Время перемен - Робин Грейди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это будет невыносимо унизительно. По меньшей мере.
* * *
Следующая рабочая неделя прошла своим чередом. Тэрин и Коул обсуждали рабочие моменты, но ни разу не вспоминали вечеринку. Наступило утро пятницы.
Ровно в девять часов раздался стук в дверь.
На пороге стоял Коул, умопомрачительно сексуальный в темно-синих джинсах и светлой футболке. Бросив взгляд на стоящий в коридоре чемодан, он заметил:
— Серьезная заявка. Нас не будет всего два дня.
Коул настоял на том, чтобы довезти ее до аэропорта. Теперь он пришел на полчаса раньше срока, а она еще не все доделала. Ей было немного неловко собираться в его присутствии.
С трудом отведя взгляд от V-образного выреза его футболки, Тэрин направилась в комнату:
— Мне еще надо кое-что сделать перед отъездом.
На кухне она насыпала сухой корм в миску.
— У тебя кошка?
— Не моя. Точнее, не совсем.
— Почему тогда ты ее кормишь?
— У нее есть имя. Пушинка.
— Кошки научились разговаривать?
— Пока нет. Просто она пушистая. Ей оно подошло. Еще она скоро должна родить.
— Ты собираешься ей помочь?
— Я не могу бросить ее и ее котят голодными. Их могут схватить птицы или змеи. Я бы предпочла отвезти ее к ветеринару, но она все время от меня убегает.
— Наверное, она любит свободу. — Коул пожал плечами. — И ей не нужен дом.
То же самое она сказала тете в прошлую субботу. Но, возможно, права Ви. Каждому, включая кошек, нужен кто-то, кто будет о нем заботиться.
— Есть новости по поводу твоего отца?
Коул положил загорелые руки на стойку и рассеянно заиграл платиновым ремешком часов. По наблюдению Тэрин, эту привычку он унаследовал от отца.
— Похоже, погибший преступник повздорил с новостным отделом нашей компании. Год назад он рассказывал одному из журналистов о том, что его дом собираются сносить, чтобы построить банк. Сюжет не пошел в эфир. И когда дом все-таки снесли, он решил обвинить в своих бедах нас. Ничего криминального в его прошлом Брендон не нашел. Жена оставила его. Дети выросли и уехали. Кажется, человеку не к кому было обратиться за утешением. Возможно, он потерял смысл жизни, поэтому гибель под колесами казалась уже не такой бессмысленной. Это решило разом все его проблемы.
Тэрин взяла со стола вазу, чтобы выбросить засохший букет. Она обожала цветы, их запах и красоту. Жаль, что они так быстро увядают.
— Стрелявший не был психом. Похоже, иногда обстоятельства вынуждают нас совершать необдуманные поступки.
— Всегда есть выбор.
Коул улыбнулся. Загадочно. Или даже восхищенно.
— Целостная женщина.
— Кто мы без этого?
— Спроси моих братьев. И сестру. Хотя я несправедлив. Винн старается изо всех сил. У него хорошие намерения, но, боюсь, наш младший брат никак не научится думать головой, а не следовать эмоциям. Хотя лучше так, чем слушать только инстинкты, как это делает Декс. У него отличная деловая хватка, но он продолжает думать нижней частью тела.
— Я читала о его подвигах. А что твои братья думают о том, что случилось с вашим отцом?
— Мы недавно созванивались. Оба — и Винн и Декс — собирались прилететь, чтобы поддержать его. Спрашивали, чем могут помочь.
— Похоже, твои братья не так уж и плохи.
Она посмотрела через плечо. Выражение лица Коула стало задумчивым и светлым, словно он вспоминал лучшие времена. Но потом он опять нахмурился:
— Мне не удалось связаться с Тиган.
— Твоей сестрой. Видимо, она не гоняется за популярностью. Я никогда не читала о ней в журналах.
— В детстве Тиган была настоящей звездой. Сообразительной, хорошенькой, талантливой. Она подражала «Спайс герлз» и заставляла нас часами смотреть свои представления. Она была единственной девочкой, и мы все плясали под ее дудку.
— А чем она занимается в компании?
— Тиган не работает на «Хантер энтерпрайзес». Она называет свое равнодушие независимостью. А я считаю это неблагодарностью. У нее свой фитнес-клуб в Вашингтоне.
— Вы не общаетесь?
— В последнее время нет.
— То есть Тиган — кошка, гуляющая сама по себе?
— Похоже на то.
Тэрин посмотрела на часы и замерла. Коул приехал раньше времени, но теперь они опаздывали.
— Нам уже пора. — Она взялась за сумку. — Не стоит опаздывать на самолет.
— Куда мы летим?
— Скажу только, что в королевство солнца и воды.
— Отличная подсказка.
— Надеюсь, ты взял с собой солнцезащитный крем.
И тут Тэрин кое-что вспомнила и бросилась в свою спальню, таща за собой чемодан на колесах. Она собирается работать, но и отдыхать тоже. Ее набитый чемодан выдержит присутствие нескольких дополнительных, не особенно необходимых вещиц.
После шести часов перелета и десяти минут ожидания внутреннего рейса Коул решил, что место их назначения будет называться «У мисс Куин полно тараканов в голове».
По неведомой ему причине, когда Тэрин сказала, что они поедут в одно из мест, где будет сниматься ее шоу «Горячие точки», он представил себе роскошный отель, первоклассный трансфер, прохладу кондиционеров, в конце концов. Когда они пересели с самолета, прилетевшего на полинезийский остров, на громыхающий тарантас, считающийся такси, все его ожидания рухнули.
Слава богу, в ржавеющей машине были ремни безопасности. Когда водитель завел мотор и вдавил ногу в пол, Коул судорожно схватился за ручку и застонал. Почему Тэрин улыбается?
— Коул, ты удивлен?
— Как называется место?
— Улани. Переводится как «счастье» или «веселье».
Машина подскочила на кочке, и Коул стукнулся головой об потолок. Тэрин громко расхохоталась. И она была при этом невероятно прекрасна. У нее не было макияжа, волосы распущены. И она вся светилась.
В течение недели они обсуждали предстоящее путешествие так отстраненно, что посторонний никогда бы не догадался о том, что произошло между ними на той вечеринке. Но Коул не переставал думать об этом. Если бы она наклонилась еще немного, все бы случилось. Но она отпрянула в последний момент, остудив его пыл.
Но страстное желание так никуда и не исчезло. Коул вел себя очень сдержанно всю неделю, но при этом мечтал о том, что Тэрин даст ему то, чего хочет и сама. Ближайшие дни могут превратиться в настоящую пытку.
Коул надеялся на первоклассный сервис отеля и шелковые простыни. А что приготовила она?