Магия или настоящая любовь? - Мелисса Макклон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно перетянуть палец проволокой, чтобы кровь отлила от места, где застряло кольцо, и попробовать снять его… Конечно, для этого совсем не обязательно использовать проволоку — зубная нить тоже подойдет.
Ричард посмотрел на Кристину, предоставив ей право самой решать, как поступить в данной ситуации.
— Делайте это, — разрешила она.
— Вам может быть больно, — растерянно предупредил старый ювелир.
— Похоже, у нас нет другого выхода: кольцо непременно нужно снять.
— Такое мужество похвально, мадемуазель. Вы достойны того, чтобы стать принцессой! Жаль… жаль…
Ричард неожиданно подумал, что богатство и связи семьи Кристины очень пригодились бы Сан-Монтико, к тому же она оказалась хорошим человеком, все понимающим и в чем-то очень ранимым и беззащитным, в отличие от Теи — его бывшей подруги…
Гастон Карпентье намотал проволоку на палец Кристины и попробовал снять кольцо — безрезультатно! Ричарда также постигла неудача. Кристина осторожно сняла проволоку — палец снова распух и болел.
— Позвольте мне помассировать вам палец, мисс Армстронг, а потом можно будет засунуть его в лед, предложил вконец растроганный королевский ювелир.
— Не беспокойтесь: со мной все в порядке, — улыбнулась Кристина. — Я готова продолжать.
Ричард чувствовал себя мучителем, но не намерен был отступать.
— Ну же, Гастон! Не медлите! — приказал он.
— Ваше высочество, как вы можете предлагать мне такое?! — возмутился добрый ювелир. — Делайте со мной что хотите, но я не стану отрезать палец мисс Армстронг…
Кристина испуганно спрятала руку за спину.
— Я даже не думал об этом, что вы! — удивился Ричард. — Я решил поторопить вас, вот и все!
По комнате пронесся вздох облегчения.
— Кольцо бесценно, ваше высочество! И если с ним что-то случится… Может, не стоит продолжать… И мисс Армстронг явно устала…
— Я беру всю ответственность на себя. А что ты скажешь, Кристина?
— Мы должны попробовать все, что только можно, ваше высочество, — уверенно ответила она.
— Придумайте что-нибудь еще, чтобы снять наконец это кольцо!
— Слушаюсь, ваше высочество…
Гастон Карпентье взял в руки миниатюрную электрическую пилу, надел очки с увеличительными стеклами и на всякий случай уточнил:
— Вы действительно этого хотите, мисс Армстронг?..
— Безусловно.
— Сидите спокойно, мадемуазель. Ни в коем случае не дергайте рукой!
— Все будет хорошо, — подбодрил ее Ричард.
— Вам легко говорить, ваше высочество! — улыбнулась Кристина.
Он заглянул ей в глаза и увидел в их изумрудной глубине непреклонное мужество. Со дня смерти отца ему приходилось проявлять все волевые качества сразу, чтобы стать опорой для матери и уверенным правителем для Сан-Монтико. И сейчас ему было очень приятно, что рядом с ним столь же уверенный в себе человек.
— Вам лучше не смотреть, мисс Армстронг. Я буду делать все очень осторожно и медленно, но все-таки…
Кристина прикрыла глаза правой рукой. Старый ювелир приступил к делу. Искры летели во все стороны, противный скрежет играл на нервах — и вдруг зубья пилы погнулись!
— Удивительно! — воскликнул королевский ювелир. — Я многое видел в жизни… Но такое!
— Попробуйте еще раз, Гастон.
Полотнище пилы было заменено — и работа закипела с новой силой. Спустя несколько минут случилось то же самое! Третья попытка — опять неудача, а кольцу хоть бы что!
— Все бесполезно, ваше высочество, — заметил Гастон Карпентье. — Магические силы защищают кольцо!
— Магии не существует. Просто полотнища пилы бракованные…
— Все?! — удивилась Кристина.
Ричард проигнорировал ее вопрос:
— Сделайте что-нибудь!
— Я сделал все возможное, ваше высочество. Кольцо нельзя снять.
— Должен же быть какой-то выход!
— Увы, ваше высочество… Нет никаких сомнений, что…
— Нет никаких сомнений в чем?
— В том, что легенда о кольце — правда. Только истинная любовь может сдвинуть его с места…
— Вы должны признать, ваше высочество, что это звучит романтично, — заметила Кристина, едва поспевая за принцем Ричардом, который широкими шагами спешил куда-то через многочисленные комнаты дворца.
Она прекрасно понимала, почему он расстроен. Но вообще-то свадьба должна состояться только в конце недели, и у них еще достаточно времени, чтобы все исправить. Ее очень забавляло, что Гастон Карпентье — пожилой, уважаемый человек, королевский ювелир — верит в сказки и волшебство. Наверное, это соленый запах моря пробуждает в людях неуемные фантазии, решила Кристина.
— Нисколько. — Ричард неожиданно остановился. — Мне очень жаль его.
— Но он…
— Гастон — слабоумный старик. Я давно собирался выгнать его с острова.
— Вы не сделаете этого! — возразила Кристина. — Вы мне обещали быть благоразумным, к тому же он ни в чем не виноват.
Ричард не успел ответить, так как ему послышались чьи-то осторожные шаги. Он резко обернулся и заметил:
— Здесь даже у стен есть уши. Поговорим об этом позже.
— Вы полагаете, что за нами шпионят? — шепотом спросила Кристина.
— Думаю, за нами наблюдают...
— Невероятно! Но зачем это кому-то понадобилось, ваше высочество?
— Слишком многое поставлено на карту: не только наши судьбы, но и будущее Сан-Монтико… — Ричард заглянул ей в глаза — и ее сердце забилось сильнее, голова закружилась.
Пока Кристина размышляла, почему его взгляд так смутил и взволновал ее, в комнату, где они находились, неожиданно вошла королева Маргарита. На ней был строгий, но элегантный черный костюм с позолоченными пуговицами — очень эффектный, достойный королевы наряд.
— Ричард, Кристина! — воскликнула она. — Я везде искала вас. Нам нужно обсудить кое-какие вопросы, связанные с вашей свадьбой.
— Позже, мама. — Ричард взял Кристину под руку, и они поспешили в Желтый кабинет, но там их ждал новый сюрприз…
— Мисс Армстронг! Вот вы где! Нам нужна ваша помощь! — обрадовались Делия и ее ассистентки.
— Только не сейчас, прошу вас. — Кристина потащила принца Ричарда в Голубую гостиную. К счастью, там никого не было.
— Это уже слишком!
— Вы правы, ваше высочество.
— Дети! У меня для вас отличные новости! — радостно объявил маркиз, входя в комнату. — Вы не поверите: я нашел две сотни белоснежных голубей!