«...И ад следовал за ним» - Стивен Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, папочка!
— Точно. Я решил, что тебе уже пора учиться ездить на двух колесах. — Эрл протер велосипед куском тряпки. — Я тебя научу...
Наверное, это был самый счастливый момент в жизни Боба Ли: он уже умел кататься на двухколесном велосипеде. Такой велосипед был у Джимми Фредерика, его одноклассника. Тот показал, как нужно на нем ездить, и Бобу Ли это далось так легко и естественно, что Джимми Фредерик был поражен. И вот сейчас мальчишка взобрался на велосипед, поправил педали, с силой оттолкнулся и довольно уверенно покатил по двору.
— Проклятие! Где ты этому научился?
Лицо Боба Ли озарилось бесконечной радостью.
— Он у нас чемпион! — воскликнула появившаяся на крыльце мать, тоже сияя от радости.
— Добрый вечер, мэм, — поздоровался отец. — Я вам кое-что привез.
— Неужели новый холодильник «Кросли»?
— Нет, всего лишь букет цветов.
Нырнув в машину, Эрл достал с заднего сиденья букет кроваво-красных роз и подошел к жене. Он крепко поцеловал ее в губы, чего Боб Ли еще никогда не видел. Мать словно по волшебству мгновенно ожила: казалось, высохшее растение полили живительной влагой и его листья тотчас же распрямились, поднялись вверх.
— А теперь, Боб Ли, подойди сюда.
Мальчик повиновался.
— Я хочу, чтобы вы услышали это из моих собственных уст. Мне пришлось уехать, но я вернулся. И больше я никуда от вас не уеду. Я навсегда остаюсь с вами. Вы меня слышите? Всем моим приключениям настал конец.
— Ох, Эрл! — воскликнула Джун таким тоном, словно поверила мужу.
В ту ночь Боб Ли слышал, как отец и мать о чем-то оживленно говорят. Он понял: что-то изменилось. Мальчик чувствовал это по голосам. С отцом произошла какая-то едва уловимая перемена, и это, в свою очередь, привело к тому, что переменилась и мать. Боб Ли не мог выразить словами, что именно произошло, однако он это чувствовал. И это его немного пугало.
«Господи, пожалуйста, — мысленно молил он, — пожалуйста, никогда больше не забирай у меня папу!»