Большая книга сказок для маленьких принцесс - Галина Шалаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отвечай, куда девались мои быки! Не ты ли их украла?
Бедная женщина испугалась и, чтобы отвести от себя подозрения, сказала:
– Твоих быков увёл раджа. Он пошёл вон той дорогой.
И она указала дорогу. Услышав это, арбуз пришёл в ярость. Он то бледнел, то зеленел и всячески бранил раджу. Когда же гнев его чуть поутих, он решил отправиться за быками. Соорудил себе повозку из тростника, впряг в неё двух мышей и пустился в путь.
По дороге ему встретилась муравьиха.
– Куда направляется эта великолепная повозка, дядюшка? – спросила она.
отвечал арбуз.
Муравьиха попросила взять её с собой.
– Ну ладно, садись мне в ухо, – согласился арбуз и посадил муравьиху себе в ухо.
Поехали они дальше. По дороге им встретилась пантера.
– Куда направляешься, дядюшка? – спросила она.
Арбуз ответил ей то же, что и муравьихе. Пантера попросила и её взять с собой. Арбуз согласился, и они отправились дальше.
Затем они повстречали тигра. Он тоже присоединился к ним.
Ехали они довольно долго и наконец приехали ко дворцу раджи. Тут арбуз велел передать радже своё условие: «Если немедленно не возвратите мне моих быков, пеняйте на себя. Или верните быков, или готовьтесь к битве!»
Эта дерзость так разгневала раджу, что глаза его налились кровью, и он приказал немедленно бросить арбуз на съедение козам.
Приказ раджи был исполнен. Но арбуз ночью выпустил на волю пантеру и сказал ей:
– Загрызи всех коз и наешься досыта!
К утру пантера расправилась со всем стадом, а слуги раджи прибежали к нему с жалобой, что арбуз перегрыз горло всем козам. Раджа рассвирепел. Он повелел бросить арбуз на съедение быкам.
Ночью, лежа около быков, арбуз выпустил из своего уха тигра и приказал прикончить всех быков. К утру тигр прикончил всех.
Раджа узнал об этом, и разум его чуть не помутился от гнева. Он приказал бросить арбуз на съедение слону.
Попав к слону, арбуз вытащил из уха муравьиху. Та забралась слону в хобот и защекотала слона до смерти.
Когда на следующее утро радже доложили, что арбуз всё ещё цел и невредим, тот больше не гневался. Он велел дать арбузу двух быков и выпроводить его из своего царства.
Так арбуз, нимало не пострадав, вернулся домой к крестьянину и его жене и привёл им двух быков.
Много-много лет тому назад в одной маленькой деревушке жили муж с женой. Когда-то жили они зажиточно и имели красивый дом в городе. Но теперь они прозябали в бедности в убогой лачуге.
Единственным их утешением была дочь. Она была ещё совсем юной и такой красивой, что все ею восхищались. Но увы, отец не успел вырастить дочь и умер, а вскоре заболела и мать девушки.
– Ох, что же будет с моей дочуркой, когда я умру? – плакала мать. – Она останется бедной, и красота принесёт ей только несчастья.
Когда наступил последний час, призвала мать свою дочь к смертному одру, наказала ей оставаться доброй и смелой и велела принести деревянный бочонок, стоявший за дверью. Девушка сделала то, что было велено, и опустилась на колени у постели матери. Мать подняла бочонок и надела его дочери на голову. Теперь едва видно было только половину её лица.
– А теперь, доченька, – сказала умирающая, – пообещай мне, что никогда не будешь снимать с головы этот бочонок. Иначе ты будешь очень несчастна.
Девушка пообещала.
Когда мать умерла, пришлось девушке в поте лица добывать хлеб насущный. Не покладая рук она помогала крестьянам на полях. Какую бы работу ей ни поручили, она никогда не жаловалась. И всегда на голове у неё оставался бочонок. Люди вскоре привыкли к этому и стали называть её Крошка Бочка. Прошло немного времени, и все забыли о том, что под бочонком скрывается самое прелестное в стране личико.
Один богатый помещик, на полях которого работала Крошка Бочка, заметил её и пришёл в восторг от её скромности и прилежания. Он взял девушку к себе в дом служанкой, чтобы она ухаживала за его больной женой.
Она очень заботливо ухаживала за хозяйкой дома и пользовалась всеобщим доверием.
Однажды вернулся старший сын хозяина с учёбы. Как только он увидел Крошку Бочку, она понравилась ему ровным характером и добротой, и он расспросил о ней у жителей деревни. Они рассказали ему, что она бедная сирота, а называют её таким прозвищем, потому что она всегда носит бочонок на голове, чтобы скрыть своё уродство. Как-то вечером, когда Крошка Бочка несла миску с водой, сын хозяина увидел отражение её лица в воде и понял, что она самая красивая девушка из всех, которых ему только приходилось видеть. Он решил на ней жениться. Родители не одобряли его намерения, но он твёрдо стоял на своём и не отступил, пока не назначили день свадьбы.
Крошка Бочка знала, как неохотно её хозяин и хозяйка смирились с тем, что она войдёт в их семью. Дни и ночи она проливала слёзы и умоляла своего поклонника жениться на девушке с богатым приданым. Однажды ночью Крошке Бочке во сне явилась её матушка и сказала:
– Не бойся, доченька! Выходи замуж за сына помещика.
Крошка Бочка почувствовала облегчение и радость. Утром она проснулась в прекрасном расположении духа и стала готовиться к свадьбе. Перед свадьбой все хотели снять бочонок с головы невесты. Но – увы! – бочонок не снимался. Но жених всё равно сказал:
– Я люблю её и женюсь на ней такой, какая есть!
И свадьба состоялась.
После церемонии бракосочетания начался чудесный праздник. В самый разгар пира, когда все сидевшие за столом пили за здоровье невесты, бочонок вдруг рассыпался на части с ужасным грохотом! И все его части оказались из золота, серебра и драгоценных камней! Так Крошка Бочка получила приданое, более богатое, чем у иных принцесс. Гости были изумлены и ослеплены красотой невесты. Они пили вновь и вновь за здоровье молодой четы, и крики, пение и смех не прекращались до самого утра.
Жил-был на свете один крестьянин, у которого было три сына. Звали их Джон, Джекоб и Питер. Все трое были просто невероятно ленивыми. Они отказывались делать даже самую лёгкую работу и, даже сидя за обедом, открывали только один глаз, а другой в это время спал.
Случилось так, что старший из сыновей, Джон, прочитал в газете объявление о том, что король ищет человека на должность смотрителя королевских кроликов. Тот, кто сумел бы в течение четырёх дней пасти кроликов и при этом не потерять ни одного из них, должен был жениться на принцессе и получить в приданое целое королевство. Задача показалась Джону совсем нетрудной, и, сняв с гвоздя шляпу и собрав в суму кое-какие вещи, он собрался идти наниматься к королю. Отец попытался отговорить его, утверждая, что эта работа вовсе не такая уж лёгкая, но Джон упрямо стоял на своём. Ему очень хотелось жениться на принцессе и стать королём.