Битва полчищ - Александр Рудазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ванесса уже начала обдумывать будущий рекламный ролик, когда чары наконец рассеялись. Ангорская кошка вновь обернулась широкополой соломенной шляпкой с бумажным цветком.
Моторикша вез Креола и Ванессу по узким темным улочкам, лишь кое-где освещенным фонарями. Вечерний Шанхай дышал уютом и теплотой. Вокруг пахло имбирем и вяленой рыбой. Пожилые китайцы обоих полов сидели прямо во дворах, лузгая семечки и глядя старые, зачастую еще черно-белые телевизоры. За ветхими столиками играли в го, рэндзю и маджонг, попивая дешевое пиво и заедая его улитками. В переулках с радостными визгами носились чумазые дети. Ванесса почувствовала несказанное умиротворение при виде этой картины — все было так по-домашнему…
— Это земля моих предков… — умиленно вздохнула она.
— Хотел бы и я побывать на земле моих предков, — пробурчал Креол.
— О'кей, дорогой, в следующий раз махнем в Ирак. А сегодня в нашем маршруте старый Китай. Здесь так романтично…
— Жена, я говорил тебе уже несколько раз. Я не понимаю значения слова «романтично».
Моторикша привез Креола с Ванессой к дверям неказистого трехэтажного дома, выстроенного в европейском стиле. Вон с некоторым сомнением глянула на эту постройку — она ожидала чего-то более впечатляющего. Сверкающего небоскреба до небес или старинного дворца а-ля Гугун… а здесь ничего особенного. В таких зданиях обычно размещаются посольства захудалых держав и всякие бюрократические конторы.
Хотя в этом доме действительно размещается контора. Даже так — Контора. С большой буквы.
Здесь находится штаб-квартира той самой таинственной организации, в которой работает Конрад Тидингз. В прошлом году он выполнил свою часть сделки — все приобретенное через его посредничество оружие было благополучно переправлено на Рари. Да, теперь в нем уже нет особой нужды — плонетцы понастроили уйму заводов и завалили армию своими технологиями, — но сделка есть сделка, условия нужно соблюдать. Плату за свои услуги Конрад попросил очень скромную, но с обязательным условием — Креол должен доставить ее лично.
И вот они в Шанхае, стоят у ворот искомого дома.
— Звони ты, — сказала Ванесса, подталкивая Креола плечом.
Маг хмыкнул и надавил кнопку селектора. Оттуда послышался скрип, треск, а затем вежливый голос:
— Ваньшан хао. Во нэн банчжу цзосе шэньмэ ма?
— Нихао, во син Ли, — ответила Ванесса. — Во ши лай шантао…
— Хуаньин, сесе ни лайлэ! — перебили ее. — Мафань шаодэн ися!
Через минуту ворота отворились, и появившийся на пороге худощавый пожилой китаец с поклоном произнес:
— Дуйбуци, жан ни цзюдэнлэ! Цин цзинь! Ни ицзин чи ваньфань лэ ма?
— Кунпа чжэ бусин, — покачала головой Ванесса. — Чжээн ю жэнь хуй шо инъюй ма?
— Разумеется, — моментально перешел на английский привратник. — Нижайше прошу проследовать за мной, яшмовые господа. Мы с нетерпением ожидали вашего прибытия.
Креол все это время равнодушно ковырял в ухе. По-китайски он не понимал ни слова. Ванесса и сама говорила на языке предков с заметным американским акцентом, но общению это не мешало.
Однако когда их провели внутрь, Креол окаменел. Он встал столбом, пристально разглядывая совершенно непримечательную прихожую. Небольшое помещение с парой ветхих стульев, письменным столом и кулером с водой. Потолок недавно побелен, на полу линолеум, на стенах веселенькие розовые обои в цветочек. Ничего особенного, но Креол не двигался с места. Удивленная Ванесса прошла было мимо него… но ее предплечье перехватила стальная хватка.
— Стой, — охрипшим голосом произнес маг. — Ни шагу дальше.
— Так вы заметили, яшмовый господин? — любезно улыбнулся китаец. — Значит, вы и в самом деле тот, кого мы ожидаем.
— Что это значит?! — рявкнул Креол.
— Не волнуйтесь, пожалуйста, это всего лишь… предосторожность.
— Что за предосторожность? — не поняла Ванесса. — Мне кто-нибудь объяснит, что здесь не так?
— Смотри на ауру, жена! — повысил голос маг. — Увидь то, чего не видно! Чему я тебя учил все это время?!
Вон неохотно попыталась «увидеть». С этим чертовым «третьим глазом» у нее не очень-то ладилось, пусть Креол и твердил, что это самое легчайшее дело, что нужно только пробить барьер, поставленный собственным сознанием. На словах-то это звучало просто, но на деле получалось через два раза на третий, и то в основном с призраками, а не с аурой.
— Это хладное железо! — не выдержал Креол. — Здесь все обито хладным железом! Пол, стены, потолок — все!
— Где? — не поняла Ванесса.
— Везде! — рявкнул Креол. — Под обоями, под линолеумом, под штукатуркой!..
— Как я уже сказал, это всего лишь предосторожность, — поклонился китаец. — Пожалуйста, не обращайте внимания.
Креол что есть силы замотал головой, бешено сверкая глазами. Ничто на свете не заставит его войти в проклятую комнату, где он лишится магической силы. Однажды он сделал такую ошибку — вошел в лифт, обитый хладным железом… кстати, находился тот лифт в здании, также принадлежащем Организации!
Явно не совпадение!
— Я туда не пойду, — злобно объявил Креол.
— Но это единственный вход в здание, — обезоруживающе улыбнулся привратник.
— Чрево Тиамат, ты считаешь меня идиотом?! — взъярился маг. — Думаешь, я не вижу, что здесь всего две двери?! ДВЕ!!! И они тоже обиты хладным железом! Если их обе закрыть…
— …Получится клетка для магов! — ахнула Ванесса.
— Совершенно верно, — поклонился китаец. — А кроме того, все это помещение легко может быть отделено от остальных и перемещено глубоко под землю. Однако подумайте, стали бы мы вас об этом предупреждать, если бы хотели причинить вред? Мы же прекрасно понимаем, что кого-то вашего уровня подобное не остановит. Это предназначено для других ваших… коллег. Менее зорких… менее могущественных…
— И менее дружелюбных? — предположила Ванесса.
— Совершенно верно. Но я клянусь, что против вас мы ничего не замышляем, яшмовый господин.
Креол прищурился. Он не видел лжи в ауре этого человека, но его все равно обуревали сомнения. Опасность для жизни не заставила бы Креола даже замедлить шаг, но угроза его бесценной магии — это же совсем другое дело!
— Я не пойду, — повторил он, держась руками за дверной косяк.
— Пойдешь, — пропыхтела Ванесса, толкая его в спину.
— Не пойду.
— Пойдешь.
— Не пойду.
— Не надо упрямиться, дорогой.
Но Креол продолжал упрямиться.
— Мне очень жаль, что вы нам не доверяете, господин Креол, — развел руками китаец. — Могу ли я предложить некоторую гарантию вашей безопасности?