Книги онлайн и без регистрации » Юмористическая проза » Двадцать четыре Насреддина - Автор Неизвестен

Двадцать четыре Насреддина - Автор Неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 155
Перейти на страницу:
364

Воры подменяют осла человеком 365

Устроив вору ловушку, засыпает 366

Воры выманивают у Насреддина козу, осла и одежду 367

Уличает вора (из мешка торчит хвост петуха) 368

Женщина в тишине боится воров (они ходят так тихо, что их шагов не слышно) 369

«А вор ни в чем не виноват?» (говорит обворованный Н., когда его укоряют за беспечность) 370

«Меня не было с ворами, не знаю» (отвечает на расспросы об обстоятельствах воровства) 371

Гонит осла искать украденное 372

Ищет пропавшего (осла):

поет: «Пока есть надежда, пою» («Чужого осла ищут с песнями») 373 (373)

узнав, что никто не слышал о пропавшем осле, говорит: «Может, слух о пропаже ложный?» 374

обещает осла в награду нашедшему его:

«Осла от ушей до хвоста» (а осел безухий и бесхвостый) 375

«Важна сладость находки» 376

* * *

Убегает от носильщика, который несколько дней назад пропал вместе с поклажей (чтобы не платить за все дни) 377

Грозит поступить с вором, «как сочтет нужным» 378

Потеряв кошелек, оправдывается, что все теряли 379

Выбегает узнать, что за шум, — с него снимают одежду («Из-за этого и шумели») 380

Поджидает вора,

укравшего сыр у источника («После соленого ему захочется пить») 381

на кладбище («Все равно умрет, и его принесут сюда») (381)

* * *

Воры, застигнутые на месте преступления, объявляют себя улиткой, грибом, мертвецом 382

Встретив разбойников, прячется под осла, объявляет себя осленком 383

Говорит жене, услышав угрозы воров: «Тебе-то что, а каково мне и козленку» 384

Говорит разбойникам, которые, ограбив его, еще и избивают: «Чем вы еще недовольны?» 385

Обманывает разбойника, бросив ему вместо денег камень 386

7. Насреддин-хитрец (обманщик). Насреддин и хитрецы (обманщики, обидчики)

Н-хитрец (обманщик)

Отлынивает от работы (учебы):

так как у него губы потрескались 3

так как утешал брата, которому удаляли зуб 13

* * *

Заявляет, что монеты расплавились от жары 18

Съел баранью голову, объясняет, что баран был глух, нем, слеп и плешив 19

Забирается в постель молодой мачехи («Я — это мой отец») 25

Обманывает соперника, сказав, что видел девушку с открытым лицом в обществе мужчины, но умолчав, что мужчина — ее отец 31

Ведет черта к реке и не дает ему напиться 387

На просьбу рассказать небылицу говорит, что у него умер отец; ему собирают деньги 388

Везет труп матери, обвиняет в убийстве человека, ударившего труп 389

Подкладывает в мешки с углем золото, уголь выбрасывают; Н. требует компенсации 389

Посаженный в мешок, заманивает туда другого, которого топят вместо него; потом заявляет, что получил в подводном царстве скот; враги отправляются за тем же и тонут 389

Выманивает у женщины деньги, рассказав, как видел в аду ее сына 390

Просит фасоль «для осла», потом съедает сам 391

Чтобы попасть на угощение:

инсценирует драку с женой 392

приносит «письмо» 393

* * *

Продавая дом, оставляет за собой право на один гвоздь 394

Забирает у купающегося деньги 395

Попросив довезти его на чужой лошади, объявляет ее своей 396

Вынуждает хозяина исполнить просьбу, грозя убить его кота 397

Пригрозив, что заставит муллу отправиться вместе с ним в дальний путь, отделывается от уплаты 398

Продает «чудесного» зайца (использовав двух зайцев) 399

Обманом продает горшок, который якобы сам варит 400

Объявляет хозяину, что всех овец убило молнией 401

Рассказывает о несчастьях в доме, где «все благополучно» 402

Ссорит стражников (слепцов), заставив их драться из-за денег, которых не было 403 (403)

Наказывает обидчика, хитростью натравив его на вельможу 405

Обманом берет с плохого певца клятву не петь 406

Чтобы получить больше денег за перечисление имен пророков, перечисляет тиранов и завоевателей 407

Чтобы найти свою лошадь, пригрозил пристрелить чужих 408

«Распутывает» ноги ударом палки 409

Напугав кощунствующего человека, завладевает его деньгами 410

Собирает деньги за «цирк» (а показывает просто черепаху) 404

Уверяет работника, что суп лучше мяса; съедает мясо сам 411

Объявляет о своей смерти, чтобы избавиться от долгов 1226

Просит похоронить себя в старой могиле, чтобы избежать загробного суда 1227

Обманывает ангела смерти (просит разрешения помолиться два раза, молится один, излечивает больных, но не делится платой) 1237

Не дает себя обмануть

Находит спрятанную большую рыбу, когда его хотят угостить маленькой 4

Говорит жене, которая уверяет, что кошка съела мясо: «Если кошка съела мясо, она должна весить больше мяса» 50

Обманутый обманщик

Велит сыну сказать, что его нет дома, потом сын не откликается на зов 148

Назвал мясо льдом, чтобы обмануть кошку (а она мясо съела) 412

Соврал, что дают халву (что земля тонет), и сам поверил 413 (413)

Н. и обманщики (хитрецы)

Хочет похорошеть, цыганки обворовывают его 415

Дочь сбивает его со счета, подкладывая в «календарь» камешки 416

Удивляется хитрости детей, которые советуют, как наесться, не потратив денег 417

Насреддина убеждают,

что его бычок — лошадь 418

что его дом утащили 419

* * *

Жена мажет ему остатками еды губы и уверяет, что он поел 420

Цыган выманивает деньги угрозой «сделать то, чего никогда не делал» 421

Дети выманивают награду показной вежливостью 422

Насреддину подменяют:

жареных перепелов — живыми (Н. предъявляет счет богу) 423

золото — камнями 424

зайца — мерой для зерна (шкурой) 425 (425)

* * *

Похищают у Насреддина рыбу, и тот упрекает реку (бросает в нее и корзину) 426

Насреддина уверяют, что любовник (родственник)

баклажан, превратившийся в человека 52

превратился в теленка 53

* * *

Насреддина объявляют умершим, несут хоронить (собирают деньги на похороны) 1224, 1225

Н. отвечает хитростью на хитрость (подвохом на подвох, обманом на обман, ударом на удар)

Съедает «отравленную» еду, говоря, что хотел отравиться 5

Доказывает свою способность творить чудеса, предложив вырвать у одноглазого глаз и снова сделать его зрячим 413

Лезет на дерево, но прихватывает и обувь 427

Делит с вельможей и награду и наказание 428

Разбивает груз, который нес в обмен на три совета 429

В ответ на хитрость заявляет: монеты расплавились от жары 430

Заставляет реветь по-ослиному человека, который хотел его обмануть 431

Сваливает на землю человека, который хотел стащить с него шаровары 432

На скупое угощение отвечает таким же 433

Тратит найденные деньги после того, как судья не пожелал его выслушать 434

Нанятый собирать черешню в обмен на еду, съедает всю черешню 435

Возвратив котел с «родившимся» котелком, в следующий раз заявляет, что котел «умер» 436

Получив воду вместо масла, угощает обманщика перцем вместо табака 437

В ответ на обвинение, что он грелся от дальнего огня, кипятит котел на свечке 438

Берется выполнить невыполнимые условия:

выпить

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 155
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?