Тринадцатый отбор - Наталья Алферова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да бог с ним, с лицом, когда такой характер, — выразил их общее мнение Мак.
— С такой не соскучишься, — добавил Вальтер.
— Вообще-то, пока это моя невеста, а вы её уже делите, — возмутился Артур, на миг забывая о намерении ведьму в таком качестве не рассматривать.
— Ты и в детстве игрушки зажимал, — нарочито обиженно заявил Мак.
Принцы и виконт ещё не знали, что юная ведьма и её спутники впечатлили уже, как минимум, половину дворца. Герхард Свирепый, к примеру, ещё часа два после встречи в себя приходил.
Всю дорогу до выделенных во дворце покоев Тесс держала Ганса с фамильяром перед собой. А вдруг тот главный у стражей кинется за ними. Как она ни хорохорилась, а напугалась за этих двух безобразников знатно.
Потому объяснения управляющего ведьма слушала краем уха. Мелькнуло что-то, что ей не понравилось, но тут же ушло под напором других мыслей. Главными из которых были: как передвигаться по территории, не сталкиваясь с обиженным стражем и как, наоборот, встретиться с давешним лордом. Порчу Тесс намеревалась снять. Не привыкла она оставлять задуманное на полпути.
Красоту коридора и анфилады, через которые проходили, Тесс тоже оценить не смогла, бдительно следя за подопечными. И не зря. Кот попытался выпрыгнуть из корзинки, но был безжалостно пойман хозяйкой и водружён обратно.
Он попробовал заикнуться за произвол, но под сверкающим ведьминским взглядом поспешил утихнуть.
После анфилады — нескольких залов, идущих один за другим, они свернули ещё в один коридор, там и находились отдельные покои для участниц отбора. Двери располагались напротив друг друга. Около самой дальней стояла Матильда и усиленно махала рукой. Управляющий довёл Тесс до её двери и отправился обратно.
— Странно, а нас он не провожал, указал куда идти, и всё, — сказала Матильда, наблюдая, как бежит, странно подпрыгивая, пожилой мужчина.
Тесс, молча, затолкала свою компанию в покои, кивком пригласила подругу зайти вместе с ней. Пробежавшись по гостиной туда-сюда, мимо замерших Ганса и кота, она, наконец, воскликнула:
— Ты не представляешь, что эти двое натворили!
Объяснить, что именно, она не успела, в дверь вошла тётушка Марта, со словами:
— Уф, корзины пересчитала, все на месте, голодными не будете.
Оказалось, багаж участниц уже поджидал хозяек в их покоях. Тётушка Марта проверила и сохранность вещей Тесс, только после этого ведьма рассказала о стычке во дворе. Ганс присел на уголок стула, кот свернулся в корзинке. Когда Матильда и тётушка Марта отсмеялись, Тесс обиженно сказала:
— Вам смешно, а мне было не очень, когда страж разозлился. Сам во такой. — Тесс обрисовала в воздухе силуэт, вставая на цыпочки, вытягивая руки вверх, а затем разводя широко в стороны. — Ну, да вы видели.
Во время демонстрации Тесс даже выронила метлу, с которой под мышкой так и бегала. Старушка Грета благоразумно падать не стала, а тихонько жужжа, пролетела в дальний угол.
— Видный мужчина, этот капитан стражей, — мечтательно произнесла тётушка Марта. Заметив ошеломлённые взгляды девушек, она поспешила добавить: — Помнится, встречалась я с одним военным. Овдовела-то рано. Ох, и хорош был. С собой звал, женой хотел назвать…
— А почему не сложилось? — проницательно спросила Тесс.
— Дети мои военного того не приняли, уж больно папеньку, мужа моего, мир его праху, любили. Ведь и попивал, и руку на нас поднимал, а, поди ж ты, любили. Да ладно, что-то я рассиропилась. Предлагаю перекусить, здесь, пока всех не разместят, кормить не будут. Где накрывать-то?
Решили переместиться к Матильде. Тётушка Марта поспешила к себе, а Тесс сказала Гансу и фамильяру:
— Что притаились? А вещи кто разбирать будет?
Они быстро осмотрели временное пристанище: гостиная, небольшая комната для слуг, просторная спальня для хозяйки, умывальня с уборной и маленьким бассейном.
Оттащив саквояж с вещами в спальню, где имелся вместительный шкаф, котомку пристроив на тумбочку, Тесс решила всё разобрать позже, и дружная компания отправилась на первый обед.
Переходя из одних покоев в другие, увидели, как в одну из комнат заходит скандалистка из Ривля. Та фыркнула, задрав нос. Её служанка посмотрела несколько виновато.
Тётушка Марта перед отъездом успела много всего наготовить, бургомистр не поскупился, выделяя деньги на продукты и артефакты, сохраняющие блюда.
— Папеньке я сегодня по магопочте послание отправлю, попрошу и вашим родным передать, что добрались и устроились хорошо, — сообщила Матильда, усаживаясь.
За столом в её гостиной хватило места для всех. После того, как с аппетитом поели, обменялись первыми впечатлениями о дворце. Матильде показалось странным, что письма они могут отправлять лишь через управляющего.
— Так сначала их сами прочитывать будут, безопасность же, — солидно сказал Ганс. — Кстати, а дверь в конце этого коридора, ну, которая стеклянная, куда ведёт?
— Позже посмотрим, — пообещала Тесс. — Что-то не похоже, что нам здесь экскурсии устраивать будут, но мы люди не гордые, сами всё разузнаем.
— Там за беседкой я калитку в заборе видел, наверное, чёрный ход для прислуги, — сообщил Ганс. — Управляющий сказал, нам пока в город нельзя, а так столицу посмотреть хочется.
— Когда это он сказал? — удивилась Тесс.
— Когда сюда шли, — ответил мальчишка.
И Тесс поняла, что её царапнуло в бубнеже управляющего. Она нахмурилась, свободолюбивая ведьмина душа не терпела запретов.
— Ничего, мы в Пансионате нашли лазейку, а там у нас знаете, какие строгие наставницы были, — сказала Тесс. — Так что, вечерком мы калитку осмотрим.
— Заодно и погуляем, — обрадовалась Матильда.
— Ага, — поддержал Ганс.
Тесс строго посмотрела на друзей и произнесла:
— Идём мы с Принцем, вдвоем. Если попадёмся, скажу, фамильяр потерялся, искала. С ведьмы какой спрос?
Принц оторвался от еды и тоскливо посмотрел на хозяйку. Как истинный фамильяр, он готов был её сопровождать, а как истинный кот лучше бы это время подремал в своей корзинке на мягкой шали.
— Ну ладно, если ты считаешь, что так лучше будет, — неуверенно протянула Матильда.
— Разумеется, лучше. На разведку толпой не ходят, — твёрдо ответила Тесс.
Но ведьмочка немного лукавила, в другое время, она бы от компании не отказалась. Просто надеялась не только осмотреть окрестности, но и встретиться со слегка подпорченным лордом.
Перед тем, как вернуться к себе, Тесс и Ганс открыли стеклянную дверь и даже вышли на крыльцо из пары широких ступеней. Это был выход во двор, только с другой стороны. Похоже, путь до ворот можно было проделать, не проходя через анфиладу и коридоры. Вдоль здания вела выложенная цветным камнем дорожка, по краям которой живой оградой тянулись ровно подстриженные кусты. Глаз радовали цветочные клумбы. К одной из них направился кот, с недвусмысленным видом. Когда он принялся разгребать лапами землю, Тесс огляделась и, не заметив никого, одёргивать питомца не стала. Должен же он где-то делать свои кошачьи дела.