Попаданец совсем не герой. Том 3 - Артем Всеволодович Туров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видимо братья действительно соскучились по мне, раз так неистово долбили мои дырки. После секса они обняли меня с двух сторон и уснули. А я вспомнила опять своих девочек, и задумалась, все ли с ними в порядке.
Конечно, несмотря ни на что, я даже секунды не сомневалась в возможностях великого клана. Достанут кого угодно и откуда угодно. Но вдруг сами сестрички не пожелают оставить Одри одну и пройти ко мне. Или успели уже выйти замуж за помощником дяди, и носят его детей?
Я выскользнула из объятий братьев и спустилась к себе в подвал. Для меня самой оказалось сюрпризом, но я неожиданно сильно прикипела к кузнечному делу. Мерный стук молота по заготовке и жар от метала давали мне какое-то спокойствие. А каждый созданный меч или сабля давали удовлетворение от работы, которое трудно описать.
Почему-то захотелось создать самый обычный меч из Дамасской стали, без всякого металла силы. Для того чтобы звуками не помешать отдыху братьев, я включила навык пространства с ускоренным временем и начала создавать меч.
Испанский гладиус
Ранг: редкий
Прочность: 450/450
Особые свойства: острота бритвы
За последующие четыре часа я создала еще семь копий этого меча. А после, энергия, заложенная в пространство, закончилось.
Меч из себя не представлял ничего необычного, но именно в этом и была его ценность. Ведь без всяких редких металлов и ингредиентов он был редкого качества. А его острота была просто отличной для битвы против толстокожих и небронированных демонов. Думаю, клану понравятся эти мечи.
Я скинула их в кольцо и поднялась наверх. Сарух проснулся и смотрел на меня каким-то подозрительным взглядом.
— Твоя выносливость стала побольше чем наша. Значит, ты закончила с третьим слоем культивации. Хотя, пару месяцев назад уступала нам с братом. Как это возможно?
— Есть многое в природе друг Сарух, что и не снилось клановым бойцам.
— Ни фига не понял, но буду считать не своим делом.
— Насчет своих дел. Возьми пожалуйста эти мечи, и покажи дедушке.
Присмотревшись к мечу, Сарух заключил.
— Я и без дедушки скажу, что клан купит у тебя не менее десяти тысяч таких красавцев. И все они нужны очень быстро.
— Тогда советую разбудить брата и бежать к дедушке.
После того как братья свалили, я оделась и вышла на улицу. Хотелось проведать бабушку Ингу. Да и поздороваться с алхимиком не помешало бы.
Перк за эромагию действительно довольно ощутимо повлияло на тело. Если простыми словами, то пизда чесалась и почти всегда была мокрой. Зато всего лишь за секс с братьями я получила +1 к интеллекту и +3 к выносливости. Совсем не мелочь, если задуматься.
И с ростом характеристики эромагии, статов будет прибавляться все больше. Но перед алхимиком решила наведаться к Инге. И, к моему удивлению старушки, не оказалось на месте.
На скамейка сидела молодая красотка, с длинными рыжими волосами и с ладной фигуркой, которую не могли скрыть такая же, как и у меня мини юбка и топик.
— Ты, наверное, хотела встретиться с бабушкой?
— А ты внучка Инги?
— Да. Я Агнесса. А бабушка отбила в столицу, по делам рода. Но она знала, что ты сегодня будешь искать ее, и попросила меня составить тебе компанию в походе на рынок.
— Приятно познакомиться Агнесса. А почему я не видела тебя раньше?
— Раньше я жила в родовом замке. А теперь бабушка призвала меня к себе.
— А ты тоже…
— Провидица? Да. Но я не скоро заменю бабушку. Думаю, она передумала передавать мне правление рода.
— А не слишком ли откровенно говорить об этом с незнакомкой?
— Прости. Я еще не привыкла разговаривать с людьми нормально. Я ведь знаю, что мы с тобою будем очень близки, поэтому и веду себя с тобою так откровенно.
— Ничего страшного. Я рада. Пошли, я покажу тебе рынок, и мы накупим припасов. Заодно и проведаем любимого булочника твоей бабушки.
— Конечно, пошли. Я очень хорошо умею готовить. Хочешь, я приготовлю для тебя особое блюдо из мяса Фарского барана?
— А это вкусное мясо?
— Если поторопимся, то успеем забрать последний кусок у мясника.
Кусок оказался последним, и сразу за нами в лавку мясника ворвался помощник Рахима, за тем самым редким мясом барана.
— Вот ты то как раз, мне и нужен.
— Леди Мара, приветствую. Не могли бы вы уступить мне кусочек этого мяса.
— Нет, конечно. Зачем тебе мясо. У тебя же дела, гораздо важнее. Сейчас со всех ног побежишь к своему хозяину, и скажешь, что ее сиятельство графиня Мара желает видеть его к вечеру у себя дома. Все понял?
Помощник Рахима был умным малым, и поклонившись развернулся и убежал.
— Ты все правильно делаешь. У этого человека есть внутренние принципы, которые позволят ему быть максимально честным с тобой. Именно поэтому несмотря на солидный возраст он остался всего лишь мелким купцом.
— Время покажет. Хотя, тебе лучше знать, — я усмехнулась.
— Ты зря подозреваешь меня. Поверь, ты скоро убедишься, что я не вру. Хотя, и надеется на слова пророчицы тоже не стоит. Будущее изменчиво. Любое вмешательство со стороны меняет ее, и может повлиять на многое.
Мы вышли из лавки мясника и направились в сторону булочника.
— Даже не смей задать мне этот вопрос. Конечно же я не пригну на булочника, которого обожает бабушка.
— Наверное это не так-то и легко, жить, зная наперед даже такие мелочи?
— Это непросто. Но я буду скучать по своему дару.
— Ты потеряешь дар?
— Но приобрету нечто большее.
— Даже не знаю, что на это сказать.
Мы продолжили наш поход по рынку. Она продолжала указывать мне на продукты, которые лучше не пропустить.
Проводить время с Агнессой оказалось так же весело, как и с ее бабулей. Только отличие было в том, что вместо ворчания она удивляла меня своим даром и очень задорно смеялась.
Видимо это их дар, ладить с людьми. Потому что я не заметила, как она оказалась возле плиты в кухне моего дома, и начала готовить обещанное блюдо из баранины. И оно оказалось чудесным. Готовила Агнесса просто великолепно. А после обеда он оказалась на моих коленях, и мы целовались.
Я подняла ее и отвела в свою комнату. Я несколько раз проверила состояние подвязки, но никакого ментального давления не было.