Крах тирана - Шапи Казиев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войска Надир-шаха несли большие потери, но шаг за шагом их лавина оттесняла горцев к реке. Остановить их не могли даже зарбазаны, которые нукеры Ахмад-хана Мехтулинского сняли с согратлинских укреплений и доставили к Хицибу.
Поняв, что силы горцев на исходе, Пир-Мухаммад вынул саблю и пошел на помощь своим людям. За ним, не дожидаясь приказа, двинулись и остальные аксакалы. Несмотря на свои седые бороды, они были в боевых кольчугах и при саблях с кинжалами. Им легче было умереть, чем увидеть свое поражение. Даже Мухаммад-Гази пошел за аксакалами, прихрамывая и опираясь на копье с крюком для сбрасывания всадников с лошадей.
Спускаясь к реке, они встретили юношей, которые несли едва живого Чупалава. Они обстреливали каджаров с окрестных высот и видели, что произошло.
– Чупалав! – бросился к сыну побледневший Сагитав. – Что с тобой, сын мой?
Но страшные раны Чупалава говорили сами за себя.
– Чупалав столько врагов перебил и почти добрался до самого Надир-шаха, – сообщил юноша, не поднимая глаз. – Но у шаха сильная охрана. Они в него сначала из ружей, а потом копьями. А он все равно шаха чуть не убил.
– Они лезут, как саранча, – добавил другой. – У наших клинки ломаются, а у ружей плавятся стволы.
– Он жив? – спросил Пир-Мухаммад, осознавший, что потерял свою главную опору.
– Еще дышит, – ответил юноша. – Он хотел увидеть свою семью.
– Его жена у пороховой мельницы, – глухо произнес Сагитав, до боли в руке сжимая рукоять сабли.
– Останься с сыном, – сказал ему Пир-Мухаммад. – Может, Чупалав еще выживет.
– Идемте, – ответил Сагитав. – Место моего сына в битве не должно пустовать.
Когда едва дышащего Чупалава положили перед Аминат, она застонала от горя:
– Чупалав!..
– Проклятые каджары! – вскрикнула Фируза.
– Не может быть, – роняла слезы несчастная Аминат, омывая раны мужа. – Ты не можешь умереть, Чупалав…
Чупалав приоткрыл глаза и через силу улыбнулся:
– Аминат… Как я хотел тебя увидеть перед…
– Нет-нет, ты должен жить, – умоляла мужа Аминат. – Сыновья так тобой гордятся, а я… Как я останусь без тебя, Чупалав?..
– Побереги детей, – прошептал Чупалав. – Они достроят наш дом.
Чупалав глубоко, будто облегченно вздохнул и закрыл глаза. На лице его замерла прощальная улыбка.
– Нет, нет, он не погиб! – оглядывалась на женщин Аминат. – Мой Чупалав!
Потрясенные этой трагедией, женщины лишь отводили глаза, утирая слезы концами платков.
Почувствовав, что Чупалав ее покинул, Аминат в отчаянии бросилась ему на грудь и зарыдала. Женщины с трудом отняли ее от умершего мужа и старались утешить:
– Твой Чупалав был настоящим мужчиной.
– Твои дети будут гордиться, что их отец погиб героем.
– Не плачь так, Аминат, не радуй наших врагов.
– И вы не плачьте! – воскликнула Аминат, беря в руки саблю своего мужа. – Он бился рядом с вашими мужьями, братьями и сыновьями. Мне легче было бы умереть самой, чем увидеть погибшего мужа. Или мы станем ждать, пока они все погибнут?
– Не дай Аллах! – испуганно говорили женщины.
– Зачем нам жизнь без них?
– Тогда пойдем на помощь! – призвала Аминат, потрясая саблей.
– Я тоже с вами, – воскликнула Фируза, выхватывая свой заветный кинжал. – Быть пленницей каджаров – не лучше, чем вдовой.
– Да лучше в пропасть, чем врагам в лапы! – зашумели женщины, поднимая оружие.
– Мы все пойдем!
– Мы им покажем, каковы горянки!
– Этот проклятый шах требовал женщин, вот он их и получит!
– Только попадись нам этот мерзавец!
Выкрикивая проклятия врагам и призывая на помощь Аллаха, женщины устремились к реке, к которой войско Надир-шаха почти уже оттеснило горцев.
Надир-шах, будто чуя скорую победу, не отрывался от подзорной трубы. Его войска почти достигли реки – важного рубежа, откуда было рукой подать до Согратля.
– Еще один натиск – и горцам конец! – злорадно предвещал шах. – Никто не смеет безнаказанно противиться воле повелителя вселенной! А из голов этих наглецов я сложу гору в назидание всему миру!
– Им самое время умолять ваше величество о пощаде, – сказал визирь.
– О пощаде? – расхохотался шах, обернувшись к визирю и своей свите. – Пощадить тех, кто уничтожил половину моего войска? Я превращу эти горы в пустыню, я вырву их хваленую свободу с корнем, иначе здесь никогда не будет покоя.
– Они это заслужили, мой повелитель, – кивал визирь.
– Они лишь защищали свою родину, – сказал Сурхай-хан.
– Скоро у всех будет одна родина – великая империя Надир-шаха, – ответил Надир, снова приникая к подзорной трубе. – Но что я вижу?..
Удивленный шах передал трубу визирю. Тот всмотрелся и испуганно произнес:
– Там что-то странное… Не понимаю…
– Откуда они взялись? – закричал Надир-шах, тыча пальцем в ту сторону, где шла битва.
– Мой повелитель, – ошеломленно произнес визирь. – Это женщины пришли на помощь горцам!
Разъяренные горянки, вооруженные кинжалами и саблями, косами и вилами, уже перебрались через речку и набросились на каджаров, которые начали было окружать горцев.
Обескураженные столь неожиданной атакой, воины шаха пришли в смятение. А у горцев, увидевших пришедших им на помощь женщин, прибавилось сил. Они снова кинулись на врага и рубили его с такой неудержимостью, что каджары попятились назад.
Но женщины на этом не успокоились.
– Бейте проклятых! – кричали они, роняя непривычные для женских голов папахи.
– Рубите нечестивцев!
– Смелее, сестры!
– Покажем, что у наших молодцев и жены неробкие!
Не давая врагам опомниться, женщины убивали их, как могли, и сотни сарбазов пали от их оружия, направляемого праведным гневом.
Аксакалы бились на равных с молодыми воинами. Силы у них были уже не те, зато давал знать о себе опыт, полученный в многочисленных сражениях. Но когда Пир-Мухаммад увидел, что дерутся и женщины, он попытался вывести их из боя.
– Уходите! – кричал он. – Мы и без вас справимся.