Пуля для ликвидатора - Сергей Самаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фигурой араб был в самом деле похож на мальчика. И роста небольшого, и худосочный. Подошедший ближе Гарнет выглядел рядом с ним как мамонт рядом с антилопой. Одна накачанная и татуированная сверху донизу рука негра была толще ноги араба.
— А ну, говнюк, бросай эту тачку и заправляй нашу машину, — приказал Гарнет.
Капитан Никодимов, видимо, только что заплатил за бензин, и бензоколонка загудела под напором жидкости. Надулся и стал упругим шланг. Пожилой араб спокойно продолжал заправку, словно и не слышал слов Гарнета.
— Не немой, но глухой, — сказал толстый негр, подзуживая товарища.
Гарнет подошел ближе, наклонился и гаркнул в ухо пожилому арабу:
— Так слышишь?
Араб шарахнулся в сторону и нечаянно вытащил заправочный пистолет из заправочного люка. Но сильная струя продолжала бить и угодила Гарнету в грудь. Только после этого маленький араб выключил орудие своего труда.
— Извините…
Но тяжелый кулак негра уже летел вперед. Удар был не резким, но тяжелым и далеко отбросил пожилого мужчину.
— И быстро заправь наш автомобиль! — приказал негр.
— Шел бы ты отсюда, урод, и побыстрее, — на хорошем английском сказал стоящий сбоку старший лейтенант Щетинкин в то время, когда майор Плешивый подобрал заправочный пистолет, чтобы продолжить заправку.
— Еще одна макака вылезла, — удивился Гарнет, разглядывая человека, который явно не вызывал у него уважения.
Старший лейтенант фигурой не слишком отличался от пожилого араба. Может быть, выше был, но ненамного. И шириной плеч не отличался. И рельефность его фигуры скрывала одежда. Поэтому серьезного сопротивления крупный негр не ожидал. Он шагнул вперед и тут же получил сбоку под колено лоу-кик. Этот удар обычно не дает сразу резкой острой боли. Негр шагнул еще раз и остановился, с удивлением обнаружив, что не может идти, и понимая, что при следующем шаге нога его согнется и он упадет. А Щетинкин, подскочив, резко нанес размашистый удар справа точно в подбородок. Громадный Гарнет рухнул на спину и широко раскинул руки.
Второй негр неожиданно быстро при своей внешней неуклюжести рванулся на выручку Гарнету и сразу получил в лицо струю бензина из заправочного пистолета, который держал в руках майор Плешивый. Это на мгновение остановило негра, но он все равно бросился бы вперед, но увидел в поднятой для демонстрации руке майора зажигалку. Сгореть заживо негр не хотел. Он отступил и стал помогать Гарнету подняться. Но нокаут был таким глубоким, что сильного Гарнета качало даже тогда, когда он стоял на четвереньках.
А из здания уже бежали в заправочную зону два охранника вместе с пожилым заправщиком. Никто не видел, как заправщик, быстро оклемавшись после тяжелого удара негра, вскочил и улизнул, чтобы вернуться с охранниками. И одновременно на территорию заправки заезжала, включив сирену, полицейская машина.
Заправщик показал пальцем на Гарнета. Охранники подскочили к негру, попытались заломить тому за спину руки, но Гарнет встал на обе ноги и легко стряхнул с себя двух охранников. И тогда вперед снова выступил Щетинкин и нанес повторный лоу-кик в то же самое место, куда бил раньше. Гарнет упал на колени и что-то замычал, как бык, которого добивают на бойне и никак не могут добить. Такого быка, видимо, добить в самом деле трудно.
— В машину, — прикрикнул толстый негр, видя, что водитель вернулся и, не заправляя «Панамеру», сразу сел за руль.
Гарнет, согнувшись, и, по сути дела, на одной ноге, потому что на вторую даже легко опереться не мог, и на двух руках попытался добраться до машины, но тут Щетинкин снова к нему подскочил и развернул в сторону полицейской машины, удерживая за нос. И Гарнет, ко всеобщему удивлению, покорно пошел за старшим лейтенантом, опираясь на асфальт по-прежнему только одной ногой и двумя руками.
Охранники бензозаправочной станции с удивлением смотрели, как такой невзрачный внешне человек справляется с гигантом-негром. А Щетинкин, когда полицейская машина остановилась и из нее выскочили двое полицейских с пистолетами, отпустил негра. Тот уже отдалился от «Панамеры» и не имел сил, чтобы убежать.
— Как это так вы его держали, сэр? — спросил Щетинкина один из охранников. — Он стал вдруг послушным бараном.
— Нормально, — спокойно объяснил старший лейтенант. — Видели, как быка за кольцо водят? И я так же, за нос…
И выставил вперед руки, на которые майор Плешивый брызнул легкой струйкой бензина, который Щетинкин использовал вместо воды, помыв руки.
Майор Плешивый посмотрел на «Панамеру». Араб, сидящий на переднем пассажирском сиденье, по-прежнему смотрел перед собой, словно его не касались мелочи жизни. То ли человек отдалился от мира и смиренно с Аллахом беседовал, то ли был просто обкуренным. Хотя, возможно, умышленно демонстрировал свою отчужденность…
* * *
Выслушать пострадавшую сторону конфликта в лице заправщика и провести допрос остальных на месте, что было бы естественным в России, полицейские почему-то не захотели и потребовали, чтобы все участники инцидента проехали вместе с ними в отделение полиции. В свою машину они посадили только Гарнета и пожилого заправщика, который никак не желал сесть рядом с гигантом-негром, и на заднее сиденье вместе с Гарнетом в итоге сел один из полицейских, уступив переднее кресло пострадавшему, у остальных участников забрали документы и потребовали на своих машинах следовать за ними. Негры активно обращались к своему спутнику, похожему на шейха, но тот невозмутимо продолжал молчать и смотреть вперед, никак не реагируя на происходящее. Что требовали или спрашивали негры, было непонятно, поскольку стекла в «Панамере» были подняты и слова не слышались.
Сам допрос спецназовцев много времени не занял, хотя до того, как их начали допрашивать, допрашивали пожилого заправщика и двух негров, Гарнета и толстяка. С этими полицейские проговорили долго, и майор Плешивый несколько раз нервно поглядывал на часы, потому что на встречу с местными бизнесменами группа уже безнадежно опаздывала, а на все доводы задержанных дежурный полицейский невозмутимо поднимал ладонь и говорил по-английски:
— Подождите, пожалуйста…
— Сколько ждать?
— Сколько потребуется…
Казалось, что маленькая арабская страна поголовно знает английский язык. Впрочем, удивляться этому не приходилось, поскольку весь Ближний Восток больше века являлся колонией Великобритании. И новое поколение людей выросло уже в англоязычной обстановке. И со всеми иностранцами предпочитало говорить на английском. Впрочем, просмотрев документы группы спецназа, дежурный полицейский куда-то позвонил. И снова пришлось ждать. Задержка объяснилась через полчаса, когда приехал переводчик, владевший русским языком хуже, чем офицеры владели английским. Но дежурному казалось, что допрос, во избежание неточностей, следовало вести через переводчика. Любые возражения со стороны задержанных здесь во внимание не принимались.
К задержанным из группы относились только майор Плешивый и старший лейтенант Щетинкин. Поскольку капитан Никодимов даже не присутствовал при конфликте, у него и документы не забирали. Сам допрос был обычным. Поочередно одного и другого офицера попросили рассказать о происшедшем. Причем не в присутствии друг друга. Сомневаться не приходилось, это была спланированная провокация, которую майор Плешивый предполагал еще накануне. Спецназовцев проверили на боевую и физическую подготовку. Об этом же говорило то, что офицер полиции, проводивший допрос всех участников конфликта, задал и майору, и старшему лейтенанту один и тот же вопрос: