на экспедицию, в шесть раз превышали сумму, потраченную Педрариасом двадцатью годами раньше. За многих участников Сото заплатил сам. Он купил за 1212 дукатов 800-тонный галеон «Ла-Магдалена» у знаменитого корабельного мастера в Триане, а также галеон «Сан-Хуан» – за 1410 дукатов. Он взял с собой 800 квинталов сухарей и изрядный запас солонины. Корабли были под завязку нагружены оливковым маслом, водой и вином; груз включал в себя также «сталь, железо для уздечек, лопаты, мотыги, короба, веревки, корзины, аркебузы, порох, арбалеты, мечи, кольчуги, щиты, сапоги, священные сосуды для совершения мессы, бусы и другие товары для подарков – а также железные кандалы и ошейники для рабов»{1091}. Лошадей, зерно и прочие припасы предполагалось закупить на Кубе.

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 210
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?