Вдали от дома - Кэтлин Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но она не хотела, чтобы ее снова застали в компрометирующем положении.
— Я позову кого-нибудь, чтобы тебе помочь, — пообещала девушка, избегая встречаться с ним взглядом. — Я должна обязательно проверить, что дети вернулись к себе в комнаты и что порядок восстановлен. Нам не нужно, чтобы они так разволновались. Вдруг кому-нибудь из них станет плохо.
— Этого не случится. Все слишком хорошо провели время. Но если ты мне не поможешь, Джейн, — он пристально взглянул на нее, и она остановилась как вкопанная под его взором, — обещай вернуться. Я буду ждать. Хочу кое-куда тебя отвезти, чтобы ты тоже немного повеселилась. Я подумал, мы можем поехать на машине, увидеть празднично освещенные и украшенные дома, елку на деревенской площади. Может быть, где-нибудь остановимся и пообедаем… Послушай, не отказывайся, прошу тебя, — это стало бы моим рождественским подарком, который понравился бы мне больше всего.
Джейн такое предложение настолько захватило врасплох, что она не знала, что сказать. Но поскольку было Рождество и, может быть, она имела право немного развлечься по-своему, девушка сказала:
— Ладно. По-моему, будет весело.
Весело. Она не могла не вспомнить, что обещала повеселиться Роберте и Никки. Да и Тони обещала не отказываться от развлечений.
— Но я освобожусь не раньше чем через час. После обхода мне надо будет переодеться.
— Я буду ждать. — Его глаза словно улыбнулись ей, когда он встретился с ней взглядом. И он долго не отводил его. — Моя машина припаркована у бокового входа. Не тот старый микроавтобус, в котором ты ездила раньше. Это светло-голубой седан, «меркьюри». Как я понимаю, ты предпочла бы встретиться со мной на улице, а не дать всем знать, что мы уезжаем вместе. Хотя лично меня это не волнует.
Значит, Джефф заметил, как Джейн взволновалась из-за внезапного прихода мисс Тайлер и новенькой медсестры и из-за того, что они неправильно поняли ситуацию.
Джейн согласилась встретиться с Джеффом у его машины. Но, поворачиваясь, она вспомнила, что думала провести весь вечер поближе к телефону. Может быть, Тони попытается ей дозвониться… хотя девушка знала, как будет занята телефонная линия. Именно поэтому она написала домой, что не будет пытаться звонить родным. И конечно, она не могла поговорить ни с Робертой, ни с Никки. Супруги плыли через океан в Европу. Почему-то она была уверена, что Тони позвонит.
Ну он же не станет рассчитывать на то, что Джейн будет сидеть и ждать звонка, который может и не пробиться. Она уже получила от него подарок, кулон на тонкой золотой цепочке. Может быть, Тони решит, что этого достаточно. Он, вероятно, сам поедет куда-нибудь отметить этот особенный праздник. Что ж, Джейн надеялась, что ее возлюбленный хорошо проведет время. А она не позволит мысли о том, как сильно она по нему скучает, испортить ей вечер.
И ее действительно не волновало, сказала себе Джейн, станет ли еще больше сплетен оттого, что она обедает с председателем правления — самым интересным и завидным здешним холостяком, серьезным молодым фермером, о котором, если на то пошло, ее предупреждал Тони.
Может быть, решила она, следует рассказать Джеффу о Тони — по крайней мере, намекнуть, что в ее жизни есть красивый молодой врач.
Этим вечером она получила огромное удовольствие.
Джейн обнаружила, что в характере Джеффа была не только серьезность, хотя к этой стороне его характера она привыкла относиться с уважением и пониманием. Он не хотел быть резким; у него просто была такая манера. Он всегда говорил то, что думал, и не пытался быть дипломатом или проявлять ложное обаяние. Когда этого требовали обстоятельства, он мог вести себя тактично и вежливо, быть приятным собеседником.
В тот вечер они не вели себя как председатель правления и директор, да и не чувствовали себя таковыми. Они напоминали одну из молодых пар, которая получала удовольствие от общества друг друга и отправилась хорошо провести время.
Джейн встретилась с Джеффом у бокового входа, как они и задумали. Тем не менее позже Джейн предстояло узнать, что их встреча и отъезд не прошли незамеченными. Медсестра, которая была вместе с мисс Тайлер, случайно выглянула в окно солярия и немедленно бросилась к медсестре, главной на этаже, чтобы сообщить о том, что увидела собственными глазами.
— Видели бы вы, как он выпрыгнул, чтобы помочь ей сесть к нему в машину. Какой же красивый этот «меркьюри»! Я всегда обожала красные и белые автомобили с открывающимся верхом! А на мисс Арден было красивое красное платье, которое действительно выглядело по-рождественски и к тому же очень ей шло, хотя я бы сказала, что она выглядит действительно опрятно и в своей форме. Они смотрелись как настоящие друзья, когда уезжали. Так что, я думаю, о них рассказывают правду. И я бы не удивилась, если бы дело закончилось свадебными колоколами.
— Что ж, а я бы удивилась, — резко возразила мисс Тайлер. — Мисс Арден не первая женщина, которая бегает за Джеффом, но добивается немногого. Его мать так хорошо о нем заботилась, что избаловала его и ему не нужна другая женщина. Все говорили, что это из-за нее он порвал с Бетти Стэнли. Но я не верю, что Джефф пришел в отчаяние. Немного пострадала только его гордость, когда Бетти, с которой он довольно давно встречался, устала ждать, пока он задаст ей самый важный вопрос, и сбежала с продавцом, приехавшим сюда из Нью-Йорка.
— Но его мать умерла, — напомнила ей другая медсестра — Кэри Уилсон. У нее была настолько романтичная натура, что Кэри ненавидела, когда мисс Тайлер, которая из-за жеманности не знала, что такое быть влюбленной, отказывалась признать возможность такой идеально красивой любовной истории. — Так что, может быть, мисс Арден повезет больше, чем остальным. Я бы очень хотела, чтобы мистер Уоллес заметил меня. Мне всегда очень нравились такие мужчины, высокие, молчаливые и мужественные. Я слышала, он еще и богат, у него это большое ранчо, стада и так далее.
— Он достаточно обеспечен, — опять допустила свое вмешательство мисс Тайлер. — Особенно с тех пор, как мать завещала ему все имущество. Но Джефф Уоллес не влюбится в девушку, которая, как он может подумать, просто пытается поймать выгодного жениха. Думаю, он просто хочет сделать приятное мисс Арден, потому что она здесь старшая медицинская сестра и только что приехала. И мне кажется, что нам не следует о них говорить. Или поощрять любые разговоры, повторяя то, что мы видим или слышим, мисс Уилсон.
Эти последние слова были резким выговором, хотя Кэри знала, что мисс Тайлер была рада, когда она рассказала ей о том, что видела. Интересно, подумала она, с какой стати мисс Тайлер принимает это так близко к сердцу. Ей-то какая разница, если мисс Арден и мистер Уоллес понравились друг другу или даже если они в конце концов поженятся? Сама-то Кэри думала, что они составят совершенно замечательную пару и это будет как в кино или что-то в этом роде. Но конечно, мисс Тайлер была слишком упряма и важничала, потому что была старшей на этаже. И может быть, если подумать и вспомнить, как она оживлялась всякий раз, когда поблизости появлялся председатель правления, она сама «питала к нему слабость».