Охотники - Сара Алдерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня сжались зубы.
— Глупости! Папа не убивал маму.
Он минуту смотрел на меня, хмурясь, и наконец предложил:
— Знаешь, давай сядем и поговорим.
Мы перебрались в гостиную. Алекс первым делом прошел к окну и задернул шторы, успев при этом внимательно осмотреть двор. Оба они — параноики.
Я села на диван, поджав ноги, и стала ждать объяснений. Алекс перешел к книжным полкам в углу и остановился перед большим фотопортретом моей мамы. Впервые увидев его, я удивилась, откуда Джек раздобыл мой снимок. Мы с ней были на диво похожи. Прежде я не замечала, потому что папа почти не оставил в доме маминых фотографий. У меня папин прямой нос и подбородок, но по этому портрету было сразу видно, что я — мамина дочка: совершенно одинаковый цвет волос и глаз, тот же овал лица и высокие скулы. Я всегда считала маму красавицей и теперь от души поразилась, осознав наше сходство.
— Знаешь, ты очень похожа на нее. — Алекс опять читал мои мысли.
Я слезла с дивана и встала рядом.
— Раньше не замечала, но теперь сама вижу.
Меня согревало тепло его тела, так и тянуло прислониться к этому плечу.
— Джек сердится, что твой папа за нее не боролся. С его точки зрения, борьба за убитого кончается только тогда, когда убийцы схвачены.
Я на несколько секунд лишилась дара речи.
— Это же смешно! Если не справилась полиция, что мог сделать папа?
Я чувствовала дыхание Алекса на своих волосах. Он отошел и сел на диван, сложив руки на коленях.
— Ничего, Лила. На самом деле твой отец ничего не мог. В глубине души Джек это понимает, однако пока не найдет тех, кто ее убил, будет винить отца. Он выбрал его козлом отпущения.
Я молчала, переваривая новую мысль. Затем до меня дошло:
— Ты сказал: пока не найдет? Он их ищет?
Вспышка страха сбила дыхание. Я подалась вперед, упала на колени рядом с диваном. Алекс медленно поднял глаза и встретил мой взгляд.
— Скажи, — упрашивала я. — Что это значит? Вы их ищете?
Если ищет Джек, то не один, можно не сомневаться.
Алекс несколько секунд смотрел мне в глаза, взвешивая ответ. Но я угадала его прежде, чем он проговорил:
— Да. Мы их ищем.
Голос у меня дрогнул.
— И что, нашли?
Вряд ли мне хотелось услышать ответ. Я будто шла по натянутому канату и понимала, что в какую сторону ни шатнись, вправо или влево, результат один — разобьюсь.
— Да.
У меня душа ушла в пятки. Невозможно! Прошло пять лет. Казалось, только три человека на свете — четверо, считая Алекса, — еще думали о поиске убийц.
— Как? Как вы узнали, кто это сделал?
— Получили сведения, — просто ответил Алекс.
— Какие сведения? Откуда?
— Через бригаду. Узнали кое-что по служебной линии.
— Что узнали? Где ваша бригада, а где моя мать и ее убийцы? Ничего не понимаю!
— Бригада ни при чем. — Алекс снова замолчал, тщательно взвешивая слова. — Просто мы с Джеком сумели получить через своих некоторые сведения, которые помогли их найти.
— И теперь, когда нашли… что вы будете делать? — Кровь, застывшая у меня в жилах, начала сворачиваться.
— Постараемся их поймать.
— Почему Джек мне ничего не говорил?
— Не хотел тебя вмешивать. — Алекс отвечал тихо и спокойно, как видно, желая меня успокоить.
— А что ты сказал, это ничего?
Алекс прикусил нижнюю губу, подумал немного и ответил:
— Я видел, как ты мучаешься, и решил, что тебе лучше узнать.
Мы молча уставились друг на друга. Он сосредоточенно удерживал мой взгляд, пытаясь угадать следующий вопрос.
На него я уж не надеялась получить когда-нибудь ответ.
— Кто они? Кто убил маму?
Алекс молча смотрел мне в глаза. Я чувствовала, как они наполняются слезами, будто вновь подступила память о кошмаре.
— Разве не достаточно знать, что мы намерены их схватить?
— Нет! — парировала я. — Нет, если при этом кто-то из вас может пострадать.
Я уставилась на ковер, сдерживая слезы.
Алекс вдруг взял меня за подбородок, заставив снова взглянуть ему в глаза. Нежно держа мое лицо ладонями, он не давал мне отвернуться.
— Мы не пострадаем, даю слово.
Я хотела бы поверить, но тот, кто ребенком потерял одного из родителей, не полагается на такие обещания.
— Вы уж постарайтесь, — только и выдавила я. Волна страха тихо отступала, как отлив от берега. Я знала, что она вернется, но пока что владела собой.
— Теперь ты сможешь простить Джека?
Я кивнула. Повисшее молчание нарушил шум подъезжающей машины. Алекс мгновенно оказался на ногах и переместился мимо меня к окну.
— Джек вернулся, — сообщил он, выглядывая в щелку между шторами. Я задумалась, не ждал ли он кого-то еще.
Через минуту в дверях показался Джек.
— Привет! — сказал он, широко улыбаясь.
— Привет, — дружно откликнулись мы.
Джек бросил на меня всего один взгляд, и его улыбка погасла.
— Ты в порядке?
— Все отлично. — Я покосилась на Алекса. — Просто я… я…
Просто я только что узнала, что брат охотится на убийц матери, словно какой-то безумный мститель. От меня до «отлично» было миллион миль!
— Просто мы вспоминали старые времена, — выручил меня Алекс.
Я воспользовалась поддержкой.
— Ага, про тот раз, когда я сломала ногу. — Это было первое, что пришло мне в голову.
Алекс бросил на меня загадочный взгляд, наверное, удивившись, почему из всех воспоминаний я выбрала именно это. Впрочем, заговорил он как ни в чем не бывало:
— Я тогда отдал Лиле свою куртку. Ты еще ругался, опасаясь, что я замерзну и придется и меня тащить на санках.
— Вроде было такое, — ухмыльнулся Джек.
Я беспомощно наблюдала, как Алекс пошел к вешалке за своей курткой. Из груди так и рвался крик: нет, не уходи!
— До завтра. Джек, я обещал Лиле, что завтра возьму ее на пробежку на базу, если не возражаешь.
— Конечно, нет, хорошая мысль.
Мы столпились в тесной прихожей. Алекс вдруг обнял меня и прижал к груди. Я глубоко вздохнула.
Он поцеловал меня в макушку.
— Спокночи, Лила.
И вышел.
Джек включил сигнализацию — та несколько раз пискнула — и перешел к черному ходу, чтобы проверить, все ли заперто там. Я наблюдала за ним из прихожей; в голове бурлили вопросы, угрожая сорваться с языка. Не верилось, что брат столько всего от меня скрывал. Я повернулась и пошла наверх, потому что знала: стоит мне открыть рот, и все выплеснется наружу.