Страсть - Лорен Кейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сочувствие.
Зависть.
Печаль.
Все это было здесь.
— Он божественный. -
Голос Люсии прозвучал так, будто она могла закричать.
— Как его зовут? — Его зовут Даниэль.
"Даниэль", младшая девочка повторилась, заставляя слово казаться святым, поскольку оно слетело с ее губ.
— Когда-нибудь, я встречу такого человека, как он.
Когда-нибудь я сведу их с ума.
Как это делаешь ты, Дория.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Люси
“То, что есть другой солдат, двумя дверями ниже?” Люсия обратилась к Люси, не отводя взгляд от Даниэля.
— Ты знаешь Джованни? — Люси покачала головой.
Она не знала.
— Тот, который собирается стать хирургом, он постоянно спрашивает о вас.
Джованни.
— Мальчик, который был убит выстрелом в живот.
— Он в порядке? — Конечно.
— Улыбнулась Люсия.
— Я не скажу ему что у тебя есть парень.
Она подмигнула Люси и указана на завтрак внизу на лотках.
— Я оставлю тебе еду, — сказала она ей выходя.
— Найди меня позже? Я хочу услышать все о тебе и Даниэле.
Всю историю, хорошо? — Конечно. — соврала Люси, и ее сердце пропустило удар.
Снова наедине с Даниэлем, Люси была взволнована.
В заднем дворе ее родителей, после битвы с Изгоями, Даниэль казалось был в таком ужасе, когда он увидел её подходящей к Предвестнику.
В Москве тоже.
Кто знает, что Даниэль сделает, когда он откроет глаза и узнает, откуда она пришла. Если он когда-либо откроет глаза.
Она снова наклонилась над его кроватью.
Он должен открыть глаза, не так ли? Ангелы не могут умереть.
Логически, она думала, что это было невозможно, но что, если — что, если, возвращаясь не вовремя она испортила что-то? Она видела фильмы Назад в будущее, и она когда-то прошла тест в научном классе на квантовой физике.
И то, что она была здесь, вероятно портило пространственной временной диапазон.
И Стивен Филмор, демон, преподававший гуманитарные науки в Береговой линии, сказал что-то об изменяющемся времени.
Она действительно не знала то, что означало любое из этого, но она действительно знала, что это могло быть очень плохо.
Как "стирать все твое существование" плохо.
Или возможно "убьет твоего друга ангела" плохо.
От этого Люси запаниковала.
Обнимая плечи Даниэля, она начала дрожать.
Слегка, нежно поборов в конце концов.
Но достаточно дать ему знать, что она нуждается в знаке.
Прямо сейчас.
— Даниэль, — прошептала она.
— Даниэль? И в этот момент.
Его веки затрепетали.
Она сделала выдох.
Его глаза медленно открылись, также как и прошлой ночью.
И как прошлой ночью, когда они увидели девочку перед ним, они округлились от удивления.
Его губы разомкнулись.
— Ты… старая. (постарела)
Люс покраснела.
— Я не, — сказала она, смеясь.
Никто никогда не называл ее раньше старой.
— Да, ты.
Ты действительно старая. -
Он выглядел почти разочарованым.
Он потер лоб.
— Я имею в виду, как давно я…? Затем она вспомнила: Люсия была на несколько лет моложе.
Но Даниэль даже не встречался еще с Люсией.
Как он мог знать, сколько ей лет? — Не беспокойся об этом. — сказала она.
— Мне нужно кое-что сказать тебе, Даниэль.
Я… Я не та, кто ты думаешь.
То есть это я, я это всегда я, но в этот раз, я пришла из… эээ… Лицо Даниэля исказилось.
— Конечно.
Вы вышли, чтобы добраться сюда. -
Она кивнула.
— Я должна была. -
— Я забыл, — прошептал он, путая Люси даже больше.
— От того, насколько далеко? Нет.
Не говори мне. -
Он отшатнулся от нее, медленно двигаясь назад к кровати, как будто бы она была заразной.
— Как такое возможно? В проклятии не было никаких лазеек.
— Ты не должна быть здесь.
— Лазейки? — спросила Люси.
— Какие лазейки? Мне нужно знать. — Я не могу помочь тебе, — сказал он, и закашлял.
— Ты должна сама все узнать.
Таковы правила. -
— Дория. -
В дверном проеме стояла женщина, которую Люси никогда не видела.
Она была старше, белокурой и серьезной, с накрахмаленным чепчиком Красного Креста, прикрепленной так, чтобы она сидела под углом на ее голове.
Сначала Люси не понимала, что женщина обращается к ней.
— Вы Дория, не так ли? С нового перевода? — Да, сказали Люси.
— Мы должны были получить ваши документы сегодня утром, — сказала женщина коротко.
— У меня нет ни каких из ваших записей.
Но сначала, вы сделаете мне одолжение. -
Люси кивнула.
Она могла бы сказать что попала в беду, но у нее были более важные дела, чем беспокоится об этой женщине и ее документах.
“Бруно просит лично вас в хирургию,” сказала медсестра.
— Хорошо.
”Люси попыталась сосредоточиться на медсестре, но всем, что она хотела, было вернуться к ее беседе с Даниэлем.
Она наконец добиралась куда-то, наконец нашла другую часть в загадке ее жизней! “Лично Джованни Бруно? Он утверждает, что медсестра при исполнении служебных обязанностей была при хирургии.
Он говорит, о прекрасной медсестре, которая спасла его жизнь.
Его ангел? — женщина посмотрела на Люс строгим взглядом.
Девочки говорят, что это ты.
— Нет, — сказала Люс.
— Я не… — Это не важно.
Это то, во что он верит. -
Медсестра указала на дверь.
— Пойдем. -
Люси встала с постели Даниэля.
Он смотрел в сторону от нее, в окно.
Она вздохнула.
— Я должна поговорить с тобой! — прошептала она, хоть он и не встретился с ней взглядом.