Рэйчел, моя милая Рэйчел - Samantha Parker
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ого, везет ей на этой неделе, — с улыбкой сказала она, а я не поняв, о чем она, тоже мило улыбнулась.
— Вы о чем? — вдруг взволновано спросил Паркер.
— К этой бедной старушке за 13 лет пребывания здесь не пришел ни один человек, а за эту неделю вы уже третий посетитель.
— А можно узнать, кто ее посещал?
— Извините, такая информация не разглашается, могу лишь сказать, что и в последний, и в предпоследний раз приходили мужчины.
— Благодарю, так, где мы можем найти Нэнси?
— В такое время она обычно в парке, думаю, вы найдете ее на лавочке под березкой. "Марша, кофе стынет!" — вдруг кто-то позвал эту девушку, и она скрылась за белой дверью.
— Ну что, пойдем на поиски Нэнси.
— Идем, — ответила я Паркеру, и мы вышли в сад. Здесь мне стало еще более не по себе, так как здесь, вместо безмятежных врачей в белых халатах, "летали" безмятежные пациенты в белых рубашках.
— Ты ведь защитишь меня, если кто-то из них набросится на меня? — жалобно спросила я Паркера.
— Я тебя предупреждал, что такое место не для того, чтобы светить своими прелестями, — он указал на мое строгое, но немного короткое платье, — и обувать высокий каблук, но ты захотела выглядеть серьезной женщиной перед Нэнси, которой я думаю плевать, в чем ты придешь.
— Ну и ладно, — злобно сказала я и одернула платье пониже. Мы нашли ту лавочку, под березой, о которой говорила Марша и под ней сидящую на лавочке Нэнси с каким-то мужчиной, пожилого возраста, но его волосы были окрашены в белый цвет. Меня это ничуть не удивило, ведь, наверное, в таком заведении можно и не такое увидеть.
— Нэнси? — спросила я, когда мы подошли к ним…
Она молчала и даже не подняла взгляд на нас.
— Нэнси, не нужно притворяться, что вы нас не слышите, — недовольно начала я, — вы в санатории для душевно больных, а не для глухих.
— Ты что с ума сошла так разговаривать? Мало ли, что у нее за психическое расстройство, вдруг из — за твоих слов, она вовсе ничего не скажет, — возмутился Паркер, отведя меня в сторону.
— Успокойся, Ватсон, я знаю, что я делаю, — заверила его я и направилась к лавочке.
— Так, а-ну подвинься, белобрысый, — сказала я ее соседу и втиснулась между ними.
— Нэнси, меня зовут Рэйчел, вы были моим лечащим врачом, когда я только родилась, — нежно говорила я, чтобы завоевать ее доверие, — я бы хотела…
— Я знаю, кто ты, — вдруг грубо перебила она меня.
— И вы знаете, что мне от вас нужно?
— Нет, — она нахмурила брови.
— Я хочу спросить, не знали ли вы мужа моей матери, Ванессы Адамс?
— Знала, Вильям Адамс.
— Нет, это мой отчим, а настоящего отца вы знали?
— Я хочу хот дог, — вдруг сообщила она.
— Не отвлекайтесь, Нэнси, у вас скоро обед, так что, на счет отца?
— Хочу хот дог. Я хочу хот дог, — она будто разговаривала сама с собой.
— Быстро принеси ей хот дог! — приказала я Паркеру.
— Не буду я бегать ей за хот догом!
— Паркер! — я подняла одну бровь, и он уже шел к выходу. — Может, мы поговорим, пока тот очаровательный мужчина не принесет вам хот дог?
В ответ я получила молчание, — ладно, подождем того очаровательного мужчину, — устало проговорила я. И вдруг, я ощутила, что кто-то гладит мою ногу, это был ее сосед. Когда я повернулась к нему, он растянул свой рот в улыбке, в которой не хватало нескольких зубов.
— Убери свои руки, псих, — я ударила его по руке, и его лицо резко сменило улыбку на гнев.
— Что смотришь? — спросила я его, когда он не сводил с меня глаз.
— Хот дог, хот дог, — вдруг снова начала Нэнси.
— Да замолчи ты, в пути уже твой хот дог!
— Камешек! — вдруг закричал белобрысый во весь голос, сначала я не поняла, что с ним, но потом повернула голову и увидела, что на его зов идет около десяти его "друзей".
— Ну и зачем ты их позвал? Ой, вы как маленькие дети, — сказала я и начала рассматривать свой маникюр, на солнце он очень красиво блестел, но потом надо мной нависла тень.
— Эй, отойди от солнца, — сказала я старику, который стал надо мной, но потом я увидела, что он не один стоит надо мной, а они все стали вокруг меня.
— А вам еще чего? Идите себе гуляйте, не заслоняйте мне солнце. И после этого я почувствовала, как один из них гладит мои волосы, другой, точнее все тот же, трогает мою ногу, а третий хочет оторвать мою брошку.
— Ану руки прочь! — закричала я на них и начала бить их по рукам.
— Фрэдди больно, — сказал один из них.
— А мне не нравится, когда Фрэдди распускает свои руки! Еще раз тронешь мои волосы, и я сделаю тебя лысым, понял? — видимо он ничего не понял, но ему не понравилось, что я на него кричу и он снова схватил мои волосы, и на этот раз он уже не был таким нежным.
— Ах ты ж, псих старый! — завопила я и набросилась на него, мы упали на землю и начали вырывать волосы друг у друга. Все, кто стояли над нами кричали и радовались, что их хоть чем — то развлекут.
— Мисс, вы что?! — вдруг закричала женщина в белом халате и через секунду на всю больницу гудела сирена. И тут я поняла, что нужно бежать. Я сняла свои туфли и снова убегала босиком, мой "соперник" порвал мне бретельку на платье, поэтому у меня еще и выпадала грудь. Так что, одной рукой я держала платье, а в другой были туфли и клок волос старика. Вдалеке я увидела Паркера с хот догом, у которого глаза на лоб полезли, при виде меня.
— Бежим! — закричала я и пронеслась мимо него, он, недолго думая, бросил хот дог и побежал за мной…
Мы сели в машину и рванули оттуда.
— Ну что, Шерлок, я вижу, твой план не сработал? Я жду объяснений, — все еще в шоке сказал он.
— Ну, — неуверенно начала я, — я подралась со стариком, вот даже волосы на память остались, — я открыла ладонь, где они лежали.
— Ты побила бедного пожилого человека?!
— Бедного? Да этот озабоченный старикашка лапал мои ноги и волосы!
— Значит дала бы ему полапать, если он этого хотел! — на повышенном тоне говорил он, — нам эта информация очень нужна, а Нэнси единственная, кто может что-то знать, но теперь нам