Узнай меня, если сможешь - Софи Пемброк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не знаю, что именно случилось, – ответил Доминик, удобно устроившись в кресле. – Я увидел своего клиента, надрывающегося от боли.
– Я всего лишь наступила ему на ногу, – пожала плечиками Фэй.
Доминик взглянул на туфли Фэй, каблуки которых были очень высокими.
«Да, такими и убить можно», – подумал про себя Доминик.
– Зачем? – наконец спросил он.
– Ты же не поверишь мне, если я скажу, что случайно наступила ему на ногу? – хитро улыбнулась Фэй.
– Нет, – усмехнулся Доминик, потягивая виски.
– Он напился, – вздохнула Фэй. – У него, – на минуту замялась она, – были определенные намерения, и он был просто не в состоянии понять слово «нет».
«Я убью его». – Доминик сжал кулаки.
– Ты мне не веришь. – Голос Фэй вернул его к действительности.
– О нет, верю. – Доминик еле сдерживал свой гнев. – Этот ублюдок уже на полпути в аэропорт, – сквозь зубы произнес он.
– Он был пьян, очень пьян и не отдавал себе отчета, что делает. Но я смогла постоять за себя.
– Этого не должно было случиться!
– Поверь мне, я уже сталкивалась с подобным и вполне могу за себя постоять. Никто не посмеет причинить мне вреда.
– Он должен быть наказан, – произнес ледяным тоном Доминик.
– Перестань, – отмахнулась Фэй. – Еще не хватало, чтобы ты ввязался в какой-нибудь скандал или тебя арестовали за драку.
Доминик глубоко вздохнул: он бы убил этого мерзавца, и плевать на шумиху, которая поднялась бы вокруг его имени. Фамилия Бересфорд была бы на первых полосах всех газет и журналов. И все важные сделки, которые он запланировал на ближайшее время, рухнули бы. Как рухнул бы и сам бизнес. Нет, он не может так рисковать! Ему отчаянно хотелось думать, что в нем говорит голос совести и благородного человека, который знает, что такое хорошо и что такое плохо. Но когда Фэй присела рядом с ним, почти коснувшись его бедра, он отчетливо понял, что дело вовсе не в его благородных рыцарских чувствах. Он бы убил этого ублюдка только за то, что тот посмел прикоснуться к Фэй. Если бы речь шла о какой-то другой женщине, он отнес бы это к дурному нраву Джерри, в худшем случае пришлось бы обратиться в полицию. Но с Фэй все было по-другому.
– Ты в порядке? – обеспокоенно спросила Фэй.
– Это я должен задать тебе этот вопрос, – невесело усмехнулся Доминик.
– Может быть, – отозвалась Фэй. – Со мной все нормально, – уверила она его.
– Действительно нормально? – Он пристально взглянул на нее.
– Да. – Она сделала еще один глоток виски. – Потрясена, конечно, – нехотя призналась она. – Мне не стоило разрешать ему провожать меня до дома.
– Здесь нет твоей вины, – твердо сказал Доминик.
– Да, я знаю, – кивнула Фэй.
– Вот и хорошо, – сверкнул глазами Доминик, размышляя, как бы наказать Джерри. Он заставит его присутствовать на всех совещаниях и писать подробные отчеты, не важно, нужны они ему или нет.
– Уже обдумываешь план мести? – догадалась Фэй, забравшись на диван с ногами.
Доминик не мог не заметить, как задрался подол платья Фэй, обнажая ее красивые ножки.
«А ведь я ничем не лучше Джерри», – вздохнул про себя Доминик.
– Корпоративная пытка, – хмыкнул он. – Все абсолютно законно.
– Тогда все отлично, – сказала Фэй, – я не хочу, чтобы у моего босса были проблемы.
Ее босс… Для нее он был всего лишь боссом. Как только американцы улетят, ее контракт подойдет к концу, он даже не знает, когда в следующий раз у него будут гости. Будет ли у него еще одна возможность увидеть ее вновь? Если только…
– Мне нужно поговорить с тобой, – повернулся к ней Доминик.
– О чем? – изумилась Фэй.
– Как ты отнесешься к продлению контракта? – напрямую спросил он.
Фэй посмотрела ему в глаза.
«Он по достоинству оценил мои профессиональные качества, – решила она, – но это не имеет никакого отношения ко мне лично. Бизнес есть бизнес, и я должна помнить об этом. С другой стороны, он хочет, чтобы я задержалась здесь». – Эта мысль согрела ее сердце. Но она не могла остаться.
– Неожиданное предложение, – пробормотала Фэй, уставившись на свой стакан с виски. Она не хотела, чтобы Доминик заметил выражение ее лица.
– В ближайшее время я рассчитываю открыть новую турфирму, и я подумал, что нужен человек, который бы занимался этим направлением. Вернее, нужен профессионал, – как ни в чем не бывало продолжил Доминик. – Естественно, мы обсудим с тобой новую зарплату, все детали нового контракта.
Фэй отчаянно хотелось сказать «да», это было просто фантастическое предложение. Она наконец-то смогла бы зажить новой жизнью. Но разве она сможет быть прежней Фэй Фаулер в тени своей собственной семьи, зная, что им не составит труда отыскать ее в Лондоне?
Доминик ободряюще улыбнулся ей. Фэй попыталась улыбнуться в ответ.
«Разве произойдет что-нибудь страшное, если они вдруг найдут меня? – размышляла Фэй. – Я уже взрослая женщина. Они не смогут меня заставить вернуться домой. У меня будет постоянная работа, и я не буду ни от кого зависеть. Все будет хорошо, пока Доминик не узнает всей правды. Он точно не скажет мне спасибо, когда папарацци разузнают, что он скрывает в своем офисе пропавшую наследницу. А ведь они когда-нибудь выследят меня. Опять поднимется шумиха, эти фотографии в газетах, сплетни о моем романе с рок-идолом, оказавшимся наркоманом… Нет, нельзя так подставлять Доминика! Нужно уехать, и чем скорее, тем лучше!»
Фэй не было места в мире Доминика. Остаться с ним было бы большой ошибкой. Фэй знала, что ей нельзя переступать определенную черту, это слишком рискованно. Она не могла позволить себе увлечься им по-настоящему.
«Кроме того, я не хочу оставаться в Лондоне, – уговаривала себя Фэй. – Я хочу посмотреть мир».
– Ты хочешь отказаться? – нахмурился Доминик. – Это из-за того, что я принадлежу к семье аристократов?
– Что? – не поняла Фэй.
– Я видел выражение твоего лица, когда ты была в Бересфорд-Холл. Ты думаешь, что я испорчен деньгами, в то время как нищие и обездоленные нуждаются в куске хлеба?
– Доминик, прекрати! Я вовсе так не думаю, – возмутилась Фэй.
«Я тоже принадлежу к семье аристократов», – чуть было не выпалила она, но вовремя прикусила язык.
– Но ты явно не испытывала бурной радости, находясь в Бересфорд-Холл, – заметил Доминик.
– Да, не буду тебя обманывать. Я с самого начала не горела энтузиазмом при мысли о поездке к тебе домой, – вынуждена была признаться Фэй.
– Почему?
Фэй на минуту замолчала, обдумывая свой ответ. Она не могла сказать всей правды. Бересфорд-Холл напомнил ей свой собственный дом. Но Доминика так легко не провести, он быстро поймет, что она лжет. Фэй хотелось, чтобы он был о ней только лишь хорошего мнения, даже если она уйдет.