Тревожная ночь - Марк Симович Ефетов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иди, Минька, иди. Тебя позовут через минутку.
Минька вернулся через пять минут и молча уселся на табуретку.
— Что такой грустный? — спросил Поликарп Филиппович.
— Так.
— Нет, Минька, так ничего не бывает. Обидел тебя кто?
— Да не… А тебе, Поликарп, воды попить давали?
— Когда?
— Ну тогда, в ту ночь, когда на кране привезли.
— Не помню, Минька. А что?
— Нет, ты скажи, давали?
— Давали, наверно. Ты почему спрашиваешь? Ну что насупился? Теперь все хорошо. Скоро на тепловозе поедем, Минька…
— Знаешь, Поликарп, — сказал Минька, — у меня есть знакомая девочка, Леночка…
— Знаю. Она дочка моего врача.
— Ага. Она мне щегла в клетке подарила. Живого. Я его из клетки выпустил, а он как налетит на стекло в окне — и разбился.
— Совсем?
— Не совсем. А кровь пошла. Ему больно было. Он клюв раскрывал. Я хотел ему дать воды попить. А Женька сказал: «Не надо. Побеги за мамой. Что мама скажет».
Митька провел ладонью по глазам и вытер ставшие мокрыми щеки.
— Ну, ты не плачь, — сказал Кныш. — Помогла мама твоему щеглу?
— Я пока маму привел, он уже умер. А если бы я дал щеглу попить, он был бы живой. Знаешь, Поликарп, как сейчас птицы поют?
…Этот разговор происходил весной. А в один из летних дней начальник ДЖД приказал юным железнодорожникам выстроиться на перроне. В этот день Поликарп Филиппович впервые появился на станции Малые Березки. Вместе с Кущиным он прошел вдоль строя машинистов и кочегаров, дизелистов и стрелочников, диспетчеров и начальников станций — всех железнодорожников ДЖД, из которых старшему не было и пятнадцати лет.
Поликарп Филиппович шел, отвечая аплодисментами на бурные рукоплескания своих юных друзей. А его друг Минька шел рядом с ним, думая о том, когда же и он будет приходить на ДЖД не как гость, а как хозяин. Так, как сюда приходит его брат Женька и другие юные железнодорожники. И еще Минька думал о том, как хорошо, что Поликарп выздоровел. Одним словом, хорошо было у Миньки на душе. Разве мог он в то утро предполагать, какие тяжелые события ждут его впереди?
22
Прошел год с тех пор, как болел Поликарп Филиппович. Снова белым-бело за окном. Снова мороз разукрасил окно затейливыми узорами. Тишина. Где-то поет петух. Взошло солнышко, чуть потеплело, оттаяли морозные занавески, и за окном зачастило:
«Кап-кап… кап-кап…»
Точно часы секунды отсчитывают.
Минька сидит в большом кресле Кныша, поджав под себя ноги, как турок.
Обычно по утрам Поликарп Филиппович пьет чай с баранками.
Баранки висят на стенке большим ожерельем. Чай вкусный, душистый, сладкий.
Поликарп Филиппович спрашивает:
— Хочешь, развяжу? Целую баранку дам?
— Нет. Так интереснее — из связки ломать. А почему на календаре черные полоски?
— Траур. В этот день умер Ленин.
— А ты, Поликарп, помнишь?
— Помню. Вызывальщик в ту ночь сильно стучал мне в окно.
— А кто это вызывальщик?
— Должность такая была. Телефонов у машинистов и кочегаров не было. Если срочно человек нужен, к нему шел вызывальщик. А в ту ночь, помню, морозище был лютый. Окна были наглухо замазаны. Вызывальщик крепко стучал, пока разбудил.
— Зачем разбудил?
— В партийный комитет срочно вызывали всех коммунистов.
— И ты пошел?
— Конечно, пошел. Собрались мы все: машинисты, кочегары, смазчики. Кто прямо с паровоза, кто со склада — черные от угля. Секретарь парткома прочитал нам телеграмму из Москвы:
«Двадцать первого января в шесть часов пятьдесят минут вечера умер Владимир Ильич Ленин».
— Ты плакал?
— Плакал… — Поликарп Филиппович подвинул Миньке чашку. — Ты пей чай-то? Хочешь, горячего налью?
— Не. Не хочу. А кто у нас теперь за Ленина?
— Партия.
Минька вздохнул:
— Это хорошо. Партия никогда не умрет. Правда?
— Правда… Слышишь, Минька, скорый прошел? Мне пора начинать собираться. Сегодня будем тепловозик обкатывать после ремонта.
— Я к тебе приду, Поликарп.
— Не надо. Скользко очень. Слышишь капель: «кап» да «кап», «кап» да «кап». Как в апреле…
— Все равно приду…
Они вышли вдвоем и постояли на крыльце, где дороги расходились: Миньке налево, домой, а Поликарпу Филипповичу направо, к станции Малые Березки.
Кныш достал из кармана часы, щелкнул крышкой:
— У меня еще есть время. Смотри, Минька, весна в январе. Чудо!
— Что? Чудо? Поликарп, а ты мне дашь слово коммуниста?
— В чем?
— Ну, скажи, дашь!
— Если смогу выполнить, дам. Только скажи — что?
— Сможешь. Только дай слово коммуниста. Я знаю, что его нельзя не выдержать, ни за что нельзя. Правда?
— Правда.
— Так вот, дай мне слово коммуниста, что, если будет война, ты не будешь отдавать мне свой хлеб — ни крошечки.
— Минька, ты что?
— Не перебивай. Я знаю: в одной книжке мне мама читала, как Ленин встретил ребенка, когда была война, и узнал, что мама у этого ребенка умерла. Она отдавала своему ребенку свой хлеб, а сама умерла… Ну, я пошел, Поликарп. А ты помни, что дал мне слово. Не забывай!
…Далеко за соснами прошелестела электричка. Ветер прошуршал снеговой пылью. Минька шагал по направлению к своему дому, как обычно, в нахлобученной на уши большой шапке, в длинном, до пят, пальто. Рукава у Минькиного