Не кусаться! - Анна Бём
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй!!! – позади раздался недовольный голос. – Может, вы подождёте меня? Чёрт, я же не могу так быстро!
Флопсон обернулась и увидела взъерошенного, запыхавшегося Джека. Он волочил за собой огромный рюкзак, чуть ли не больше его самого.
– Ой! Неужели ты с нами? – радостно воскликнула Флопсон.
– Да как же я вас, неудачников, одних отпущу? Вы ещё натворите делов…
– То есть ты решил нам помогать? – Флопсон с изумлением посмотрела на хомяка.
– Чего? Помогать? Нет! – буркнул Джек. – Я просто хочу, чтобы ты поскорее нашла своего приятеля. Иначе вы будете висеть у меня на шее целую вечность. Вот и всё.
Флопсон лишь кивнула, но про себя улыбнулась. И они вместе пустились догонять Фридолина, который успел ускакать далеко вперёд. Маленькая панда оказалась, разумеется, гораздо быстрее Джека с его короткими лапками. Но она была так счастлива, что он пошёл с ними, и потому решила не обижать неуклюжего хомячка. Она намеренно бежала очень медленно, постоянно пропуская его вперёд. Пусть думает, что он быстрее её.
Лишь на третьем повороте Фридолин сообразил, что скачет слишком быстро. Он остановился. Через некоторое время из-за угла показался взмыленный, обливающийся потом хомяк. А за ним и Флопсон, которая сделала вид, что тоже ужасно запыхалась.
– И ты решил стать комиссаром мохнатой полиции? – удивился Фридолин.
– Не-а, – с трудом выдавил Джек. – Ну, или разве что только сегодня, в виде исключения. Завтра никакой полиции.
Флопсон задумчиво разглядывала обоих. Мда… Они никогда не смогут бежать в одном темпе. Что же делать? И тут её осенило.
– Слушай, Фридолин, как насчёт того, чтобы Джек поехал на тебе верхом? Пустишь его на спину?
– На мне невозможно ездить верхом, – расстроился Фридолин. – Так мне сказали большие лошади с лужайки. Я же тебе говорил, что от меня никакого толку. Я бесполезное животное.
– Подожди, давай разберёмся, – прервала его Флопсон. – На тебе не могут ездить верхом ЛЮДИ. Но не хомяки! С Джеком это прекрасно получится, я уверена.
От восторга Фридолин встал на дыбы и радостно забил копытами.
– Это было бы просто здорово!
Джек испуганно шарахнулся назад. Потом ошарашенно повернулся к Флопсон и покрутил пальцем у виска.
– Ты с ума сошла? Я не сяду на лошадь! Не надейся даже!
– Почему? – растерялась Флопсон.
– Потому что я взрослый хомяк! – возмущённо воскликнул Джек. – И мне не пристало заниматься такой ерундой!
– Ну и ладно! Ерунда так ерунда! – отозвался Фридолин. Недолго думая, он схватил Джека за шкирку и бесцеремонно закинул себе на спину, не обращая внимания на его отчаянное сопротивление. – Ничего страшного!
– Тебе, может, и ничего! – яростно завопил Джек. – А мне ещё как чего! Стоп! Нет! Подожди!
Но пони уже резво поскакал вперёд. Джеку пришлось изо всех сил вцепиться в густую гриву, чтобы не свалиться. Он продолжал громко ругаться, но сделать уже ничего не мог. Флопсон невольно рассмеялась и бросилась догонять своих новых друзей. Какие же они оба смешные! И милые…
Стоп! Что это она сейчас подумала? Друзья? Но ведь её друг – Тьялле. Единственный друг. И когда Флопсон его найдёт, они вместе вернутся к фрау Плюмпух и жизнь снова станет прежней. Спокойной, размеренной и немножко скучной. Поэтому не нужны ей никакие новые друзья! И всё же Флопсон чувствовала, что уже почти привязалась к своим новым знакомым. И они ей очень нравились. Даже угрюмый и вечно недовольный хомяк.
Через некоторое время Фридолин остановился. Они подошли к дому, где жила фрау Плюмпух.
«Какой же Фридолин молодец!» – подумала Флопсон.
По-видимому, пони считал так же. Он был исключительно доволен собой.
– Вот! Тут! – на всю улицу провозгласил он. – Я нашёл этот дом!
– Тс-с-с-с! Тише ты! – зашикала на него маленькая панда. – Или ты хочешь, чтобы сюда сбежалась вся округа? Мы не должны привлекать к себе внимание! Нужно соблюдать конспирацию.
«Какое умное слово я сейчас сказала!» – с гордостью подумала Флопсон. Так всегда говорят полицейские в телевизоре.
– Конспи… что? – смутился пони.
– Нам нельзя выдавать себя, понимаешь? Иначе всё наше расследование провалится, – пояснила Флопсон.
– А-а-а-а-а! – понимающе протянул Фридолин. – Да, ты абсолютно права. – И с этого момента он стал вести себя гораздо тише и спокойнее.
Все трое спрятались за припаркованным у подъезда мотоциклом и принялись терпеливо ждать, пока из дома кто-нибудь не выйдет. Через некоторое время дверь подъезда и в самом деле отворилась, и друзья незаметно прошмыгнули внутрь.
Все трое что было духу припустили вверх по лестнице, и тяжёлые копыта Фридолина вновь гулко застучали по ступенькам.
Оказавшись возле двери в квартиру фрау Плюмпух, они переглянулись. Недолго думая, Фридолин поднял копыте и решительно нажал на звонок.
– Ты с ума сошёл? – запаниковала Флопсон. – Она же не должна нас видеть!
– О! – Фридолин изумлённо уставился на неё. – То есть ты вовсе не хотела звонить в дверь? – Он виновато потупил взгляд.
– Нет, конечно! – сердито пробурчала Флопсон. – Я хотела тайком проникнуть в квартиру!
– Ну, теперь-то по-любому поздно, – заметил Джек, поскольку за дверью уже послышалось приближающееся шарканье тапок фрау Плюмпух.
Чёрт, она уже в коридоре! Флопсон почти впала в панику. Времени оставалось в обрез. Что же делать?
Она быстро повернулась к пони.
– Фридолин, отвлеки её, а мы с Джеком тем временем попытаемся проникнуть в квартиру! – скороговоркой скомандовала она. – В общем, прикрой нас!
Джек кивнул.
– И если возникнут проблемы, дай нам знать. Сигналом тревоги будет твоё громкое ржание, понял? – быстро прошептал он растерявшемуся Фридолину.
И как раз вовремя. Дверь распахнулась, и на пороге возникла дородная фигура фрау Плюмпух. Флопсон и Джек мгновенно вжались в стенку, в надежде, что она их не заметит.
Бедный Фридолин замер, изумлённо уставившись на пожилую даму. Та с не меньшим удивлением разглядывала пони. В конце концов Джек не выдержал. Он сердито пнул Фридолина. Разумеется, это не причинило пони ни малейшей боли, зато вывело из оцепенения. Фридолин встряхнулся, встал на задние ноги и сделал красивый пируэт, чем привёл фрау Плюмпух в неописуемый восторг.
– Браво! – воскликнула она и, выбежав на лестничную клетку, захлопала в ладоши. – Какая же ты милая лошадка! Просто прелесть!