Падший - Павел Корнев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вид с террасы открывался просто чудесный.
— Семейный врач требует, чтобы я чаще находился на свежем воздухе и больше двигался, — сообщил Джордж, который вновь начал сутулиться, словно на завтраке от этого его удерживало присутствие супруги. — Две сигары в день, подумать только!
Я кивнул, не став никак комментировать услышанное. Да это и не требовалось; маркиз ответа не ждал.
— Не знаю даже, как вас благодарить за вчерашнее, — повернулся он ко мне. — Случись что-то с Лили, мы бы этого не пережили.
— Моя заслуга невелика, — ответил я. — Так поступил бы каждый.
— Не скажите, Лев, — покачал головой маркиз. — Я всякого за свою жизнь насмотрелся. Служил в Индии, а там жизнь не сахар. Никому нельзя доверять…
— Вышли в отставку?
— Вышел, — подтвердил Джордж. — Сам о ней попросил, если честно.
— Из-за климата?
— В том числе. У супруги начались проблемы со здоровьем, и врачи рекомендовали ей чистый горный воздух. Да еще этот переезд из Калькутты в Нью-Дели! Я ведь при генерал-губернаторе состоял, Лев. Куда он, туда и я. И скажу честно, под конец там черт-те что творилось. Чума, фансигары…
— Фансигары?
— Туги. Так их называют на юге.
Я позволил себе скептическую улыбку.
— Всегда казалось, что истории о душителях Кали раздувают газетчики.
— Раздувают? — вскинулся задетый за живое маркиз. — Да в газеты и половины правды не попадает! Индусам нельзя доверять, нельзя верить никому из них! Каждый либо фансигар, либо вор и мошенник.
— Вы не преувеличиваете?
— Нисколько, — отрезал Джордж. — Несколько лет назад семью моего лучшего друга нашли задушенной. Убийц впустили слуги. Вот так.
— Соболезную.
— Раньше положение дел в Индии мало кого интересовало, — произнес маркиз, задумчиво глядя в сад. — Все с умным видом рассуждали об угрозе со стороны ацтеков, персов и египтян. Но это известные враги, а в Индии мы еще хлебнем лиха. Боюсь, без большой крови не обойдется. И ведь каждый второй отставник, возвращаясь в метрополию, привозит с собой слугу-индуса, а то и не одного! А кто знает, какие злодеяния у них на уме? Никто!
Я пожал плечами.
— Можете считать меня выжившим из ума стариком, — обиделся Джордж, — но я вижу людей насквозь. Не верите? Взять, к примеру, вас…
— Лучше не стоит…
— Бросьте, Лев! — рассмеялся маркиз. — Мне будет полезно немного размяться. Не часто выпадает случай тряхнуть стариной!
Никаких предположений касательно собственной персоны мне выслушивать не хотелось по той простой причине, что некоторые из них могли оказаться недалеки от истины, но протестовать было не слишком разумно.
Я отпил чаю и кивнул.
— Давайте попробуем.
— Вы служили или служите, — с ходу высказал отец Лилианы первое предположение. — Армия или полиция? На моряка вы не похожи.
Я подумал, чем грозит откровенный ответ, потом признал:
— Служил в полиции. Раньше.
— В яблочко! — с довольным видом рассмеялся маркиз, пыхнул сигарой и как-то враз потерял всякий интерес к этой игре. — Ну, остальное элементарно! Холосты, не бедствуете, много путешествуете. Возможно, от кого-то скрываетесь. Но на этом не настаиваю: у вас нет с собой оружия, нож не в счет, а экстравагантная прическа может объясняться не маскировкой, а веяньями современной моды, в коих я ничего не смыслю, или внутренней потребностью в эпатаже. Что скажете, Лев?
— Удивительно!
— Когда-то я поражал красоток россказнями о дедуктивном методе небезызвестного беллетриста, но сознаюсь честно: все просто появляется в голове само собой. Таков мой талант.
— Весьма полезный талант, — признал я.
— А вы? — прищурился Джордж. — Почему вы покинули службу?
— Получил наследство.
— Решили посмотреть мир?
— Именно.
— Чем планируете заниматься дальше?
Я допил чай и неопределенно пожал плечами.
— В поиске идей.
Маркиза этот ответ вполне устроил, он только уточнил:
— Могу быть вам чем-то полезен?
— Если честно, — вздохнул я, — у меня дела в городе.
— Распоряжусь заложить коляску, — пообещал Джордж, отложил окурок сигары на край пепельницы и шагнул с террасы в гостиную. — Проводи гостя в библиотеку, — попросил он слугу со шрамом на щеке.
Старик вышел на балкон, затушил сигару и привычным движением спрятал окурок в карман ливреи.
— Прошу, следуйте за мной, — с невозмутимым видом объявил он после этого.
Я прогнал с лица понимающую улыбку и отправился следом.
Библиотека в имении Монтегю оказалась не очень большой и весьма уютной. Все стены были заставлены книжными шкафами, в углу под торшером стоял заваленный газетами журнальный столик и пара удобных на вид кресел. Но убедиться в их удобстве я не успел — только прошелся, обозревая золоченые корешки солидных томов, и в библиотеку заглянула Лилиана, уже в новом платье и маленькой шляпке с паутинкой прозрачной вуали. В руках ее был сложенный солнечный зонтик.
Она плотно прикрыла за собой дверь и с нескрываемым удивлением спросила:
— Скажи на милость, что ты наплел отцу? Он решил, будто мы с тобой встречаемся!
— Я просто был самим собой, — с достоинством ответил я. — Как ты и советовала.
— Так даже лучше! — рассмеялась Лилиана. — Идем, я еду в город с тобой.
— Не стоит беспокоиться.
— Брось, Лео, у меня там дела.
— Ну раз так, — пожал я плечами, — тогда пойдем.
Лилиана взяла меня под руку, мы спустились вниз, будто самая настоящая пара, и уселись в уже стоявшую перед особняком коляску. Кучер на козлах выправкой походил на бывшего военного, да им, скорее всего, и являлся. Судя по густому южному загару, служил под командой маркиза еще в Индии.
Погода была солнечной; я надел темные очки, моя спутница раскрыла зонтик. Ехали молча. Нам обоим явно было о чем подумать, к тому же кучер легко мог расслышать каждое слово, а наши разговоры не предназначались для посторонних ушей.
Теперь я прекрасно понимал заинтересованность Лилианы в сохранении тайны. Любой скандал забудется, и даже светские сплетни рано или поздно сойдут на нет, но отношения с родителями столь просто не восстановить. Маркиз индусов не любил и презирал, а тугов попросту ненавидел. Узнай он о танцах дочери во славу Кали, и удара не миновать. Так и до лишения наследства недалеко.
Я поймал себя на том, что как-то слишком близко к сердцу воспринял проблемы Лилианы, раздраженно тряхнул головой и отвернулся, разглядывая окрестности.