Роман на озере Тахо - Джессика Леммон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно перед Эдди возникла темноволосая кудрявая женщина в черном платье и черной маске. В руке она держала корзину с золотыми конвертами.
– Выбирайте свою судьбу. Возьмите один из конвертов.
Эдди подавила смешок. Она не верила в подобную ерунду, но, не желая показаться невежливой, запустила руку в корзину и взяла один из конвертов.
– Уверена, ваш выбор будет удачным, – сказала женщина, после чего направилась к другим гостям.
Отойдя в сторону, Эдди вскрыл конверт. Внутри лежала карточка, на которой было написано каллиграфическим почерком: «Найди человека в золотой маске и пригласи его на танец. Твое будущее тебя ждет».
Рассмеявшись, она убрала конверт в сумочку и пробормотала: «Что ты задумал, Джо?»
– Вы читаете мои мысли, – раздался у нее за спиной женский голос.
Повернувшись, она увидела рыжеволосую женщину в красном платье и красной маске.
– Я Ребекка. Мы с вами познакомились за завтраком. У вас очень красивое платье.
– Добрый вечер, Ребекка. Я вас не узнала.
– В этом и заключается суть маскарада. Какое предсказание вы вытянули?
– Мне нужно найти человека в золотой маске и пригласить его на танец. А вам?
– А мне нужно угостить незнакомого человека напитком. Вы мне подходите. Мы едва знакомы.
Взяв Эдди под руку, Ребекка повела ее к барной стойке.
– Вы пришли с Брэнноном? – спросила она, когда им обеим налили по бокалу белого вина.
– Да. Точнее, мы решили встретиться здесь.
– Как это романтично. – Ребекка ослепительно улыбнулась. – Полагаю, Аллен долго не продержится, и мы уйдем отсюда в полдевятого. На Брэне золотая маска?
– Я не знаю. – Эдди снова окинула взглядом толпу. – Я его еще не видела.
– За интригующий вечер. – Чокнувшись с ней бокалом, Ребекка пожелала Эдди удачи и удалилась.
В зале было полно людей, но своих родителей Эдди пока не увидела. Было странно, что они пропустили такое мероприятие.
Эдди пошла в толпу, думая о том, какую маску надел Брэн. Ей хотелось верить, что судьба приготовила для нее что‑то особенное. Пройдя еще немного прямо, она повернулась и чуть не столкнулась с мужчиной в черном смокинге. Подняв глаза, она увидела лицо, которое было так хорошо ей знакомо. Его верхнюю часть скрывала черная маска, но разве можно было не узнать эти золотисто‑карие глаза и твердо очерченный рот?
– Прошу прощения, – вежливо улыбнулся он и в следующую секунду узнал ее. – Эддисон. Вот это платье! Ты выглядишь просто сногсшибательно. Я сражен наповал твоей красотой.
– Впервые, – пошутила она.
– Нет. Но сегодня многое произойдет в первый раз.
Достав свою карточку, она протянула ее ему.
– Ты сделал неправильный выбор. На тебе должна была быть золотая маска.
Он прочитал то, что было написано на карточке, порвал ее на мелкие кусочки и бросил их через плечо.
– Ты снова ошиблась, Золушка. – Достав из кармана свою карточку, он показал ее Эдди. Там было написано: «Леди в голубом предназначена для вас. Наслаждайтесь вечером с ней».
– Я в это не верю, – рассмеялась Эдди.
– Я дал леди в черном двадцать баксов.
– Нет!
Он тоже рассмеялся.
– Я шучу. Я вытащил это предсказание наугад. Правда. Потанцуешь со мной?
– Разве я могу устоять перед твоим предложением?
Брэн взял с ближайшего столика бокал шампанского.
– Ты не можешь передо мной устоять. Это мое секретное оружие, – подмигнул он ей.
На танцполе он привлек ее к себе и положил руку на ее обнаженную спину.
– Потрясающее платье. Надеюсь как‑нибудь увидеть его на тебе в офисе.
– Мне жаль тебя разочаровывать, но я взяла его напрокат.
– Вот черт! Ты могла бы всех взбодрить на следующем совещании. – Он искренне посмотрел на нее. – Это шутка, но я был полностью серьезен, когда сказал, что ты очень красива. В этом платье или без него.
Эдди почувствовала, как у нее вытягивается лицо.
– Где был целый год этот веселый, открытый парень?
Она пошутила, но он тяжело вздохнул.
– Когда ты начинала работать в «Том Нокс», я был другим. Более расслабленным. Спокойным. Веселым. Так было, пока отец не решил уйти с поста исполнительного директора. – Он покачал головой. – Тогда я не хотел того, за чем я стал гнаться потом. Я все понял позже.
Это была отличная метафора для сегодняшнего вечера. Сейчас он гонится за Эдди, но поймет ли он в будущем, что она ему не подходит? Поймет ли он, оглядываясь назад, что в эти выходные он вел себя так, как было для него совсем не характерно? Страдать из‑за безответной любви для нее было хуже, чем потерять работу, поэтому она не должна терять бдительность.
– Поешь ты фальшиво, зато двигаешься хорошо, – заметила Эдди, когда они покачивались под музыку.
– Особенно в горизонтальном положении, – ответил он.
Эдди сжала его бицепсы.
– Я не это имела в виду.
– Однако мы оба думаем об одном и том же. Ты ждешь того, что будет после бала?
– Очень, – прошептала она.
– Хорошо. – Наклонившись, он тихо сказал ей на ухо: – У меня есть планы на твой счет.
– У меня тоже есть планы на твой счет, – ответила Эдди.
– Не хочешь поделиться ими со мной?
Она покачала головой.
– Я из тех женщин, которые предпочитают показывать, а не рассказывать.
Откуда взялась эта бесстыдная женщина? Должно быть, маска придала ей смелости.
Чувствуя, как к низу ее живота прижимается что‑то твердое, Эдди улыбнулась. Она имела власть над этим мужчиной, и это доставляло ей удовольствие.
– Как долго нам нужно здесь оставаться?
– Очень‑очень долго, – промурлыкала она. – Я знаю, что тебе сейчас тяжело, но обещаю, что то, что будет потом, стоит долгого ожидания. – Она потерлась бедрами о его бедра, и он приглушенно застонал.
– По‑моему, мы и так уже слишком долго здесь торчим.
– Я хочу, чтобы мы побыли здесь еще немного. – Ей хотелось, чтобы он мучился, представлял себе ее обнаженной, мечтал поцеловать ее, прикоснуться к ее коже. В конце концов, она так мучилась целый год.
– Не думал, что ты такая, Эддисон Абрамс.
– Возможно, Брэннон Нокс, тебе следовало внимательнее ко мне присмотреться.
«Черт побери, кто эта женщина в маске?»