Мисс скромница - Ким Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Не говори глупостей. Я не могу выйти за тебя замуж... Ты совсем не знаешь меня, не любишь и...
Он резко прервал ее:
—Любовь здесь не при чем!
Да уж, отличное заявление в момент предложения руки и сердца!
Молли удивленно посмотрела на него через плечо. Таир лежал на диване, закинув руку за голову, и казался самым красивым из мужчин.
—Это вопрос чести, — спокойно ответил он.
—Твоей чести, а не моей. Я живу в двадцать первом веке.
Таир покачал головой.
Я знаю, что никто из нас не планировал подобных отношений, но ты привыкнешь.
Ты когда-нибудь прислушаешься к тому, чего хочу я?
Некоторым женщинам польстило бы предложение стать моей женой.
Я не из их числа, — она покраснела.
Моя жена...
Ты выглядишь смешным, — она вздернула подбородок.
Ее ребячество и отказ признаться в том, что сложившаяся ситуация совсем не из легких, начинали утомлять Таира.
—Тебе пора повзрослеть, Молли. Мы оба не хотим этого брака, но в жизни у всех есть обязанности. Ты думаешь, что я очень хочу на тебе жениться? — внезапно выкрикнул он, тем самым показывая, что и его сдержанности есть предел.
—Спасибо! Но несколько минут назад мне показалось, что ты не из тех мужчин, которые делают что-то против собственной воли!
Таир почувствовал раздражение.
Я и не предполагал, что так получится! Я всегда считал, что женюсь только по политическим и экономическим соображениям, выгодным для моей страны...
Семейная традиция? Как мило... — поддразнила Молли. — Не хотела бы я подобной жизни. Знаешь, что я думаю? — проворчала она, когда он снова притянул ее к себе и уложил на диван.
—О чем ты думаешь, Молли Джеймс?
Таир смотрел в ее рассерженные глаза цвета янтаря и чувствовал, как в нем вновь закипает страсть.
—Я думаю, что ты переспал со мной только затем, чтобы заставить меня забыть моего прежнего любовника... которым ты считал Тарика. Ты ведь заранее знал, что одним похищением все не закончится.
—По-твоему, я настолько хороший любовник? Она покраснела, к горлу подкатил ком.
—Перестань издеваться надо мной! Ты отлично знаешь, какой ты любовник. — Любая женщина, переспавшая с Тариком, была бы обречена всю жизнь сравнивать своих любовников с ним.
Насмешливость в его взгляде исчезла.
Если бы ты не захотела, я не смог бы удивить тебя, — он осторожно коснулся ладонью ее подбородка и покачал головой. — Мы отлично подходим друг другу, Молли, а это редко бывает.
Хватит! Мы просто занимались Сексом... Я не выйду за тебя замуж только потому, что ты решил соблюдать какие-то там традиции. Вот Тарик рассуждает совсем иначе. Он современный человек, а не такой дикарь, как ты.
Ты считаешь меня дикарем? Не хочешь выходить за меня замуж потому, что я не обучен европейским манерам?
Манеры здесь не при чем. Я думаю, что, если бы не сказала тебе о своем родстве с Тариком, то отношения между нами превратились бы в однодневную интрижку.
Так в этом все дело? Думаешь, что я хотел завести с тобой короткую интрижку? Считаешь, что я быстро распрощался бы с тобой?
А разве нет?
Он отрицательно покачал головой.
—Я не намерен прощаться с тобой, — он провел пальцем по ее щеке. — Ты думаешь, мне достаточно одной такой ночи? Мне всегда будет тебя не хватать, красавица моя. Признайся, Молли, ведь и ты не хочешь, чтобы я уходил от тебя?
Молли подумала, что Таир говорит обо всем этом только потому, что хочет заставить ее выйти за него замуж.
—Я не стану твоей женой!
И тут же, вздохнув, она прижалась щекой к его ладони. В глубине души Молли понимала, что лжет самой себе, говоря о нежелании выйти за Таира замуж.
—Мне тоже всегда будет тебя мало, Таир, — тихо призналась она.
Молли увидела, как во взгляде Таира появилась страстная смесь удовлетворенности, уверенности и нежности.
Он наклонился к ней и поцеловал в губы. Молли обхватила его за шею и страстно ответила на поцелуй.
Я думаю, что до утра мне хватит времени, чтобы переубедить тебя, красавица моя.
Не уверена...
После таких слов я должен это проверить.
У тебя не получится заставить меня выйти за тебя замуж!
Хрипло рассмеявшись, он снова поцеловал ее в губы.
— Ты уже проснулась? Жаль. А я хотел сам разбудить тебя.
Таир и Молли всю ночь занимались любовью, после чего она крепко заснула. Она даже не почувствовала, как Таир поднялся с постели.
Услышав голос Таира, Молли не повернула головы. Она лежала, завернувшись в шелковую простыню, а ее волосы, разметавшись по подушке, закрывали ее лицо.
Если ты так хотел меня разбудить, почему тайком выбрался из постели? — спросила она.
Я не выбирался тайком, просто ты слишком крепко спала. Признаюсь, мне не хотелось покидать тебя, но нужно было решить кое-какие вопросы...
Ну ладно, — Молли посмотрела на него, и в груди у нее сжалось — Таир выглядел потрясающе! — А где моя одежда?
—Ее вернут тебе после того, как выстирают. Молли присела и выпрямилась. Он шутит?
—А во что я оденусь сейчас? — спросила она. — Или таким способом ты обращаешься со всеми своими женщинами? — Молли посмотрела на свои босые ноги. — Ты предпочитаешь, чтобы женщина была босой и всю свою жизнь торчала у кухонной раковины?
—Кухня здесь не при чем.
—Кухня, постель — какая разница? Ты отлично знаешь, что я имею в виду, — Молли глубоко вздохнула — после встречи с Таиром ее жизнь круто изменилась. Она поспешно прибавила: — Я не из тех женщин... Я не твоя женщина, потому что принадлежу только себе! И я — личность.
Ты — моя женщина и станешь моей женой. От этих слов в груди Молли екнуло.
Да ты настоящий шовинист!
Ты тоже шовинистка, Молли-Скромница.
Нет, все-таки объясни: почему ты решил, что я хочу выйти за тебя замуж?
Потому что прошлой ночью ты была очень страстной, — Таир хрипло рассмеялся, и Молли покраснела еще сильнее. — Вот твоя одежда.
Я не могу это надеть, — она оглядела стопку аккуратно сложенной одежды ярких тонов. — У тебя найдется что-нибудь...
В бежевых тонах? — Он насмешливо улыбнулся и покачал головой. — Бежевой одежды не найдется.
Чем тебе не нравится бежевый цвет? — возмущенно спросила Молли. — Некоторые мои самые любимые вещи именно такого цвета.