Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая - Юн Чжан

Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая - Юн Чжан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
Перейти на страницу:

Глава 26

ВОЗВРАЩЕНИЕ В ПЕКИН (1901–1902)

«Некоторое смущение»: Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1299; в день отправки августейшей свиты из Сиани: У Юн, с. 95–96; «Да здравствует Старый Будда!»: Синь Сюмин, с. 30; даже запретила разжаловать бездарного чиновника: Первый исторический архив Китая (изд.), 2003, т. 8, с. 532; У Юн, с. 95–97; «Самым первым оцененным по достоинству и пользовавшимся глубочайшим доверием»: Ван Яньвэй (изд.), т. 4, с. 4275–4276; Цыси о Ли Хунчжане: Ван Яньвэй (изд.), т. 4, с. 4276; «По величественности и роскоши»: С. Конгер, с. 212–215; указ с воздаянием новых почестей Ли Хунчжану: Ван Яньвэй (изд.), т. 4, с. 4283; Телеграмма Юань Шикая: там же; новый титул наследника престола: Первый исторический архив Китая (изд.) 1996, т. 27, № 712; У Юн, с. 80, 121; Чжан Чжидун, т. 10, с. 8654; прощание с уездным воеводой У Юном: У Юн, с. 123–124; «Необычайно безмятежное» пересечение водной глади: Первый исторический архив Китая (изд.) 1996, № 768–769; Последний отрезок пути ее путешествия Цыси преодолела на поезде: Ван Янь-вэй (изд.), т. 4, с. 4287; Первый исторический архив Китая (изд.) 2003, т. 8, с. 536–537; С. Конгер, с. 215–216; остановилась и повернула в обход: cр.: Первый исторический архив Китая (изд.), 2003, т. 8, с. 618; Шань Шиюань, 1997, с. 452–453; Ручная обезьянка: Гао Шу, с. 130; Цыси почтила память императорской Жемчужной наложницы: Первый исторический архив Китая (изд.), 1996, т. 27, № 824.

Глава 27

УСТАНОВЛЕНИЕ ДРУЖЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ С ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ ЗАПАДА (1902–1907)

Цыси пригласила иностранцев взглянуть на императорскую процессию: Первый исторический архив Китая (изд.) 2003, т. 8, с. 586; С. Конгер, с. 215–216; прием у Цыси «прошел величественно в атмосфере абсолютного уважения»: С. Конгер, с. 217; «При нашем дворе пережимают с учтивостью…»: Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1301; прием жен дипломатов у Цыси: С. Конгер, с. 217–223; Леди Сюзанна Таунлей: С. Таунлей, с. 80–81, 100–102; Хедленд, с. 100; «Эти иностранцы ведут себя так, будто…»: Дэлин, 2004, с. 286; «Все такие аудиенции проходили настолько успешно…»: Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1303; попытки «подольститься к иностранцам…»: К. Карл, с. 232; Последовали новые жесты доброй воли: Дневник Сары Конгер, Коллекция ювелирных украшений Художественного музея, Бостон, 19 марта 1904 г., 14–15 июня 1904 г.; С. Конгер, с. 315; К. Карл, с. 209; Первый исторический архив Китая (изд.) 2005, т. 2, с. 1261; Жунлин, с. 23; Дэлин, 2004, с. 148; развитие отношений с Сарой Конгер: Дневник Сары Конгер, Коллекция ювелирных украшений Художественного музея, Бостон, 1902–1904, в разных местах; С. Конгер, с. 223ff; «Притом что я находила многое в китайцах нежелательного…»: С. Конгер, с. 236, 290; обед в американском посольстве: С. Конгер, с. 226–229; известную своим «неброским внешним видом, знатным происхождением».: Хедленд, с. 206; «Немного погодя придворные дамы пригласили европейских подружек посетить их с ответным визитом»: С. Конгер, с. 232; Сара Конгер и Цыси встречались часто: С. Конгер, с. 236; «Под влиянием миссис Конгер в Китае произошли многочисленные перемены…»: «Бостон дейли глоб», 1 января 1905 г.; «Правительница Китая перестраивает свою империю на американский лад»: «Чикаго дейли трибюн», 23 октября 1904; «Она распорядилась развязать дамские ступни»: «Чикаго дейли трибюн», 23 октября 1904; «Мы, вдовствующая императрица и я, посидели как простые женщины за дружеской беседой»: С. Конгер, с. 352–353; «За пределами Китая Сара продолжала получать письма вдовствующей императрицы»: Сара Конгер, интервью в выпуске «Вашингтон пост» от 17 ноября 1908 г.; общение Катарины Карл с Цыси: К. Карл; «Несчастные создания!»: Хедленд, с. 32; события в Синей комнате Белого дома 18 февраля 1905 г.: «Нью-Йорк таймс», 19 февраля 1905; «Вашингтон пост», 19 февраля 1905 г.; Родители Луизы Пирсон: Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1200, 1328; Чжэн Сяосюй, т. 1, с. 505; «Я приютил в своем доме китайскую девушку»: Р. Харт, Журналы, 1863–1866 гг., с. 363; «Троих детей, прижитых им от этой китаянки, он отправил в Англию»: там же; назначение на должность Пирсон и Юй Гэна: Чжэн Сяосюй, т. 1, с. 505; Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1200, 1328; Луиза Пирсон «прекрасно владеет французским…»: «Нью-Йорк таймс», 9 ноября 1902; «распоряжается посольскими приемами с непревзойденным обаянием…»: «Бостон глоб», 26 октября 1902; «На костюмированном балу…»: «Бостон дейли глоб», 29 апреля 1901; церемония бракосочетания сына Пирсон: «Бостон глоб», 26 октября 1902; «Чикаго дейли», 17 октября 1902; «Чикаго дейли трибюн», 2 ноября 1902; «Атланта конститьюшн», 21 июня 1908; Двух их дочерей по имени Дэлин и Жунлин описал репортер из «Нью-Йорк таймс»: «Нью-Йорк таймс», 9 ноября 1902; Дэлин, 1948; «Теперь этим делом займется Жунлин»: Жунлин, с. 11; «Большая простота нравов»: там же; жена японского посла Утида Косаи попросилась в гости: Жунлин, с. 32–35.

Глава 28

РЕВОЛЮЦИОННЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ЦЫСИ (1902–1908)

Удвоение годового дохода со 100 миллионов лянов до 235 миллионов: Шэнь Сюэфэн, 2002, № 1; указы с отменой запрета на смешанные браки и запретом на перевязывание ног у девушек: Первый исторический архив Китая (изд.), 1996, т. 27, № 960; «Все равно что пытаться размешать масло в воде»: Хедленд, с. 231; «Нет; китайцы народ неторопливый…»: С. Конгер, с. 254; меры по просвещению женщин: Ся Сяохун, с. 228–251; Чжу Шопэн (изд.), т. 5, с. 5627, 5637–5638; Чжан Хайлинь, с. 344; Шу Синьчэн (изд.), с. 4; Открытие первого в Китае детского садика: Чжан Хайлинь, с. 559; возможность за государственный счет обучаться в массачусетском колледже Уэллсли: Чжан Хайлинь, с. 354–355; первая женщина – издатель крупной газеты: Фан Ханьци с соавторами, с. 66–68; «Образованные китаянки выпускали больше тридцати периодических изданий»: Чжао Гуанцзюнь; «Женская газета»: Хедленд, с. 225; «В ХХ веке начинается эпоха радикальных перемен…»: Цзинь И, с. 79; «Что случится с Китаем в будущем…»: С. Конгер, с. 336; количество таких школ исчислялось десятками тысяч: Первый исторический архив Китая (изд.), 2005, т. 2, с. 1367; Морзе, т. 3, с. 416; Стимулирование обучения за рубежом: Чжан Чжидун, т. 2, с. 1430–1431; т. 3, с. 1593–1594; Шу Синьчэн (изд.), с. 231–235; Кун Сянцзи и Марата Юдзиро, 2004, с. 308–313; Кун Сянцзи, 1998, с. 76; «В одной только Японии»: Первый исторический архив Китая (изд.), 2008, т. 2, с. 1526; Ян Тянь-ши, с. 262; «Революционная армия»: Общество китайских историков (изд.), Революция 1911 года, т. 1, с. 331; Хуан Ху, с. 89; «Она отказалась слушать тех сановников, кто советовал ей подавление вольнодумства»: Фан Ханьци с соавторами, с. 21; Общество китайских историков (изд.), Революция 1911 года, т. 1, с. 481; открылись сотни периодических изданий: Хуан Ху, с. 85, 89; нападки со стороны газетчиков на Юань Шикая: Фан Ханьци с соавторами, с. 42–44; пересмотр «всех существующих законов…»: Первый исторический архив Китая (изд.), 1996, т. 28, с. 402; Цыси отменила «смертную казнь через тысячу порезов»: Первый исторический архив Китая (изд.), 1996, т. 31, № 192; запрет на пытки в ходе дознания: Первый исторический архив Китая (изд.), 1996, т. 31, № 197; Чжу Шопэн (изд.), т. 5, с. 5328–5332, 5342–5343, 5356–5359; В 1903 году впервые в истории Китая появилось министерство торговли: Первый исторический архив Китая (изд.), 1996, т. 29, № 314, 1294; Чжу Шопэн (изд.), т. 5, с. 5015–5016, 5091, 5122–5123; Сунь Юйтан (изд.), т. 2, № 1, с. 637ff; «50 миллионов юаней»: Сунь Юйтан (изд.), т. 2, № 1, с. 640–642; участие в торгово-промышленных выставках за рубежом: Чжу Шопэн (изд.), с. 5015–5016; Цыси сама оплатила расходы на сооружение зданий штабов: Ли Кэган с соавторами, с. 362; «Почти каждый третий или четвертый» подданный империи: Чжу Шопэн (изд.), т. 5, с. 5593; «Если нам удастся убедительно показать…»: Сун Яньли; указ об искоренении курения опиума на территории Китая: Чжу Шопэн (изд.), т. 5, с. 5593–5596; Морзе поделился своими наблюдениями: Морзе, т. 3, с. 437; положительная реакция британского правительства: Морзе, т. 3, с. 437–439; Цыси сфотографировали на память: Дань; Жунлин, с. 16–17; утверждения Губерта Воса: «Нью-Йорк таймс», 17 декабря 1905; встречи с Цыси Роберта Харта: Р. Харт, Переписка, 1868–1907 гг., т. 2, с. 1304–1305; Ее любимые фотокарточки потом увеличивали до размера 75 на 60 сантиметров: Линь Цзин, с. 25; Несколько крупных снимков в рамках Цыси подарила главам иностранных государств: «Лос-Анджелес таймс», 13 ноября 1904; Натун, т. 1, с. 518–519, 535, 539, 547; «…она выглядит не на свои семьдесят лет, а где-то лет на сорок»: «Вашингтон пост», 26 февраля 1905; «Атланта конститьюшн», 26 февраля 1905; Жэнь Цзинфэну: название лаборатории – Fung Tai Photographer – нанесено на рамки, хранятся они в галерее Фрира, Вашингтон; Чэн Цзихуа с соавторами (изд.), т. 1, с. 13–14; www.china.com.cn/ chinese/2005/dybn/1052350.htm; Тань Синьпэй: Сюй Баохэн, т. 1, с. 245–246, 255; первая китайская короткометражная немая кинокартина: Чэн Цзихуа с соавторами (изд.), т. 1, с. 14; англичане подарили вдовствующей императрице кинопроектор: Чэн Цзихуа с соавторами (изд.), т. 1, с. 10; Такано Бундзиро: Kecskes; вдовствующая императрица снялась в театральном костюме и «сидела бок о бок» с двумя любимыми евнухами: «Шибао», четвертый день двенадцатого месяца по лунному календарю 1905 года, Библиотека института современной истории Китайской академии общественных наук, Пекин; Передала свою фотокарточку, снятую вместе с Ляньином, в качестве подарка одному японскому дипломату: Кун Сянцзи и Мурата Юдзиро, 2011, с. 270; народ «любил ее»: П. Бак, предисловие; «По ту сторону ворот Цяньмэнь всю территорию осветили многочисленными фонарями разного цвета»: Сюй Баохэн, т. 1, с. 152; «Проездом через улицы иностранных концессий в Шанхае»: С. Конгер, с. 319; Цыси задумалась было о ликвидации службы евнухов: Кун Сянцзи и Мурата Юдзиро, 2011, с. 276; «Они присели робко на самый краешек стульев…»: Хедленд, с. 98; императрице переводил посол Китая в Британии стоя на коленях: С. Конгер, с. 221; «Однажды с одной промокшей коленопреклоненной фигуры»: Жунлин, с. 39; Цыси все это время наблюдала за дождем из-за штор: Ду Чжунцзюнь, с. 432; позвали нескольких придворных художников, чтобы изобразить хризантемы: Жунлин, с. 38; «В данном случае ему можно не опускаться на колени»: Жунлин, с. 13; репутация «человека, способного отпускать во время официальных приемов откровенно дерзкие замечания»: Рузвельт Лонгворт, с. 100; «Он стоял между нами чуть сбоку…»: Рузвельт Лонгворт, с. 99—100; Прогулки Цыси на мотоцикле с коляской: Жун-лин, с. 42; на автомобиле Цыси никогда не ездила: Жунлин, с. 42; К. Карл, с. 290–291.

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?