Не мешайте нам любить! - Черил Энн Портер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мег схватила его за руку. Джо подпрыгнул.
— Джо, это я, Мег… Там кто-то за дверью, — прошептала она.
Джо уставился на нее. Сон его как рукой сняло.
— Мег, — растерянно пробормотал он. — Что ты здесь… Мы что… — он перевел взгляд на ее рубашку.
Глаза потемнели при виде предательски затвердевших сосков.
Мег свирепо скрестила руки на груди:
— Нет, мы этого не делали. Сосредоточься, Джо.
Кто-то стоит за дверью!
— Кто?
— Откуда мне знать? — Мег снова крепко вцепилась в его руку, вздрагивая от стука в дверь. — Джо, это гангстеры!
Джо перехватил ее пальцы и вздохнул:
— Оставайся здесь, я посмотрю.
— Нет, я пойду с тобой!
Джо уставился на нее как на безумную. Не дав им начать спор, грубый мужской голос крикнул из-за двери:
— Гостиничное обслуживание!
Джо улыбнулся:
— Видишь, это всего-навсего обслуга. Что ты заказала? Я умираю с голоду. — Он встал было с постели.
Мег потянула его обратно.
— Я ничего не заказывала.
— Тогда чего он хочет? — недоуменно спросил Джо.
— Не знаю. Кроме того, здесь не предусмотрено обслуживание номеров. В стоимость входит только континентальный завтрак, который подают внизу.
— Спасибо за информацию. — Джо почесал подбородок, покрытый весьма сексуальной однодневной щетиной, и крикнул:
— Эй, там, мы ничего не заказывали! Вы ошиблись дверью!
— Нет, не ошибся. У меня здесь кое-что, подписанное вашим именем.
— Да? И как же меня зовут?
За дверью замолчали.
Очень тихо Мег произнесла:
— Это они. Нас убьют.
Брови Джо взлетели вверх.
— Ты всегда так пессимистична по утрам?
— Только когда мафия ломится в мою дверь, а я еще не пила кофе. Что будем делать?
— Не знаю, как ты, но я собираюсь надеть брюки и поговорить с этим надоедой.
Мег уставилась на дверь, словно пытаясь сквозь нее увидеть незваного гостя.
— Он затих. Как ты думаешь, что он делает?
— Заряжает пистолет.
— Ты серьезно?
— Конечно, нет! Шучу. Наверняка парень понял, что ошибся дверью, и ушел. Уверен, все очень просто объясняется.
Мег это не убедило.
— А вдруг он хочет, чтобы мы поверили, что он ушел, тогда как на самом деле ждет нас за дверью?
Джо пожал плечами:
— Может быть. Почему бы тебе не одеться и не пойти посмотреть?
Мег шлепнула его по руке.
— Потому что мужчина здесь ты!
В дверь снова постучали. На этот раз тише.
— Хорошо. Я тоже не пил кофе. Жди здесь, Мег, и не спорь со мной.
Спрыгнув с кровати в одних трусах, Джо подошел к двери и выкрикнул:
— Кто ты, черт побери, и чего тебе надо? Если мне не понравится ответ, я вызову полицию, понял?
Мег тоже спрыгнула с постели и достала из сумочки баллончик с газом. Через секунду она уже стояла рядом с Джо в полной боевой готовности.
Вздохнув, Джо положил руку ей на плечи.
С другой стороны двери заявили:
— Нет нужды звать полицию. Я уже здесь. Открывайте. Это насчет Мори Сигера.
— Боже мой! — выдохнула Мег. — Что-то случилось с Мори.
— Ни черта подобного, — отрезал Джо. — Секунду назад этот парень, или его сообщник, говорил совсем другое. — Он посмотрел в глазок. — Никого не вижу. Либо они коротышки, либо отошли в сторону.
Мег никогда не было так страшно.
— У нас неприятности?
— Похоже на то. Боюсь, дядя Мори не врал.
— Господи, просто узнай, что им нужно, Джо, и отдай это.
— И что тогда? Думаешь, они скажут «спасибо» и уйдут? Сомневаюсь. Нет, лучше ничего им не давать.
— Откуда ты знаешь, что им нужно?
— Я не знаю. Может, машина? Сначала необходимо отпугнуть их, чтобы выбраться отсюда.
В дверь снова заколотили:
— Открывайте. Говорю же вам, я федеральный агент. Хотите увидеть удостоверение?
Джо прошептал:
— Как будто его нельзя подделать. Слушай, приятель, ты не федеральный агент. Минуту назад ты утверждал, что обслуживаешь номера.
— Это был не я. И здесь, кроме меня, никого больше нет.
— У меня есть газовый баллончик! — громко объявила Мег.
— Рад за вас, леди, — ответили из-за двери. — Но я должен предупредить, что вооружен и могу применить оружие в случае нападения.
У Мег перехватило дыхание.
— Он нас убьет, — пискнула она. — Сделай же что-нибудь!
— Давай оденемся.
Не обращая внимания на стук в дверь и крики, Мег бросилась к одежде, которую вчера оставила на тумбочке.
— Мег!
Она обернулась.., чтобы увидеть Джо во всей красе — широкие плечи, мускулистая грудь, плоский живот. От него просто невозможно было отвести глаз.
— Моя рубашка, — сказал он. — Она мне нужна.
— Ах, да, — обрела дар речи Мег, стягивая рубашку и кидая ему. Она быстро натянула лифчик, стоя к нему спиной, затем майку. — Как мы отсюда выберемся, Джо?
Он ничего не ответил. Теперь настала его очередь глазеть. Мег оглядела себя. Расстегнутый лифчик, трусики-бикини. Она потрясла пальцем перед носом Джо:
— Не отвлекайся, милый. Это дело жизни и смерти.
Джо тряхнул головой.
— Мы вылезем через окно в ванной, если оно большое.
— Нет, — покачала головой Мег.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что там нет окна. А если бы и было, ты помнишь, на каком мы этаже?
— О, черт, на четвертом!
Внезапно раздался звонок мобильного телефона.
Они вздрогнули.
— Боже, если это Карл…
— Я убью его. А вдруг дядя Мори?
— Скорее всего, потому что звонит твой телефон.
Джо схватил мобильник.
— Продолжай одеваться, — велел он.
— Не волнуйся. — Мег застегнула лифчик и расправила майку.
— Алло! — ответил на звонок Джо. — Слушай, дядя Мори, тут пара парней под… Линда?!
Мег застыла с брюками в руках. Опустив взгляд на ее стройные загорелые ноги, Джо покачал головой.