Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Го юй (Речи царств) - Автор Неизвестен

Го юй (Речи царств) - Автор Неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 189
Перейти на страницу:
а Бо-фу — наследником престола» (ШЦ, гл. 4, л. 25а—26б).

948

Владение Шэнь — родина матери наследника престола И-цзю. Оно было связано брачными узами с владением Цзэн, в связи с чем оба владения, призвав жунов, напали на Чжоу.

949

После убийства Ю-вана на чжоуский престол вступил Пин-ван. При нем жуны продолжали нападать на Китай, в результате чего в 770 г. до н. э. Пин-вану пришлось перенести столицу на восток в Лои. Переезд Пин-вана на восток ознаменовал окончание начального периода правления династии Чжоу (Западная Чжоу) и открыл новый период, известный в истории Китая под названием Восточная Чжоу.

После поражения Восточной Чжоу и переноса столицы в Лои Китай, по существу, уже не представлял собой единого государства. Старый политический порядок, зиждившийся на авторитете Сына Неба, признанного главы государства, расстроился. Страна, правители которой оказались не в состоянии уберечь себя от внешней угрозы, распалась на множество самостоятельных и полусамостоятельных владений во главе с чжухоу, ведших между собой ожесточенную борьбу, в ходе которой сильные поглощали более слабых.

Эти владения в отличие от прошлых времен, по существу, диктовали свои условия правителям Чжоу, которые были бессильны как-то повлиять на ход событий. Восточная Чжоу превратилась в такое же владение, как и остальные, даже еще слабее, и, хотя ее правители продолжали носить титул вана и именоваться Сыном Неба, реального значения это уже не имело.

Ослабление правящего дома Чжоу было настолько значительным, что автор Го-юй говорит о его гибели.

950

Под последними правителями трех династий имеются в виду сяский Цзе, иньский Синь и чжоуский Ю-ван.

951

Го Янь — цзиньский дафу.

952

Го Янь употребил слово рот в связи с тем, что трещины на панцире черепахи, соединяясь на концах, образовывали круг, напоминающий по форме рот.

953

Под тремя светилами имеются в виду солнце, луна и звезды.

954

Ши-вэй — цзиньский дафу, носивший фамилию Лю и прозвище Цзы-юй.

955

Под достойным мужем имеется в виду Го Янь.

956

См. отрывок [73].

957

Под пятью правителями имеются в виду Си-ци, Чжо-цзы, Хуэй-гун. Хуай-гун и Вэнь-гун.

958

Ли-цзы — вождь лиских жунов. Цзы в данном случае ранг знатности.

959

Ли-цзи, у которой родился сын Си-ци, хотела отстранить сыновей Сянь-гуна, чтобы возвести на престол Си-ци, а поэтому по ее наговорам Сянь-гун отдалил от себя своих сыновей, разослав их по разным городам. Как сообщает Сыма Цянь, «на двенадцатом году правления Сянь-гуна у Ли-цзи родился сын — Си-ци. Сянь-гун, у которого возникла мысль низложить наследника престола, сказал: «Цюйво — город, в котором находится храм в честь наших покойных предков, Пу (город, находившийся к северо-западу от совр. уездного города Сисянь в пров. Шаньси. — В. Т.) — город, лежащий на границе с владением Цинь, а Цюй — город на границе с дисцами. Если не пошлю своих сыновей жить в этих городах, буду [постоянно] находиться в страхе». После этого он отправил наследника престола Шэнь-шэна жить в Цюйво, княжича Чжун-эра жить в Пу, а княжича И-у жить в Цюй. Сам Сянь-гун с Си-ци, сыном Ли-цзи, стал жить в Цзян. В связи с этим во владении Цзинь поняли, что наследник престола не сможет вступить на престол.

Матерью наследника престола Шэнь-шэна была дочь циского правителя Хуань-гуна по имени Ци-цзян, которая давно умерла. Единоутробная младшая сестра Шэнь-шэна была женой циньского правителя Му-гуна. Матерью Чжун-эра была дочь главы диского рода Ху-ши, а млтерью И-у — младшая сестра матери Чжун-эра. Всего у Сян-гуна было восемь сыновей, из которых наиболее мудрые — наследник престола Шэнь-шэн, Чжун-эр и И-у. Взяв в жены Ли-цзи, Сянь-гун отдалил от себя этих трех сыновей» (ШЦ, гл. 39, л. 5а—5б).

960

Рождение сына подтолкнуло Ли-цзи на борьбу за престол, что неизбежно должно было привести к смутам.

961

Желание возвести Си-ци на престол.

962

См. отрывок [81].

963

Сюнь Си — цзиньский дафу.

964

Народ, утратив добродетели, встает на путь преступлений, за которые полагаются казни.

965

Сянь-гун хотел передать престол Си-ци и послал его руководить жертвоприношениями, чтобы намекнуть сановникам на свое желание.

966

Мэн-цзу — чиновник наследника престола Шэнь-шэна.

967

Яншэ — цзиньский дафу, носивший имя Ту.

968

Сянь-гун послал Шэнь-шэна в Цюйво (см. отрывок [82]) и если бы гот уехал из Цюйво, то нарушил бы тем самым приказ Сянь-гуна.

969

Ци Шу-ху — цзиньский дафу, носивший имя Бао, Шу-ху — его прозвище.

970

Ци Шу-ху в сравнении с Ши-вэем занимал более низкое положение, поэтому уступил ему право сделать доклад Сянь-гуну.

971

Во время нападения на владение Дичжа Ци Шу-ху был назначен командующим войсками.

972

См. Цзо-чжуань, гл. 10, с. 426.

973

Под великим делом имеется в виду низложение законного наследника престола Шэнь-шэна и возведение на престол Си-ци, сына Ли-цзи.

974

Под тремя сыновьями правителя имеются в виду Шэнь-шэн, Чжун-эр и И-у.

975

Говоря о Шэнь-шэне, что он робок, автор имеет в виду его боязнь нарушить правила поведения.

976

...кристально чистого легко опозорить — кристально чистый человек остро воспринимает оскорбления, которые считает позором для себя.

977

Отличающегося высокими стремлениями, твердо соблюдающего свои принципы, легко обвинить в нарушении приказов, за что он может быть быстро наказан.

978

Имеется в виду желание Шэнь-шэна занять престол, на который как законный

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 189
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?