Книги онлайн и без регистрации » Романы » Госпожа Вольтури - Яна Бендер

Госпожа Вольтури - Яна Бендер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
Перейти на страницу:
группы Three Days Grace

4

(Итал.) Здравствуйте, я заказывала у вас одноместный номер.

5

(Итал.) Конечно. Ваш номер готов. Пойдёмте.

6

(англ.) Итак, Вольтерра, известная древним этрускам как Велатри и римлянам, как Волатарра. Город был поселением бронзового века Виллановой культуры и важным этрусским центром…

7

Рекомендую читать следующий момент под композицию «The devil within» Digital Daggers

8

(англ.) Смотрите, кто я! (песня «See who I am» Within Temptation)

9

(нем.) Месть…Сладкое чувство!

10

(англ.) Сгори со мной («Burn with me» – Amaranthe)

11

(англ.) Сделай мне инъекцию, чтобы освежить память, и ты сможешь забрать мою боль. Один поцелуй – и я сдамся. Самый заманчивый образ жизни страшно губителен. Свет, способный выжечь дотла всё живое, свет такой яркий, что солнцу стыдно восходить и любить всех этих вампиров. Поэтому уходи, как и рассудок, покинувший меня.

(My chemical romance «The sharpest lives»)

12

(англ.) Никогда не поздно «Never too late» © Three Days Grace

13

Перефразирование фразы из песни «Blow me wide open» © Saint Asonia

14

Фраза из песни Powerwolf «All you can bleed»

15

(лат.) Грех прелюбодеяния

16

Рекомендую читать следующий фрагмент под песню "The Fall" Cryxus

17

(итал.) Госпожа Вольтури, с возвращением домой!

18

(итал.) «Великолепно»

19

(итал. "Ты самая родная для меня женщина, самая лучшая, самая близкая. Если бы только Люциан мог себе представить то чувство, когда внутри меня зарождается гнев на его дерзкие поступки, то он умер бы в тот же миг")

20

(франц. "Люциан никогда не сможет этого понять, потому что он не муж для меня, а любовник")

21

(нем.) Я благодарю судьбу за то, что она подарила мне тебя.

22

(лат.) Долина рек

23

(лат.) В духе времени

24

Рекомендую читать эпизод под композицию Xandria – «Sisters of the Light»

25

Рекомендую следующий фрагмент читать под композицию группы Faun «Egil Saga»

26

(лат.) Тьма

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?