Искатель приключений - Ксавье Монтепен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Быстрый взгляд, брошенный субреткой, подсказал ей, что посетитель, хотя мужчина зрелых лет, был человек довольно состоятельный. Сверх того, она увидала, что на безымянном пальце левой руки у него надет прекрасный бриллиантовый перстень. Вследствие этого она сказала ему, улыбаясь:
– Не угодно ли вам пожаловать за мной…
– Идти за вами, моя красоточка, – возразил посетитель, – одно удовольствие, и если бы только я был двадцатью пятью годами помоложе, я пошел бы на край света, и даже немножко дальше, за такими глазками, как ваши.
И так как это говорилось в передней, а дверь на лестницу была уже заперта, старый любезник фамильярно взял субретку за подбородок. Она не слишком обиделась на эту вольность. Незнакомец вынул из кармана шестифранковый экю и подал его девушке, говоря ей тоном старых волокит:
– Возьми это, дитя мое… На ленты…
Хорошенькая субретка покраснела от удовольствия, сделала реверанс и спрятала деньги в карман передника. Потом она растворила дверь кабинета и, посторонившись, чтобы пропустить посетителя, воскликнула:
– Месье Дюран, вот господин приехал в экипаже и хочет поговорить с вами насчет квартиры…
Слово «экипаж» произвело на Дюрана волшебное действие. Он поспешно отошел от конторки, бросив подводимый итог, и раболепно поклонился человеку, которого ввела субретка.
– Милостивый государь… – сказал он. – Я счастлив… Очень счастлив…
– У вас сдается квартира? – перебил толстяк, смеясь.
– Конечно… Поверьте, это доставляет мне удовольствие… Честь, которой вы…
Незнакомец опять перебил Дюрана, который, казалось, не был одарен большим красноречием:
– Удовольствие и честь на моей стороне; я только желаю, чтобы квартира подошла мне, хотя дом, как мне кажется, очень приличен и прекрасно содержится…
– Квартира подойдет, – заверил Дюран с горделивой улыбкой хозяина, довольного собою и своим домом, – она великолепна… Ни в каком квартале вы не найдете лучше…
– Сколько комнат?
– Четырнадцать.
– На каком этаже?
– На втором.
Незнакомец сделал значительную гримасу.
– Второй этаж так же хорош, как и первый, – поспешил прибавить Дюран, – он даже лучше…
– Есть конюшни и сараи, конечно? – продолжал незнакомец.
– Есть, большие и удобные.
– Для скольких лошадей и экипажей?
– Для шести лошадей и для трех экипажей… А если этого недостаточно, я отдам свою конюшню и сарай, которые мне ни к чему…
– По крайней мере, хорошо ли меблирована квартира?
– Как у его высочества регента… Решительно как у его высочества… Я имею честь поставлять шелковые материи и бархат королевскому обойщику.
– Надо посмотреть…
– Когда вам угодно.
– Сейчас, если можно.
– Я к вашим услугам… Но могу ли я иметь… удовольствие… счастье узнать, с кем имею честь говорить?
Незнакомец приосанился, сверкнул бриллиантом, сиявшим на его левой руке, и скомкал дорогие кружева своего жабо.
– Меня зовут Паскаль-Эдокс-Агамемнон Рива, и я имею честь быть управителем у важной и знатной дамы, вдовствующей графини Артемизы де Сент-Анилль.
Хозяин поклонился до земли и вскричал:
– Итак, я буду настолько счастлив, что в моем доме поселится вдовствующая графиня де Сент-Анилль…
– Баронесса Го-Па, – важно добавил управитель, – владетельница Тур-Баррэ в Пуату, Фолль-Орти в Анжу, Плуесгатинельгаз в Бретани, Жарнонбилля, Сак-Асна, Малотрюфютеня и других мест, исчислять которые было бы слишком долго…
При каждом титуле, произносимом Паскалем-Эдоксом-Агамемноном Рива с величественным самодовольством, Дюран кланялся все ниже и ниже.
– Пойдемте же посмотрим квартиру, – сказал Рива.
Дюран пошел вперед, раз двадцать извинившись за свою смелость. Ему казалось, что управитель должен был облагородиться даже от самого соприкосновения с такой знатностью. Кафтан табачного цвета внушал Дюрану особенное уважение.
Управитель и хозяин осмотрели квартиру. Она была велика, очень удобно расположена и действительно хорошо меблирована. Везде были ковры; люстры, висевшие Б зале, Дюран достал из Пале-Рояля от своего бывшего кума-обойщика. Словом, такая знатная дама, как вдовствующая графиня де Сент-Анилль, могла поселиться в этой квартире если не со всеми удобствами, то, по крайней мере, довольно сносно.
CXLII. Квартира на втором этаже
Когда управитель важной и знатной дамы, титулы которой мы исчислили выше, все осмотрел, удостоив выразить почти одобрение, Дюран осмелился спросить:
– Могу ли я надеяться… Льстить себя надеждой?.. Вы понимаете?
– Можете ли вы надеяться, что я найму эту квартиру для графини?
– Именно.
– Без сомнения, можете…
– Итак, я буду иметь честь?..
– Иметь жилицей вдовствующую графиню де Сент-Анилль? – перебил Рива. – Непременно…
– Вы меня несказанно радуете…
– Радуйтесь, радуйтесь, я не вижу к этому препятствий. Ах! Кстати, я совсем забыл…
– Что такое?
– Главное.
– Главное?
– По крайней мере для вас, а нам это решительно все равно.
– Что же такое?..
– Цену квартиры.
– Цену?..
– Да, цену. Вы ее знаете, вероятно…
– Разумеется, разумеется… Я сдаю… Я сдаю ее…
– За сколько?
– Она стоит триста ливров в месяц, – сказал наконец Дюран, который до сих пор сдавал эту квартиру за полтораста.
– Триста ливров? – повторил Рива.
– Ровно столько.
– Это не дорого…
– Очень дешево! Очень дешево, но чтобы иметь жилицей такую знатную даму… Я иду на жертвы…
– Дело решенное, пойдемте к вам… Вы дадите мне расписку.
– Расписку?
– Да.
– В чем?
– В уплате квартирных денег за три месяца, которые я тотчас же вам и отсчитаю.
– Но к чему торопиться? Вы можете мне платить в конце каждого месяца…
– Я не так веду дела, месье Дюран…
– Но если я не захочу взять ваших денег?
– Тоща я не захочу и вашей квартиры.
– Пойдемте же! Если так необходимо, я дам вам расписку…
Управитель, смеясь, ударил по плечу Дюрана и сказал:
– Экой черт! Его с трудом заставишь принять его собственность! Честное слово, только на улице Бурдоннэ можно найти хозяев, которые не хотят слышать о плате за квартиру!..