Огненное Преображение, или Шаг в Новый Мир - Валентина Францишко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В силу этого и я решил отказаться от провозвестия и удерживал своё перо от бумаги.
В дальнейшем всё же мне пришлось отступить от этого правила, чтобы в тёмных и загадочных выражениях, способных озадачить каждого, сообщить хотя бы о наиболее важных переменах в судьбах человеческих. (…) Мы всего лишь люди и не в состоянии познать ни одной из сокровенных тайн Бога Творца, опираясь только на собственные познания и природные способности. “Не ваше дело знать времена и сроки”. (…) Однако как сейчас, так и в будущем есть несколько людей, которым Творец пожелал через причудливое воображение в сочетании с дозволенной астрологией открыть тайны грядущего. (…)
Впрочем, сын мой, здесь я говорю довольно туманно, скрытые пророчества передаются нам духовным огнём, а иногда и через сознание, возбуждённое от созерцания отдалённейших из звёзд. Такое увиденное записываешь без страха и без лишнего многословия. Почему? Потому как все это проистекает от вечного Бога, несущего все блага» (Зима Д. и Н. Расшифрованный Нострадамус. М.: РИПОЛ-Классик, 1998. С. 333–337).
В этом же предисловии, обращённом к сыну Цезарю, Нострадамус, как всегда, туманно намекает, в чём же будет проявляться для человечества ОСНОВНОЕ СОБЫТИЕ, которое все ожидают:
«Как явствует из наблюдений неба, хоть мы ещё находимся в седьмом тысячелетии, которое завершает тысячу, мы приближаемся к восьмому, где расположен небесный свод, имеющий свои широтные измерения, и где единый Творец завершит революцию, и небесные звезды вернутся к своим началам, а высшее движение сделает Землю стабильной и устойчивой, так что в течение веков она не изменит своего хода. Изменить же это может только воля Господа» (Зима Д. и Н. Расшифрованный Нострадамус. М.: РИПОЛ-Классик, 1998. С. 339).
Сейчас так много и часто говорят о происходящей (вернее, начавшейся) переполюсовке нашей планеты, что невольно начинаешь думать, что Нострадамус именно это и имел в виду. Слова «небесный свод, имеющий свои широтные измерения» не говорят ли о том, что над нашими головами появится небосвод с другим расположением звёзд, как это, очевидно, было до предыдущей переполюсовк и планеты? Ведь именно так пишет Нострадамус: «Небесные звёзды вернутся к своим началам». И тогда, естественно, произойдут новые «широтные измерения».
Намёк на «переполюсовку» нашей планеты Нострадамус делает ещё в одном абзаце своего письма к сыну, там, где описывает большие бедствия, которые предстоит перенести человечеству «незадолго до последнего вселенского переворота»:
«Полагаю, что науки понесут большой урон в связи с тем, что я открыл, что перед вселенским переворотом мир пострадает от многих потопов, таких больших, что вряд ли останутся области, незатронутые водой. И это будет длиться до тех пор, пока не погибнет всё, кроме языков и топографии. До и после этих наводнений дожди будут незначительны, но с неба будет падать огонь и горящие камни в таком количестве, что нельзя будет оставаться на одном месте. И произойдёт это незадолго до последнего вселенского переворота. (…) Ибо в соответствии с небесными знамениями должно вернуться царство Сатурна. В связи с этими расчётами явствует, что мир приближается к анагорической революции».
Сегодня, когда, действительно, повсеместно во всём мире участились периодические непредсказуемые наводнения, в которых гибнет много людей, поневоле начинаешь задумываться о том, что Нострадамус, возможно, в своём письме к сыну на самом деле описывал нынешнее время, как время «ПЕРЕД ВСЕЛЕНСКИМ ПЕРЕВОРОТОМ». Кстати, на этот счёт высказываются и другие мнения. Так, авторы книги «Расшифрованный Нострадамус» супруги Зима считают, что слово «потопы» в письме Нострадамуса к сыну означает «войны». Впрочем, и войны происходят ныне повсеместно.
Но что обозначают слова великого ясновидящего о предстоящем вселенском перевороте? Мы видим, как Нострадамус дважды повторяет в этом абзаце письма слова «вселенский переворот», да ещё и уточняет, что это будет «последний вселенский переворот», как бы акцентируя на этом внимание читателей, а ведь он ничего не писал случайно и «просто так». О каком вселенском перевороте он хотел нам сказать? Может, действительно, о настоящем «перевороте» нашей Земли, ведь такие слова, как «переполюсовка планеты», в те времена ещё не были известны, да и прямо об этом написать Нострадамус тоже не мог. Сатурн, как известно, является символом Золотого века человечества; его возвращение, согласно Нострадамусу, будет результатом некой «анагорической революции». Почему эти ожидаемые революционные перемены Нострадамус назвал именно «анагорической революцией»? Приведённый мною перевод предисловия к книге пророчеств Нострадамуса (или письма к сыну Цезарю) я взяла из книги Дмитрия и Надежды Зима «Расшифрованный Нострадамус». Толкования значения слова «анагорическая» в этой книге я не встретила. Известно, что переводы текстов Нострадамуса разными авторами отличаются друг от друга, причём настолько, насколько много можно представить себе мнений и толкований его туманных и запутанных пророчеств. Но шила в мешке не утаишь. Крупицы истины, разбросанные Нострадамусом по страницам своих писем, уже почти пять веков собирают неутомимые исследователи его наследия: они позволяют постепенно открывать миру то, что хотел сказать в них пророк. При этом каждый исследователь, переводчик или комментатор вносил свою лепту в этот многотрудный и сложный процесс. Поэтому я посмотрела эту часть письма в других переводах – вдруг найдётся объяснение. И действительно, в книге Н. В. Белова «Тайны предсказаний великого Нострадамуса», в главе «Кем был Нострадамус», я нашла нужную мне выдержку из предисловия к книге пророчеств, приведённую автором со ссылкой на мнение некоторых комментаторов:
«Ибо согласно небесным знакам (…) мир приближается к анарагонической (комментаторы читают: анаксагорической – от философа Анаксагора, т. е. огневой, разрушительной и всё изменяющей) революции (…) и согласно явному суду неба, когда мы ещё будем в седьмом числе тысячи, которая завершит всё, приближаясь к восьмому (…) тогда великий и вечный Бог завершит революцию» (Тайны предсказаний великого Нострадамуса / Авт. – сост. Н. В. Белов. Минск: Современный литератор, 1999. С. 14).
Поверим комментаторам, на которых ссылается Н. В. Белов, так как некоторая разница в переводе слова, определяющего предстоящую революцию на Земле, учитывая известную любовь Нострадамуса к анаграммам, в обоих переводах не очень существенна: в одном тексте «анагорическая революция», в другом – «анарагоническая», или «анаксагорическая». Причём указано, что анаксагорическая – значит огненная. Не об этом ли пишут все Учения и Писания мировых религий?
Далее, для меня было важно выяснить, почему всё-таки комментаторы связали имя (или учение) древнегреческого учёного и философа Анаксагора со стихией огня, «всё разрушающего и всё изменяющего»? Для этого мне пришлось изучить доступную литературу. Можно предположить, что именно так с греческого переводится имя философа – «Анаксагор». К сожалению, перевода значения имени Анаксагора я не нашла, но вот его учение, с которым ознакомилась, правда, только в общих чертах, показалось мне достаточно глубоким и по сути революционным для того времени, в котором он жил, – поистине сравнимым с настоящим переворотом. В очередной раз я убедилась в правильности высказываний, которые часто встречала в трудах разных авторов, о том, что многие истины, изложенные древними в своих трудах, свидетельствуют о глубоких знаниях, великих прозрениях и предвидениях наших дальних предков, которые через века незаслуженно забываются как первоисточники. Чтобы читатель поверил мне и сам удостоверился в справедливости того мнения, что учение этого философа было действительно революционным, я остановлюсь только на нескольких принципах, составляющих основу его космогонической гипотезы.