Тайна бульдога Именалия - Дарья Донцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вопрос был один, – напомнил Бен, – просто академик, как обычно, задремал.
– Профессор всегда так себя ведет? – удивилась Жози.
– Да, – вздохнул Фил, – Именалию скучно преподавать. Он хороший, умный, добрый, но не учитель. Ему хочется книги писать. Лекции читать он не любит, поэтому гимназисты на него как снотворное действуют.
– И он не про вошку пытался объяснить, – подхватил Бен, – говорил о ложке. Именалий не выговаривает буквы «р» и «л», вместо них произносит «в». И получается ложка – вошка. Я сначала тоже ничего не понимал. Теперь привык. Сегодня академик рано заснул, обычно он минут десять говорит. Очень интересно его слушать. Он кучу всего знает. И книги у него хорошие. Я их, когда дома жил, в сельской библиотеке брал, люблю читать.
– Векция завевшена, – вдруг объявил бульдог. – Дети, что повожено ховошим ученикам? Знаете?
– Пятерки, – сказали мопсята.
– Пряники, – воскликнули остальные.
– Моводцы, – похвалил учеников Именалий, – все пвавы. И пятевки вам и пвяники. Идите сюда.
Именалий открыл свой портфель. Все бросились к столу и получили вафли.
– Вроде академик пряники обещал? – удивилась Куки.
– Он все путает, – улыбнулся Фил, – и после каждой лекции нас угощает. Печенюшки дает, называет их зефирками. Или шоколадки вручает, они у Именалия ягоды называются.
– Вот глупый, – развеселилась Куки.
– Нет, – возразил Бен, – он очень умный, хороший, просто ему не надо детей учить. Лучше книги писать.
– Странная какая-то гимназия, – высказалась Мафи. – Куканя, ты что делала до лекции?
– Овощи мыла, в банки раскладывала, – отчиталась сестра, – потом Фил их маринадом заливал, а ябеда крышками закрывала.
– А ты, Жози? – поинтересовалась Мафи.
– Мне белье стирать велели, – вздохнула кузина.
– Я полы мыл, – сообщил Бен, – потом мастикой паркет натирал.
– Так детей не учат, – отрезала Мафи, – что-то здесь неправильно. Тут есть связь с почтовым жабом?
Бен и Филипп переглянулись.
– Ну, она в принципе в любом доме Прекрасной Долины есть, – ответил мопс.
– И где здесь трубка? – не утихала Мафи.
– На первом этаже ее точно нет, сам искал, – уточнил Бен, – наверное, на втором. Но нам туда ход закрыт.
Ночью Жози проснулась от того, что ее трясли за спину.
– Кто там? – сердито спросила она.
Мягкая лапка закрыла ей пасть. Жози открыла глаза и увидела Мафи.
– Тише, – прошептала та, – вставай, только не шуми.
– Зачем? – еле слышно спросила Жози.
– Пойдем на второй этаж, отыщем трубку, попросим почтового жаба найти Черчиля, Феню, Мулю, они увидят, что тут происходит, и заберут нас, – изложила свой план сестра. – Или тебе здесь нравится?
– Конечно, нет, – ответила Жози и начала одеваться. – Куки разбуди.
– Нет, отправимся вдвоем, – решила Мафи, – Куки все время обижается, трудно с ней. Не надевай туфли, пойдем босиком.
Тихие, как тени, собачки выскользнули из общей спальни и покрались по коридору.
– Эй, – сказал кто-то за их спиной, – не туда!
Сестры обернулись. Сзади никого не было.
– Ты слышала? – спросила Мафи.
– Ага, – кивнула Жози.
– Значит, мне не показалось, – сделала вывод Мафи. – И куда нам идти, если мы шли не туда?
– Налево, – прошептал кто-то невидимый, – там лестница на второй этаж. Трубка, наверное, в кабинете Люки.
Мафи и Жози двинулись налево и скоро увидели дверь, которая закрывала вход на лестницу.
Мафи подергала за ручку.
– Заперто.
– Пошарьте по полу, там одна паркетина поднимается, – посоветовал неизвестный, – под ней ключ спрятан.
Жози присела и через пару секунд воскликнула:
– Точно!
– Тс, – шикнула Мафи, – отпирай.
– Вдруг нас обманывают?
– Кто? – уточнила Мафи.
– Не знаю, – пролепетала кузина, – мне страшно. Не пойду наверх.
Мафи отняла у Жози ключ, открыла дверь и очень осторожно пошла по лестнице, которую устилал толстый дорогой ковер.
Когда Мафи очутилась в холле второго этажа, она услышала шепот:
– Тут роскошнее, чем у антиквара кошки Люции! Я думала, что только у нее все золотое, блестящее.
Мафи обернулась.
– Вроде ты не хотела идти со мной?
– Просто мне страшно, – призналась Жози. – Но я подумала: трус боится и не делает, а храбрый боится и делает.
– Хорошие слова! Ты такая умная стала, – похвалила сестру Мафи.
– Да это не я, – прошептала Жози, – мне их кое-кто сказал. Чем больше думаю, тем лучше понимаю: он мудрец. Как Черчиль.
– Умнее Черчиля мопса нет, – заявила Мафи, распахнула одну из дверей и подпрыгнула. – Мы попали прямо куда надо!
– Думаешь, мы в кабинете Люки? – усомнилась Жози.
– Конечно, – ликовала Мафи, – трубка, с помощью которой соединяются с почтовым жабом, определенно тут. Ты покарауль за дверью, а я осмотрюсь.
Жози молча вышла в коридор, чем удивила сестру, которая приготовилась услышать от нее вопрос: «Почему я?», «Вечно меня выгоняют» или что-то подобное.
Но размышлять на эту тему не было времени. Мафи подошла к столу и начала перекладывать бумаги. Потом она осмотрела подоконник, шкафы, оглядела стены, ощупала диван и кресло. Проделывать последнее было совсем уж глупо, но Мафи решила изучить каждый сантиметр в комнате. Последним она открыла секретер. На глаза ей попался журнал с фотографиями, потом какое-то письмо. Мафи хорошо знала: читать чужие письма нельзя. Но лапки сами собой вынули листок из конверта. Глаза побежали по строчкам.
Дверь приоткрылась, показалась голова Жози.
– Нашла?
– Трубки нет, – прошептала Мафи, – но посмотри на это!
Жози взяла журнал.
– Ну и ну, – сказала она минут через пять.
Мафи протянула ей письмо.
– Читай.
– Кошмар, – пролепетала сестра вскоре. – Что нам делать?
– Бежать отсюда, да поскорей, – отрезала Мафи, – пошли в спальню. Надо немедленно поднять всех.