Секретарь для некроманта - Ольга Коробкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этой фразы мы замолчали. Лично я не могла представить, что же такого делала эта мадам, если мужика так прихватило. Впрочем, что-то мне подсказывало, что скоро мы это узнаем.
— Анастасия, я бы хотел попросить вас об одолжении, — сказал начальник, когда мы подъехали к дому. — Эта нисса уже больше года пытается заполучить меня в мужья. Но я, как вы понимаете, не горю желанием отправиться за грань так рано. Поэтому не отходите от меня далеко.
— Мм… — Я немного зависла. — А что она может сделать?
— Компрометирующих ситуаций еще никто не отменял, — усмехнулся некромант, и мы направились к входной двери.
Привратник открыл практически сразу.
— Нисс Алесан, — послышался голос нанимательницы откуда-то сверху. Я задрала голову и увидела Жозефину в весьма откровенном наряде. На ней был алый шелковый халат, который на плечах держался буквально на честном слове. Казалось, одно неловкое движение, и он упадет к ее ногам. Внутреннее чутье подсказывало, что под халатом ничего нет. — Вы не один, — произнесла Жозефина, заметив меня, и слегка скривилась. Потом быстро запахнула халат, поправила пояс на талии и спустилась к нам. — Простите, я не успела привести себя в порядок. Сегодня был такой суматошный день.
После этих слов мне пришлось опустить голову, чтобы скрыть улыбку. Ее объяснение никак не сходилось с тем, что я видела. На лице боевой макияж, волосы уложены в элегантную прическу, да и туфли на приличном каблуке говорили, что к встрече она готовилась. Только не ожидала, что шеф придет не один. М-да, начинаю понимать, почему некроманту необходим секретарь.
— Что ж, давайте пройдем в гостиную и начнем, — произнес Алесан, сделав вид, что не заметил разочарования в глазах женщины. — К сожалению, у нас с Анастасией на сегодня запланировано еще несколько встреч.
— Конечно-конечно, — залепетала заказчица и провела в нужную комнату.
Некромант попросил нас сесть. Я выбрала удобное кресло, а Жозефина разместилась на диване. Она закинула ногу на ногу, дав халату возможность распахнуться. Алесана слегка перекосило, но она не видела, так как шеф стоял к ней спиной. Я же с трудом сохраняла спокойное выражение лица. Начальнику понадобилась личная вещь покойного, и через минуту принесли курительную трубку. Он положил ее на стол, нарисовал вокруг какие-то символы, а потом произнес несколько слов на непонятном мне языке.
— Кто меня вызывает? — послышался недовольный скрипучий голос, а потом над трубкой заструился дым и появилось лицо старика. — Ну и чего тебе надо?
— Жорж, дорогой, — тут же заголосила Жозефина, но осталась на месте. — Я так по тебе скучаю.
— Неужели? — В голосе призрака слышался сарказм.
— Нисса попросила меня вызвать вас для разговора, — пояснил Алесан, глядя на умершего. — Она не может найти завещание.
— И не найдет, — усмехнулся тот.
— Жорж, — прошептала прелестница, — ты хочешь оставить меня ни с чем?
— Не прибедняйся, дорогая, — ответил бывший муж. — Знаешь, я тут повстречал твоих бывших муженьков. — После этой фразы женщина резко побледнела. — Оказалось, что ты изменяла каждому из них с будущим мужем. И главное, никто даже не догадывался. Молодец. Кент готов поклясться, что даже в дом к твоему второму мужу приезжал. Санни его за это пытался побить. Но потом мы сели, выпили и поняли, что ты просто неугомонная стерва!
— Но… но… — Жозефина явно находилась в шоковом состоянии и не могла найти достойного ответа.
— Так что, дорогая, — последнее слово покойник произнес с особым смаком, — ищи себе другого дурака. А от меня получишь лишь то, что причитается вдове. Всего хорошего.
С этими словами призрак растворился, оставив после себя струйку дыма.
— Верните его! — потребовала нисса, мгновенно взяв себя в руки.
— Не могу, — ответил Алесан, убирая непонятные знаки и следы ритуала. — Он не желает идти на контакт. Всего хорошего.
Пока нисса Жозефина ловила ртом воздух, мы быстро ретировались. Я заметила, что Алесан улыбается и едва сдерживает смех. Да, ситуация весьма комичная. Подозреваю, нисса не рассчитывала, что ее мужья познакомятся. Да еще и подружатся. Думаю, для нее это станет уроком.
— Анастасия, я сейчас отправлю вас домой, — вдруг сказал Алесан. — А сам съезжу на еще один вызов. Отчет напишу сам. Постарайтесь отдохнуть. Завтра нас ждет долгий путь, поэтому на работу можете не приходить. Гошу я накормил и попросил знакомого приглядеть за ним. Я заеду за вами в час дня, и сразу же отправимся на вокзал. В теплые вещи переоденемся уже на Севере.
— Хорошо, — кивнула я, садясь в карету. — Доброй ночи.
— И вам, — улыбнулся он, а затем развернулся и зашагал в другую сторону.
Мне, конечно, было любопытно, куда направился некромант. Но спрашивать об этом не стала. У любого человека есть личная жизнь и тайны. А моя задача — набраться сил. Все же пока я не могла себе представить, что нас ждет на Севере.
Проснулась я рано. Позавтракав, собрала сумку, немного прибралась в комнате и еще раз ознакомилась с расписанием будущих занятий в академии. По моим подсчетам занятия должны были начаться на следующий день после нашего возвращения. Что ж, это радовало. Мне так хотелось познакомиться с магией, почувствовать ее силу! А то сейчас я как-то слабо представляла, о чем все говорят. Алена утром убежала на работу и попросила привезти с Севера какой-нибудь сувенир. Если честно, этой просьбой она меня немного огорошила, ибо я понятия не имела, что именно можно привезти. Что ж, посмотрим по ходу дела.
К назначенному Алесаном времени я стояла около ворот с сумкой. Шеф подъехал в экипаже, помог мне забраться внутрь и положил багаж на специальную полку. Кстати, бумажных билетов тут не было. Информация записывалась на браслет. Вокзал располагался за городом и походил на наши. Большое каменное здание со шпилем, часами, несколькими входами, которые охраняли стражи. И, естественно, всюду — контроль и досмотр. Правда, тут не было сканеров. Вместо этого использовали специальные кристаллы. Их просто подносили к багажу. Если цвет зеленый, можно проходить, красный — тогда предстоит более тщательный осмотр. У нас проблем не возникло. Кстати, некромант нес обе сумки. Когда я попыталась намекнуть, что могу нести сама, на меня так выразительно посмотрели, что стало стыдно. Ну не привыкла я к таким прекрасным манерам! Мне и самой не тяжело. Вот только спорить с Алесаном было бесполезно. Это я поняла еще в первый рабочий день.
Пока мы шли, с интересом разглядывала все вокруг, поскольку имелась такая возможность. На миг у меня возникло чувство, что я нахожусь в восемнадцатом веке. Дамы в платьях и с саквояжами, мужчины в костюмах; кто-то читал газету, кто-то пил из бумажного стаканчика. Общая атмосфера казалась весьма необычной. А когда мы дошли до перрона, я увидела поезд. Он явно был старинным. Я такой видела и даже каталась на нем во время экскурсии на Рижский вокзал. Вот только тут не имелось запаха, который обычно сопровождает поезда. Это трудно описать, но, думаю, все, кто хоть раз ездил, — поймут.