Тайны семьи Доусон - Анель Ким
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я взяла мужа за руку, и мы направились к машине. По дороге домой Джек вспомнил забавную историю из своего детства и сказал, что ему не терпится стать отцом. Он постоянно напоминал мне об этом.
– Интересно, на кого они будут похожи? Уверен, у девочки будет такая же красивая улыбка, как и у тебя. – Он ласково взглянул на меня.
– А у мальчика твои голубые глаза и такая же смуглая кожа, – продолжила мечтать я и окинула мужа любящим взглядом. – Странно, Джек, вы такие разные!
– Ты о чем? – Он сдвинул брови.
– Лили с Ником светленькие, а ты темненький. Но глазами вы похожи, мне кажется, они у вас одинаковые: и цвет, и разрез.
– Не знаю, – Джек повел плечом, – я никогда не обращал на это внимания. Со стороны виднее. Я с ними с детства, поэтому мне трудно увидеть разницу.
– Джек, я собираюсь сдать документы на водительские права. – Я решила поделиться своими планами с мужем.
– Ты хочешь за руль? – Он резко затормозил и повернулся ко мне.
– Да, а что здесь такого?
– А раньше пробовала водить машину? – Его бескровные губы еле шевелились.
– Нет. У меня никогда не было машины, но, думаю, пора обзавестись. Так удобнее передвигаться, – объяснила я.
Он молчал. Его встревоженный взгляд все еще блуждал по моему лицу.
– Я могу оформить в кредит, когда выйду на работу, – добавила я, заметив его сомнения.
– Нет-нет, дело совсем не в деньгах. Никаких кредитов. У меня есть возможность купить тебе машину за наличку, только… – Он сглотнул. – Ты не боишься за руль?
– Да, – честно призналась я, – у меня был и до сих пор есть страх перед вождением после гибели родителей в автокатастрофе. Я думала, ты мне поможешь справиться с ним.
– Крис, я никудышный помощник, – Джек плотно сжал губы, – я не смогу сосредоточиться на работе, зная, что ты за рулем. Если есть страх и сомнения – лучше не садиться за руль.
– Почему ты так говоришь? Я ждала от тебя поддержки! – обиделась я.
– Знаешь, Крис, – скулы на его лице напряглись, – я готов поддержать тебя во всем остальном, но только не в этом. – Он устало потер рукой глаза.
– Но без твоей помощи… я вряд ли решусь, – приуныла я.
– Может, оно и к лучшему. – Джек ободряюще улыбнулся и взял меня за руку. – Давай на выходных купим к твоим сережкам красивый золотой кулон, – предложил он, пытаясь загладить свой отказ.
– Нет, Джек, у меня и так много украшений.
– А давай я тебе куплю книжный…
– Перестань! Ты разговариваешь со мной как с маленьким ребенком! – оборвала его я.
– Но ты и есть маленький ребенок, которого мне хочется баловать! – Джек поцеловал меня в висок и вышел из машины.
Этот момент сильно подчеркнул то, что Джеку нужен ребенок. Он просто рожден быть хорошим отцом!
– Ну что, пошли. – Он подал мне руку.
Мы приехали поздно, все уже легли спать. В одной руке я держала босоножки, а в другой – руку Джека. Крадущимися шагами мы стали подниматься в спальню в надежде остаться незамеченными. Нам не терпелось побыть наедине. На миг я вообразила, что мы с ним старшеклассники, поздно вернувшиеся с вечеринки и опасающиеся получить взбучку от родителей. Я тихо засмеялась и шепнула об этом мужу. Улыбаясь, он поцеловал меня в висок.
Муж закрыл дверь спальни и осторожно повернул ключ. Я сбросила с ног босоножки и принялась за серьги. Где же футляр? Его нигде нет. Выдвинув полку тумбочки, я провела рукой. Но безуспешно – футляра там тоже не оказалось.
Джек бросил ремень на кровать, теперь он расстегивал рубашку.
– Крис, что ты там возишься?! – несдержанно шепнул он.
– Джек, я не могу найти футляр от сережек!
– Да бог с ним! Иди ко мне! – В его голосе слышались нотки нетерпения.
– Сейчас…
Я быстро закинула серьги в шкатулку и одним движением освободилась от заколки. Длинные волнистые волосы упали на мои плечи и спину. Я ощутила прерывистое дыхание супруга за спиной, его рука торопливо дергала замочек застежки на сарафане. Через мгновение я почувствовала, как ткань упала к моим ногам. А вслед за ней и черные кружевные трусики. Джек стремительно подхватил меня на руки и понес в постель.
Глава 10
Сегодня я проснулась намного позже обычного. Как же я счастлива! Чувствую себя, как в дни нашего медового месяца на острове. Потянувшись, я ощутила приятную ломоту в теле. Увидев вазу с цветами на туалетном столике, сразу вспомнила вчерашний вечер. Душа ликовала, а тело парило в блаженстве. Я с большой неохотой поднялась с кровати и привела себя в порядок.
Выдвинув ящик тумбочки, я увидела футляр от сережек и улыбнулась. Интересно, где Джек его нашел? Послышался сигнал на сотовом телефоне – пришло сообщение от Джека: «Ночь была прекрасной. Представляешь, я впервые за последние пять лет проспал на работу. Малышка, я люблю тебя».
Почувствовав себя еще счастливее, я выгнулась, подобно довольному котенку, и принялась писать ответ мужу: «Я тоже тебя люблю! Кстати, спасибо, что нашел футляр от сережек».
Почти сразу пришел ответ от Джека: «Не понимаю. О чем ты, Крис? Я ничего не находил».
Я удивилась и отправила Джеку еще одно сообщение: «Джек, я не могу найти домашний костюм, который подарила твоя мама. Ты не знаешь, где он?»
Через несколько минут пришел ответ: «Нет, милая, не знаю. Поищи хорошенько, наверняка он в комнате. Я выезжаю на встречу, постараюсь вечером вернуться пораньше. Целую».
Мне стало жутко. Не могли же вещи исчезать и снова появляться сами по себе. Получается, в наше отсутствие кто-то заходит в спальню и роется тут. Я вспомнила про желтый ремень и решила проверить все полки. На ватных ногах направилась к шкафу, ледяной пот холодил мне шею.
– Ах!.. – Крик замер на моих губах, когда я увидела желтый ремень на полке.
Нет, этого не может быть! Я не сошла с ума. Его не было здесь еще несколько дней назад. Я бросилась проверять остальные полки, но подарок миссис Доусон так и не нашла. Я громко выдохнула и кинулась к телефону, но спустя несколько секунд положила его на место. Поразмышляв о происходящем, решила, что поделюсь своими догадками с Джеком вечером.
Сегодня мне снова пришлось стать свидетельницей семейной ссоры – родители Джека громко спорили. Я как раз спускалась в столовую, когда возмущенный Дик вбежал в холл. Свекровь сидела на диване, беспечно листая журнал.